element-x-ada/libraries/ui-strings/src/main/res/values-sk/translations.xml
2025-12-23 11:23:46 +01:00

500 lines
37 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="a11y_add_reaction">"Pridať reakciu: %1$s"</string>
<string name="a11y_avatar">"Obrázok"</string>
<string name="a11y_collapse_message_text_field">"Minimalizovať textové pole správy"</string>
<string name="a11y_delete">"Vymazať"</string>
<plurals name="a11y_digits_entered">
<item quantity="one">"%1$d zadaná číslica"</item>
<item quantity="few">"%1$d zadané číslice"</item>
<item quantity="other">"%1$d zadaných číslic"</item>
</plurals>
<string name="a11y_edit_avatar">"Upraviť obrázok"</string>
<string name="a11y_edit_room_address_hint">"Celá adresa bude %1$s"</string>
<string name="a11y_encryption_details">"Podrobnosti o šifrovaní"</string>
<string name="a11y_expand_message_text_field">"Rozbaliť textové pole správy"</string>
<string name="a11y_hide_password">"Skryť heslo"</string>
<string name="a11y_join_call">"Pripojiť sa k hovoru"</string>
<string name="a11y_jump_to_bottom">"Prejsť na spodok"</string>
<string name="a11y_move_the_map_to_my_location">"Presunúť mapu na moju polohu"</string>
<string name="a11y_notifications_mentions_only">"Iba zmienky"</string>
<string name="a11y_notifications_muted">"Stlmené"</string>
<string name="a11y_notifications_new_mentions">"Nové zmienky"</string>
<string name="a11y_notifications_new_messages">"Nové správy"</string>
<string name="a11y_notifications_ongoing_call">"Prebiehajúci hovor"</string>
<string name="a11y_other_user_avatar">"Obrázok iného používateľa"</string>
<string name="a11y_page_n">"Strana %1$d"</string>
<string name="a11y_pause">"Pozastaviť"</string>
<string name="a11y_paused_voice_message">"Hlasová správa, dĺžka:%1$s, aktuálna pozícia: %2$s"</string>
<string name="a11y_pin_field">"Pole PIN"</string>
<string name="a11y_play">"Prehrať"</string>
<string name="a11y_poll">"Anketa"</string>
<string name="a11y_poll_end">"Ukončená anketa"</string>
<string name="a11y_react_with">"Reagovať s %1$s"</string>
<string name="a11y_react_with_other_emojis">"Reagovať s inými emotikonmi"</string>
<string name="a11y_read_receipts_multiple">"Prečítal/a %1$s a %2$s"</string>
<plurals name="a11y_read_receipts_multiple_with_others">
<item quantity="one">"Prečítal/a %1$s a %2$d ďalší"</item>
<item quantity="few">"Prečítal/a %1$s a %2$d ďalší"</item>
<item quantity="other">"Prečítal/a %1$s a %2$d ďalších"</item>
</plurals>
<string name="a11y_read_receipts_single">"Prečítal/a %1$s"</string>
<string name="a11y_read_receipts_tap_to_show_all">"Ťuknutím zobrazíte všetko"</string>
<string name="a11y_remove_reaction">"Odstrániť reakciu s %1$s"</string>
<string name="a11y_remove_reaction_with">"Odstrániť reakciu s %1$s"</string>
<string name="a11y_room_avatar">"Obrázok miestnosti"</string>
<string name="a11y_send_files">"Odoslať súbory"</string>
<string name="a11y_session_verification_time_limited_action_required">"Vyžaduje sa časovo obmedzená akcia, na overenie máte jednu minútu"</string>
<string name="a11y_show_password">"Zobraziť heslo"</string>
<string name="a11y_start_call">"Začať hovor"</string>
<string name="a11y_tombstoned_room">"Opustená miestnosť"</string>
<string name="a11y_user_avatar">"Profilový obrázok"</string>
<string name="a11y_user_menu">"Používateľské menu"</string>
<string name="a11y_view_avatar">"Zobraziť profilový obrázok"</string>
<string name="a11y_view_details">"Zobraziť podrobnosti"</string>
<string name="a11y_voice_message">"Hlasová správa, dĺžka: %1$s"</string>
<string name="a11y_voice_message_record">"Nahrať hlasovú správu."</string>
<string name="a11y_voice_message_stop_recording">"Zastaviť nahrávanie"</string>
<string name="a11y_your_avatar">"Váš profilový obrázok"</string>
<string name="action_accept">"Prijať"</string>
<string name="action_add_caption">"Pridať titulok"</string>
<string name="action_add_to_timeline">"Pridať na časovú os"</string>
<string name="action_back">"Späť"</string>
<string name="action_call">"Zavolať"</string>
<string name="action_cancel">"Zrušiť"</string>
<string name="action_cancel_for_now">"Zatiaľ zrušiť"</string>
<string name="action_choose_photo">"Vybrať fotku"</string>
<string name="action_clear">"Vyčistiť"</string>
<string name="action_close">"Zavrieť"</string>
<string name="action_complete_verification">"Dokončiť overenie"</string>
<string name="action_confirm">"Potvrdiť"</string>
<string name="action_confirm_password">"Potvrdiť heslo"</string>
<string name="action_continue">"Pokračovať"</string>
