38 lines
4.3 KiB
XML
38 lines
4.3 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Svoje nastavenia môžete neskôr zmeniť."</string>
|
|
<string name="screen_notification_optin_title">"Povoľte oznámenia a nikdy nezmeškajte žiadnu správu"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_connecting_subtitle">"Nadväzovanie bezpečného spojenia"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"K novému zariadeniu sa nepodarilo vytvoriť bezpečné pripojenie. Vaše existujúce zariadenia sú stále v bezpečí a nemusíte sa o ne obávať."</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"Čo teraz?"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"Skúste sa znova prihlásiť pomocou QR kódu v prípade, že ide o problém so sieťou"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"Ak narazíte na rovnaký problém, vyskúšajte inú sieť Wi-Fi alebo namiesto siete Wi-Fi použite mobilné dáta"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"Ak to nefunguje, prihláste sa manuálne"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"Pripojenie nie je bezpečené"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_device_code_subtitle">"Budete požiadaní o zadanie dvoch číslic zobrazených na tomto zariadení."</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_device_code_title">"Zadajte nižšie uvedené číslo na vašom druhom zariadení"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_1">"Otvorte %1$s na stolnom zariadení"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_2">"Kliknite na svoj obrázok"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3">"Vyberte %1$s"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3_action">"„Prepojiť nové zariadenie“"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4">"Postupujte podľa zobrazených pokynov"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_title">"Ak chcete získať QR kód, otvorte %1$s na inom zariadení"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Použite QR kód zobrazený na druhom zariadení."</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Skúste to znova"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"Nesprávny QR kód"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_button">"Prejsť na nastavenia fotoaparátu"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"Ak chcete pokračovať, musíte udeliť povolenie aplikácii %1$s používať fotoaparát vášho zariadenia."</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"Povoľte prístup k fotoaparátu na naskenovanie QR kódu"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_scanning_state_title">"Naskenovať QR kód"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_start_over_button">"Začať odznova"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"Vyskytla sa neočakávaná chyba. Prosím, skúste to znova."</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_loading">"Čaká sa na vaše druhé zariadenie"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_subtitle">"Váš poskytovateľ účtu môže požiadať o nasledujúci kód na overenie prihlásenia."</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_title">"Váš overovací kód"</string>
|
|
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Hovory, ankety, vyhľadávanie a ďalšie funkcie pribudnú neskôr v tomto roku."</string>
|
|
<string name="screen_welcome_bullet_2">"História správ pre zašifrované miestnosti nebude v tejto aktualizácii k dispozícii."</string>
|
|
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Radi by sme od vás počuli, dajte nám vedieť, čo si myslíte, prostredníctvom stránky nastavení."</string>
|
|
<string name="screen_welcome_button">"Poďme na to!"</string>
|
|
<string name="screen_welcome_subtitle">"Toto by ste mali vedieť:"</string>
|
|
<string name="screen_welcome_title">"Vitajte v %1$s!"</string>
|
|
</resources>
|