element-x-ada/features/messages/impl/src/main/res/values-lt/translations.xml
ElementBot 2ad55f4bc6 Sync Strings (#6302)
Co-authored-by: bmarty <3940906+bmarty@users.noreply.github.com>
2026-03-09 10:38:07 +01:00

35 lines
2.9 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="emoji_picker_category_activity">"Veikla"</string>
<string name="emoji_picker_category_flags">"Vėliavos"</string>
<string name="emoji_picker_category_foods">"Maistas ir Gėrimai"</string>
<string name="emoji_picker_category_nature">"Gyvūnai ir Gamta"</string>
<string name="emoji_picker_category_objects">"Objektai"</string>
<string name="emoji_picker_category_people">"Šypsenėlės ir Žmonės"</string>
<string name="emoji_picker_category_places">"Kelionės ir Vietovės"</string>
<string name="emoji_picker_category_symbols">"Simboliai"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Nepavyko apdoroti įkeliamos laikmenos, bandykite dar kartą."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Nepavyko įkelti laikmenos, pabandykite dar kartą."</string>
<string name="screen_report_content_block_user">"Blokuoti vartotoją"</string>
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"Pažymėkite, jei norite paslėpti visas esamas ir būsimas šio vartotojo žinutes"</string>
<string name="screen_report_content_explanation">"Apie šią žinutę bus pranešta Jūsų serverio administracijai. Jie negalės perskaityti jokių užšifruotų žinučių."</string>
<string name="screen_report_content_hint">"Skundo dėl šio turinio priežastis"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"Kamera"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Fotografuoti"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Įrašyti vaizdo įrašą"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_files">"Priedas"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Nuotraukų ir vaizdo įrašų biblioteka"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Ar norėtumėte juos pakviesti atgal?"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"Šiame pokalbyje esate vieni."</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Siųsti vėl"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Jūsų žinutė nepavyko išsiųsti."</string>
<string name="screen_room_timeline_beginning_of_room">"Tai yra %1$s pradžia."</string>
<string name="screen_room_timeline_beginning_of_room_no_name">"Tai yra šio pokalbio pradžia."</string>
<string name="screen_room_timeline_no_permission_to_post">"Neturite leidimą skelbti šiame kambaryje."</string>
<string name="screen_room_timeline_read_marker_title">"Naujų"</string>
<plurals name="screen_room_timeline_state_changes">
<item quantity="one">"%1$d kambario pakeitimas"</item>
<item quantity="few">"%1$d kambario pakeitimai"</item>
<item quantity="other">"%1$d kambario pakeitimų"</item>
</plurals>
</resources>