<string name="action_copy">"Kopírovať"</string>
<string name="action_copy_caption">"Kopírovať titulok"</string>
<string name="action_copy_link">"Kopírovať odkaz"</string>
<string name="action_copy_link_to_message">"Kopírovať odkaz do správy"</string>
<string name="action_copy_text">"Kopírovať text"</string>
<string name="action_create">"Vytvoriť"</string>
<string name="action_create_a_room">"Vytvoriť miestnosť"</string>
<string name="action_deactivate">"Deaktivovať"</string>
<string name="action_deactivate_account">"Deaktivovať účet"</string>
<string name="action_decline">"Odmietnuť"</string>
<string name="action_decline_and_block">"Odmietnuť a zablokovať"</string>
<string name="action_delete_poll">"Odstrániť anketu"</string>
<string name="action_deselect_all">"Zrušiť výber všetkých"</string>
<string name="action_disable">"Vypnúť"</string>
<string name="action_discard">"Zahodiť"</string>
<string name="action_dismiss">"Zamietnuť"</string>
<string name="action_done">"Hotovo"</string>
<string name="action_edit">"Upraviť"</string>
<string name="action_edit_caption">"Upraviť titulok"</string>
<string name="action_edit_poll">"Upraviť anketu"</string>
<string name="action_enable">"Povoliť"</string>
<string name="action_end_poll">"Ukončiť anketu"</string>
<string name="action_enter_pin">"Zadajte PIN"</string>
<string name="action_finish">"Dokončiť"</string>
<string name="action_forgot_password">"Zabudnuté heslo?"</string>
<string name="action_forward">"Preposlať"</string>
<string name="action_go_back">"Ísť späť"</string>
<string name="action_go_to_roles_and_permissions">"Prejsť na roly a oprávnenia"</string>
<string name="action_go_to_settings">"Prejsť na nastavenia"</string>
<string name="action_ignore">"Ignorovať"</string>
<string name="action_invite">"Pozvať"</string>
<string name="action_invite_friends">"Pozvať ľudí"</string>
<string name="action_invite_friends_to_app">"Pozvať ľudí do %1$s"</string>
<string name="action_invite_people_to_app">"Pozvať ľudí do %1$s"</string>
<string name="action_invites_list">"Pozvánky"</string>
<string name="action_join">"Pripojiť sa"</string>
<string name="action_learn_more">"Zistiť viac"</string>
<string name="action_leave">"Opustiť"</string>
<string name="action_leave_conversation">"Opustiť konverzáciu"</string>
<string name="action_leave_room">"Opustiť miestnosť"</string>
<string name="action_leave_space">"Opustiť priestor"</string>
<string name="action_load_more">"Načítať viac"</string>
<string name="action_manage_account">"Spravovať účet"</string>
<string name="action_manage_devices">"Spravovať zariadenia"</string>
<string name="action_message">"Poslať správu"</string>
<string name="action_minimize">"Minimalizovať"</string>
<string name="action_next">"Ďalej"</string>
<string name="action_no">"Nie"</string>
<string name="action_not_now">"Teraz nie"</string>
<string name="action_ok">"OK"</string>
<string name="action_open_context_menu">"Otvoriť kontextovú ponuku"</string>
<string name="action_open_settings">"Otvoriť nastavenia"</string>
<string name="action_open_with">"Otvoriť pomocou"</string>
<string name="action_pin">"Pripnúť"</string>
<string name="action_quick_reply">"Rýchla odpoveď"</string>
<string name="action_quote">"Citovať"</string>
<string name="action_react">"Reagovať"</string>
<string name="action_reject">"Odmietnuť"</string>
<string name="action_remove">"Odstrániť"</string>
<string name="action_remove_caption">"Odstrániť titulok"</string>
<string name="action_remove_message">"Odstrániť správu"</string>
<string name="action_reply">"Odpovedať"</string>
<string name="action_reply_in_thread">"Odpovedať vo vlákne"</string>
<string name="action_report">"Nahlásiť"</string>
<string name="action_report_bug">"Nahlásiť chybu"</string>
<string name="action_report_content">"Nahlásiť obsah"</string>
<string name="action_report_dm">"Nahlásiť konverzáciu"</string>
<string name="action_report_room">"Nahlásiť miestnosť"</string>
<string name="action_reset">"Obnoviť"</string>
<string name="action_reset_identity">"Obnoviť identitu"</string>
<string name="action_retry">"Skúsiť znova"</string>
<string name="action_retry_decryption">"Opakovať dešifrovanie"</string>
<string name="action_save">"Uložiť"</string>
<string name="action_search">"Hľadať"</string>
<string name="action_select_all">"Vybrať všetko"</string>
<string name="action_send">"Odoslať"</string>
<string name="action_send_edited_message">"Odoslať upravenú správa"</string>
<string name="action_send_message">"Odoslať správu"</string>
<string name="action_send_voice_message">"Odoslať hlasovú správu"</string>
<string name="action_share">"Zdieľať"</string>
<string name="action_share_link">"Zdieľať odkaz"</string>
<string name="action_show">"Zobraziť"</string>
<string name="action_sign_in_again">"Prihláste sa znova"</string>
<string name="action_signout">"Odhlásiť sa"</string>
<string name="action_signout_anyway">"Napriek tomu sa odhlásiť"</string>
<string name="action_skip">"Preskočiť"</string>
<string name="action_start">"Spustiť"</string>
<string name="action_start_chat">"Začať konverzáciu"</string>
<string name="action_start_over">"Začať odznova"</string>
<string name="action_start_verification">"Spustiť overovanie"</string>
<string name="action_static_map_load">"Ťuknutím načítate mapu"</string>
<string name="action_take_photo">"Urobiť fotku"</string>
<string name="action_tap_for_options">"Klepnutím získate možnosti"</string>
<string name="action_try_again">"Skúste to znova"</string>
<string name="action_unpin">"Odopnúť"</string>
<string name="action_view">"Zobraziť"</string>
<string name="action_view_in_timeline">"Zobraziť na časovej osi"</string>
<string name="action_view_source">"Zobraziť zdroj"</string>
<string name="action_yes">"Áno"</string>
<string name="action_yes_try_again">"Áno, skúsiť to znova"</string>
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_description">"Váš server teraz podporuje nový, rýchlejší protokol. Odhláste sa a prihláste sa znova, aby ste mohli aktualizovať. Ak to urobíte teraz, pomôže vám vyhnúť sa nútenému odhláseniu, keď sa starý protokol neskôr odstráni."</string>
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_title">"Aktualizácia je k dispozícii"</string>
<string name="common_about">"O aplikácii"</string>
<string name="common_acceptable_use_policy">"Zásady prijateľného používania"</string>
<string name="common_add_account">"Pridať účet"</string>
<string name="common_add_another_account">"Pridať ďalší účet"</string>
<string name="common_adding_caption">"Pridáva sa titulok"</string>
<string name="common_advanced_settings">"Pokročilé nastavenia"</string>
<string name="common_an_image">"obrázok"</string>
<string name="common_analytics">"Analytika"</string>
<string name="common_android_shortcuts_remove_reason_left_room">"Opustili ste miestnosť"</string>
<string name="common_android_shortcuts_remove_reason_session_logged_out">"Boli ste odhlásení zo relácie."</string>
<string name="common_appearance">"Vzhľad"</string>
<string name="common_audio">"Zvuk"</string>
<string name="common_beta">"Beta"</string>
<string name="common_blocked_users">"Blokovaní používatelia"</string>
<string name="common_bubbles">"Bubliny"</string>
<string name="common_call_started">"Hovor sa začal"</string>
<string name="common_chat_backup">"Záloha konverzácie"</string>
<string name="common_copied_to_clipboard">"Skopírované do schránky"</string>
<string name="common_copyright">"Autorské práva"</string>
<string name="common_creating_room">"Vytváranie miestnosti…"</string>
<string name="common_current_user_canceled_knock">"Žiadosť bola zrušená"</string>
<string name="common_current_user_left_room">"Opustil/a miestnosť"</string>
<string name="common_current_user_left_space">"Opustil priestor"</string>
<string name="common_current_user_rejected_invite">"Pozvánka bola odmietnutá"</string>
<string name="common_dark">"Tmavý"</string>
<string name="common_decryption_error">"Chyba dešifrovania"</string>
<string name="common_description">"Popis"</string>
<string name="common_developer_options">"Možnosti pre vývojárov"</string>
<string name="common_device_id">"ID zariadenia"</string>
<string name="common_direct_chat">"Priama konverzácia"</string>
<string name="common_do_not_show_this_again">"Nezobrazovať toto znova"</string>
<string name="common_download_failed">"Sťahovanie zlyhalo"</string>
<string name="common_downloading">"Sťahovanie"</string>
<string name="common_edited_suffix">"(upravené)"</string>
<string name="common_editing">"Upravuje sa"</string>
<string name="common_editing_caption">"Úprava titulku"</string>
<string name="common_emote">"* %1$s %2$s"</string>
<string name="common_empty_file">"Prázdny súbor"</string>
<string name="common_encryption">"Šifrovanie"</string>
<string name="common_encryption_enabled">"Šifrovanie zapnuté"</string>
<string name="common_enter_your_pin">"Zadajte svoj PIN"</string>
<string name="common_error">"Chyba"</string>
<string name="common_error_registering_pusher_android">"Vyskytla sa chyba, nemusíte dostávať upozornenia na nové správy. Prosím, vyriešte problémy s upozorneniami v nastaveniach.
Dôvod: %1$s."</string>
<string name="common_everyone">"Všetci"</string>
<string name="common_failed">"Zlyhalo"</string>
<string name="common_favourite">"Obľúbené"</string>
<string name="common_favourited">"Obľúbené"</string>
<string name="common_file">"Súbor"</string>
<string name="common_file_deleted">"Súbor bol vymazaný"</string>
<string name="common_file_saved">"Súbor bol uložený"</string>
<string name="common_file_saved_on_disk_android">"Súbor bol uložený do priečinka Stiahnuté súbory"</string>
<string name="common_forward_message">"Preposlať správu"</string>
<string name="common_frequently_used">"Často používané"</string>
<string name="common_gif">"GIF"</string>
<string name="common_image">"Obrázok"</string>
<string name="common_in_reply_to">"V odpovedi na %1$s"</string>
<string name="common_install_apk_android">"Inštalovať APK"</string>
<string name="common_invite_unknown_profile">"Toto Matrix ID sa nedá nájsť, takže pozvánka nemusí byť prijatá."</string>
<string name="common_leaving_room">"Opustenie miestnosti"</string>
<string name="common_leaving_space">"Opúšťanie priestoru"</string>
<string name="common_light">"Svetlý"</string>
<string name="common_line_copied_to_clipboard">"Riadok skopírovaný do schránky"</string>
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Odkaz bol skopírovaný do schránky"</string>
<string name="common_loading">"Načítava sa…"</string>
<string name="common_loading_more">"Načítava sa viac…"</string>
<plurals name="common_many_members">
<item quantity="one">"%d ďalší"</item>
<item quantity="few">"%d ďalší"</item>
<item quantity="other">"%d ďalších"</item>
</plurals>
<plurals name="common_member_count">
<item quantity="one">"%1$d člen"</item>
<item quantity="few">"%1$d členovia"</item>
<item quantity="other">"%1$d členov"</item>
</plurals>
<string name="common_message">"Správa"</string>
<string name="common_message_actions">"Akcie správy"</string>
<string name="common_message_failed_to_send">"Správu sa nepodarilo odoslať"</string>
<string name="common_message_layout">"Štýl správ"</string>
<string name="common_message_removed">"Správa odstránená"</string>
<string name="common_modern">"Moderné"</string>
<string name="common_mute">"Stlmiť"</string>
<string name="common_name_and_id">"%1$s (%2$s)"</string>
<string name="common_no_results">"Žiadne výsledky"</string>
<string name="common_no_room_name">"Žiadny názov miestnosti"</string>
<string name="common_no_space_name">"Žiadny názov priestoru"</string>
<string name="common_not_encrypted">"Nešifrované"</string>
<string name="common_offline">"Offline"</string>
<string name="common_open_source_licenses">"Licencie s otvoreným zdrojom"</string>
<string name="common_or">"alebo"</string>
<string name="common_password">"Heslo"</string>
<string name="common_people">"Ľudia"</string>
<string name="common_permalink">"Trvalý odkaz"</string>
<string name="common_permission">"Povolenie"</string>
<string name="common_pinned">"Pripnuté"</string>
<string name="common_please_check_internet_connection">"Skontrolujte si prosím vaše pripojenie k internetu"</string>
<string name="common_please_wait">"Prosím, počkajte…"</string>
<string name="common_poll_end_confirmation">"Ste si istí, že chcete ukončiť túto anketu?"</string>
<string name="common_poll_summary">"Anketa: %1$s"</string>
<string name="common_poll_total_votes">"Celkový počet hlasov: %1$s"</string>
<string name="common_poll_undisclosed_text">"Výsledky sa zobrazia po ukončení ankety"</string>
<plurals name="common_poll_votes_count">
<item quantity="one">"%d hlas"</item>
<item quantity="few">"%d hlasy"</item>
<item quantity="other">"%d hlasov"</item>
</plurals>
<string name="common_preparing">"Pripravuje sa…"</string>
<string name="common_privacy_policy">"Zásady ochrany osobných údajov"</string>
<string name="common_private_room">"Súkromná miestnosť"</string>
<string name="common_private_space">"Súkromný priestor"</string>
<string name="common_public_room">"Verejná miestnosť"</string>
<string name="common_public_space">"Verejný priestor"</string>
<string name="common_reaction">"Reakcia"</string>
<string name="common_reactions">"Reakcie"</string>
<string name="common_reason">"Dôvod"</string>
<string name="common_recovery_key">"Kľúč na obnovenie"</string>
<string name="common_refreshing">"Obnovuje sa…"</string>
<plurals name="common_replies">
<item quantity="one">"%1$d odpoveď"</item>
<item quantity="few">"%1$d odpovede"</item>
<item quantity="other">"%1$d odpovedí"</item>
</plurals>
<string name="common_replying_to">"Odpoveď na %1$s"</string>
<string name="common_report_a_bug">"Nahlásiť chybu"</string>
<string name="common_report_a_problem">"Nahlásiť problém"</string>
<string name="common_report_submitted">"Nahlásenie bolo odoslané"</string>
<string name="common_rich_text_editor">"Rozšírený textový editor"</string>
<string name="common_room">"Miestnosť"</string>
<string name="common_room_name">"Názov miestnosti"</string>
<string name="common_room_name_placeholder">"napr. názov vášho projektu"</string>
<plurals name="common_rooms">
<item quantity="one">"%1$d miestnosť"</item>
<item quantity="few">"%1$d miestnosti"</item>
<item quantity="other">"%1$d miestností"</item>
</plurals>
<string name="common_saved_changes">"Uložené zmeny"</string>
<string name="common_saving">"Ukladá sa"</string>
<string name="common_screen_lock">"Zámok obrazovky"</string>
<string name="common_search_for_someone">"Vyhľadať niekoho"</string>
<string name="common_search_results">"Výsledky hľadania"</string>
<string name="common_security">"Bezpečnosť"</string>
<string name="common_seen_by">"Videné"</string>
<string name="common_select_account">"Vyberte účet"</string>
<string name="common_send_to">"Odoslať"</string>
<string name="common_sending">"Odosiela sa…"</string>
<string name="common_sending_failed">"Odoslanie zlyhalo"</string>
<string name="common_sent">"Odoslané"</string>
<string name="common_sentence_delimiter">". "</string>
<string name="common_server_not_supported">"Server nie je podporovaný"</string>
<string name="common_server_unreachable">"Server je nedostupný"</string>
<string name="common_server_url">"URL adresa servera"</string>
<string name="common_settings">"Nastavenia"</string>
<string name="common_share_space">"Zdieľať priestor"</string>
<string name="common_shared_location">"Zdieľaná poloha"</string>
<string name="common_shared_space">"Zdieľaný priestor"</string>
<string name="common_signing_out">"Odhlasovanie"</string>
<string name="common_something_went_wrong">"Niečo sa pokazilo"</string>
<string name="common_something_went_wrong_message">"Vyskytol sa problém. Skúste to prosím znova."</string>
<string name="common_space">"Priestor"</string>
<plurals name="common_spaces">
<item quantity="one">"%1$d priestor"</item>
<item quantity="few">"%1$d priestory"</item>
<item quantity="other">"%1$d priestorov"</item>
</plurals>
<string name="common_starting_chat">"Spustenie konverzácie…"</string>
<string name="common_sticker">"Nálepka"</string>
<string name="common_success">"Úspech"</string>
<string name="common_suggestions">"Návrhy"</string>
<string name="common_syncing">"Synchronizuje sa"</string>
<string name="common_system">"Systém"</string>
<string name="common_text">"Text"</string>
<string name="common_third_party_notices">"Oznámenia tretích strán"</string>
<string name="common_thread">"Vlákno"</string>
<string name="common_topic">"Téma"</string>
<string name="common_topic_placeholder">"O čom je táto miestnosť?"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt">"Nie je možné dešifrovať"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt_insecure_device">"Odoslané z nezabezpečeného zariadenia"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt_no_access">"Nemáte prístup k tejto správe"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt_verification_violation">"Overená totožnosť odosielateľa bola obnovená"</string>
<string name="common_unable_to_invite_message">"Pozvánky nebolo možné odoslať jednému alebo viacerým používateľom."</string>
<string name="common_unable_to_invite_title">"Nie je možné odoslať pozvánku/ky"</string>
<string name="common_unlock">"Odomknúť"</string>
<string name="common_unmute">"Zrušiť stlmenie zvuku"</string>
<string name="common_unsupported_call">"Nepodporovaný hovor"</string>
<string name="common_unsupported_event">"Nepodporovaná udalosť"</string>
<string name="common_username">"Používateľské meno"</string>
<string name="common_verification_cancelled">"Overovanie zrušené"</string>
<string name="common_verification_complete">"Overovanie je dokončené"</string>
<string name="common_verification_failed">"Overenie zlyhalo"</string>
<string name="common_verified">"Overené"</string>
<string name="common_verify_device">"Overiť zariadenie"</string>
<string name="common_verify_identity">"Overiť totožnosť"</string>
<string name="common_verify_user">"Overiť používateľa"</string>
<string name="common_video">"Video"</string>
<string name="common_video_quality_high">"Vysoká kvalita"</string>
<string name="common_video_quality_high_description">"Najlepšia kvalita, ale väčšia veľkosť súboru"</string>
<string name="common_video_quality_low">"Nízka kvalita"</string>
<string name="common_video_quality_low_description">"Najrýchlejšia rýchlosť nahrávania a najmenšia veľkosť súboru"</string>
<string name="common_video_quality_standard">"Štandardná kvalita"</string>
<string name="common_video_quality_standard_description">"Vyvážená kvalita a rýchlosť nahrávania"</string>
<string name="common_voice_message">"Hlasová správa"</string>
<string name="common_waiting">"Čaká sa…"</string>
<string name="common_waiting_for_decryption_key">"Čaká sa na dešifrovací kľúč"</string>
<string name="common_you">"Vy"</string>
<string name="crypto_history_visible">"Správy, ktoré odošlete, budú zdieľané s novými členmi pozvanými do tejto miestnosti. %1$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation">"Totožnosť používateľa %1$s sa obnovila.%2$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new">"Totožnosť používateľa %1$s %2$s bola obnovená. %3$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new_user_id">"(%1$s)"</string>
<string name="crypto_identity_change_profile_pin_violation">"Totožnosť používateľa %1$s bola obnovená."</string>
<string name="crypto_identity_change_verification_violation_new">"Totožnosť používateľa %1$s %2$s bola obnovená. %3$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_withdraw_verification_action">"Zrušiť overenie"</string>
<string name="dialog_confirm_link_message">"Odkaz %1$s vás presmeruje na inú stránku %2$s
Naozaj chcete pokračovať?"</string>
<string name="dialog_confirm_link_title">"Dôkladne skontrolujte tento odkaz"</string>
<string name="dialog_default_video_quality_selector_subtitle">"Vyberte predvolenú kvalitu nahrávaných videí."</string>
<string name="dialog_default_video_quality_selector_title">"Kvalita nahrávania videa"</string>
<string name="dialog_file_too_large_to_upload_subtitle">"Maximálna povolená veľkosť súboru je: %1$s"</string>
<string name="dialog_file_too_large_to_upload_title">"Súbor je príliš veľký na nahratie"</string>
<string name="dialog_room_reported">"Miestnosť nahlásená"</string>
<string name="dialog_room_reported_and_left">"Nahlásili ste a opustili ste miestnosť"</string>
<string name="dialog_title_confirmation">"Potvrdenie"</string>
<string name="dialog_title_error">"Chyba"</string>
<string name="dialog_title_success">"Úspech"</string>
<string name="dialog_title_warning">"Upozornenie"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_description">"Máte neuložené zmeny."</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"Vaše zmeny neboli uložené. Naozaj sa chcete vrátiť?"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"Uložiť zmeny?"</string>
<string name="dialog_video_quality_selector_subtitle_file_size">"Maximálna povolená veľkosť súboru je: %1$s"</string>
<string name="dialog_video_quality_selector_subtitle_no_file_size">"Vyberte kvalitu videa, ktoré chcete nahrať."</string>
<string name="dialog_video_quality_selector_title">"Vyberte kvalitu nahrávania videa"</string>
<string name="emoji_picker_search_placeholder">"Hľadať emotikony"</string>
<string name="error_account_already_logged_in">"Už ste prihlásený/á na tomto zariadení ako %1$s ."</string>
<string name="error_account_creation_not_possible">"Váš domovský server musí byť aktualizovaný tak, aby podporoval Matrix Authentication Service a vytvorenie účtu."</string>
<string name="error_failed_creating_the_permalink">"Nepodarilo sa vytvoriť trvalý odkaz"</string>
<string name="error_failed_loading_map">"%1$s nedokázal načítať mapu. Skúste to prosím neskôr."</string>
<string name="error_failed_loading_messages">"Načítanie správ zlyhalo"</string>
<string name="error_failed_locating_user">"%1$s nemohol získať prístup k vašej polohe. Skúste to prosím neskôr."</string>
<string name="error_failed_uploading_voice_message">"Nepodarilo sa nahrať hlasovú správu."</string>
<string name="error_invalid_invite">"Miestnosť už neexistuje alebo pozvánka už nie je platná."</string>
<string name="error_message_not_found">"Správa sa nenašla"</string>
<string name="error_missing_location_auth_android">"%1$s nemá povolenie na prístup k vašej polohe. Prístup môžete zapnúť v Nastaveniach."</string>
<string name="error_missing_location_rationale_android">"%1$s nemá povolenie na prístup k vašej polohe. Povoľte prístup nižšie."</string>
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"%1$s nemá povolenie na prístup k vášmu mikrofónu. Povoľte prístup na nahrávanie hlasovej správy."</string>
<string name="error_network_or_server_issue">"Môže to byť spôsobené problémami so sieťou alebo serverom."</string>
<string name="error_room_address_already_exists">"Táto adresa miestnosti už existuje, skúste upraviť pole adresy miestnosti alebo zmeňte názov miestnosti"</string>
<string name="error_room_address_invalid_symbols">"Niektoré znaky nie sú povolené. Podporované sú iba písmená, číslice a nasledujúce symboly ! $ &amp; \'() * +/; =? @ [] - . _"</string>
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Niektoré správy neboli odoslané"</string>
<string name="error_unknown">"Prepáčte, vyskytla sa chyba"</string>
<string name="event_shield_mismatched_sender">"Odosielateľ udalosti sa nezhoduje s vlastníkom zariadenia, ktoré ju odoslalo."</string>
<string name="event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed">"Pravosť tejto šifrovanej správy nie je možné zaručiť na tomto zariadení."</string>
<string name="event_shield_reason_previously_verified">"Šifrované predtým overeným používateľom."</string>
<string name="event_shield_reason_sent_in_clear">"Nie je šifrované."</string>
<string name="event_shield_reason_unknown_device">"Zašifrované neznámym alebo odstráneným zariadením."</string>
<string name="event_shield_reason_unsigned_device">"Šifrované zariadením, ktoré nie je overené jeho majiteľom."</string>
<string name="event_shield_reason_unverified_identity">"Šifrované neovereným používateľom."</string>
<string name="invite_friends_rich_title">"🔐️ Pripojte sa ku mne na %1$s"</string>
<string name="invite_friends_text">"Ahoj, porozprávajte sa so mnou na %1$s: %2$s"</string>
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
<string name="preference_rageshake">"Zúrivo potriasť pre nahlásenie chyby"</string>
<string name="screen_bug_report_a11y_screenshot">"Snímka obrazovky"</string>
<string name="screen_create_poll_option_accessibility_label">"%1$s: %2$s"</string>
<string name="screen_create_poll_options_section_title">"Možnosti"</string>
<string name="screen_create_poll_remove_accessibility_label">"Odstrániť %1$s"</string>
<string name="screen_create_poll_settings_section_title">"Nastavenia"</string>
<string name="screen_manage_authorized_spaces_header">"Priestory, kde sa členovia môžu pripojiť k miestnosti bez pozvania."</string>
<string name="screen_manage_authorized_spaces_title">"Spravovať priestory"</string>
<string name="screen_manage_authorized_spaces_unknown_space">"(Neznámy priestor)"</string>
<string name="screen_manage_authorized_spaces_unknown_spaces_section_title">"Iné priestory, ktorých nie ste členom"</string>
<string name="screen_manage_authorized_spaces_your_spaces_section_title">"Vaše priestory"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Nepodarilo sa vybrať médium, skúste to prosím znova."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"Stlačte správu a vyberte možnosť „%1$s“, ktorú chcete zahrnúť sem."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_headline">"Pripnite dôležité správy, aby sa dali ľahko nájsť"</string>
<plurals name="screen_pinned_timeline_screen_title">
<item quantity="one">"%1$d pripnutá správa"</item>
<item quantity="few">"%1$d pripnuté správy"</item>
<item quantity="other">"%1$d pripnutých správ"</item>
</plurals>
<string name="screen_pinned_timeline_screen_title_empty">"Pripnuté správy"</string>
<string name="screen_reset_identity_confirmation_subtitle">"Chystáte sa prejsť na svoj %1$s účet, aby ste obnovili svoju identitu. Potom budete vrátení späť do aplikácie."</string>
<string name="screen_reset_identity_confirmation_title">"Neviete potvrdiť? Prejdite do svojho účtu a obnovte svoju identitu."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_primary_button_title">"Odvolať overenie a odoslať"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_subtitle">"Svoje overenie môžete odvolať a odoslať túto správu aj tak, alebo ju môžete zatiaľ zrušiť a po opätovnom overení to skúsiť znova %1$s."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_title">"Vaša správa nebola odoslaná, pretože sa zmenila overená totožnosť používateľa %1$s."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_primary_button_title">"Odoslať správu aj tak"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_subtitle">"%1$s používa jedno alebo viac neoverených zariadení. Správu môžete odoslať aj tak, alebo ju môžete zatiaľ zrušiť a skúsiť to znova neskôr po %2$s overení všetkých zariadení."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_title">"Vaša správa nebola odoslaná, pretože %1$s neoveril/a všetky zariadenia."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_subtitle">"Jedno alebo viac vašich zariadení nie je overených. Správu môžete odoslať aj tak, alebo môžete zatiaľ zrušiť a skúsiť to znova neskôr po overení všetkých svojich zariadení."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_title">"Vaša správa nebola odoslaná, pretože ste neoverili jedno alebo viac svojich zariadení"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_or_owners_title">"Upraviť správcov alebo vlastníkov"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Nepodarilo sa spracovať médiá na odoslanie, skúste to prosím znova."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Nepodarilo sa získať údaje o používateľovi"</string>
<string name="screen_room_event_pill">"Správa v %1$s"</string>
<string name="screen_room_grouped_state_events_expand">"Rozbaliť"</string>
<string name="screen_room_grouped_state_events_reduce">"Zmenšiť"</string>
<string name="screen_room_permalink_same_room_android">"Už si prezeráte túto miestnosť!"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator">"%1$s z %2$s"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator_description">"%1$s Pripnutých správ"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_loading_description">"Načítava sa správa…"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_view_all_button_title">"Zobraziť všetko"</string>
<string name="screen_room_title">"Konverzácia"</string>
<string name="screen_share_location_title">"Zdieľať polohu"</string>
<string name="screen_share_my_location_action">"Zdieľať moju polohu"</string>
<string name="screen_share_open_apple_maps">"Otvoriť v Apple Maps"</string>
<string name="screen_share_open_google_maps">"Otvoriť v Mapách Google"</string>
<string name="screen_share_open_osm_maps">"Otvoriť v OpenStreetMap"</string>
<string name="screen_share_this_location_action">"Zdieľajte túto polohu"</string>
<string name="screen_space_list_description">"Priestory, ktoré ste vytvorili alebo ku ktorým ste sa pripojili."</string>
<string name="screen_space_list_details">"%1$s • %2$s"</string>
<string name="screen_space_list_parent_space">"%1$s priestor"</string>
<string name="screen_space_list_title">"Priestory"</string>
<string name="screen_space_menu_action_members">"Zobraziť členov"</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"Správa nebola odoslaná, pretože sa zmenila overená totožnosť používateľa %1$s."</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"Správa nebola odoslaná, pretože %1$s neoveril/a všetky zariadenia."</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device">"Správa nebola odoslaná, pretože ste neoverili jedno alebo viac svojich zariadení."</string>
<string name="screen_view_location_title">"Poloha"</string>
<string name="settings_version_number">"Verzia: %1$s (%2$s)"</string>
<string name="test_language_identifier">"sk"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_no_key_backup">"Historické správy nie sú na tomto zariadení k dispozícii"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_unverified_device">"Ak chcete získať prístup k historickým správam, musíte toto zariadenie overiť"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"Nemáte prístup k tejto správe"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_unable_to_decrypt">"Správu sa nepodarilo dešifrovať"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_withheld_unverified">"Táto správa bola zablokovaná buď preto, že ste neoverili svoje zariadenie, alebo preto, že odosielateľ potrebuje overiť vašu totožnosť."</string>
</resources>