element-x-ada/libraries/ui-strings/src/main/res/values-ja/translations.xml
ElementBot e1b7171839
Sync Strings (#6626)
* Sync Strings from Localazy

* Use the previous plurals as plain strings

* Add extra case for 1 vs multiple users

* Update screenshots

---------

Co-authored-by: Jorge Martín <jorgem@element.io>
2026-04-20 17:09:10 +00:00

522 lines
41 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="a11y_add_reaction">"リアクションを追加: %1$s"</string>
<string name="a11y_address">"アドレス"</string>
<string name="a11y_avatar">"アバター"</string>
<string name="a11y_collapse_message_text_field">"入力欄を縮小"</string>
<string name="a11y_delete">"削除"</string>
<plurals name="a11y_digits_entered">
<item quantity="other">"%1$d 桁入力済"</item>
</plurals>
<string name="a11y_edit_avatar">"アバターを編集"</string>
<string name="a11y_edit_room_address_hint">"完全なアドレスは %1$s になります。"</string>
<string name="a11y_encryption_details">"暗号化の詳細"</string>
<string name="a11y_expand_message_text_field">"入力欄を拡大"</string>
<string name="a11y_hide_password">"パスワードを非表示"</string>
<string name="a11y_join_call">"通話に参加"</string>
<string name="a11y_jump_to_bottom">"一番下へ"</string>
<string name="a11y_move_the_map_to_my_location">"現在地に移動"</string>
<string name="a11y_notifications_mentions_only">"メンションのみ"</string>
<string name="a11y_notifications_muted">"ミュート有効"</string>
<string name="a11y_notifications_new_mentions">"新規メンション"</string>
<string name="a11y_notifications_new_messages">"新着メッセージ"</string>
<string name="a11y_notifications_ongoing_call">"通話中"</string>
<string name="a11y_other_user_avatar">"他のユーザーのアバター"</string>
<string name="a11y_page_n">"%1$d ページ"</string>
<string name="a11y_pause">"一時停止"</string>
<string name="a11y_paused_voice_message">"音声メッセージ 長さ: %1$s 再生位置: %2$s"</string>
<string name="a11y_pin_field">"PIN入力欄"</string>
<string name="a11y_pinned_location">"ピン留めした位置情報"</string>
<string name="a11y_play">"再生"</string>
<string name="a11y_playback_speed">"再生速度"</string>
<string name="a11y_poll">"投票"</string>
<string name="a11y_poll_end">"投票終了"</string>
<string name="a11y_qr_code">"QRコード"</string>
<string name="a11y_react_with">"リアクション: %1$s"</string>
<string name="a11y_react_with_other_emojis">"他の絵文字でリアクション"</string>
<string name="a11y_read_receipts_multiple">"既読: %1$s, %2$s"</string>
<plurals name="a11y_read_receipts_multiple_with_others">
<item quantity="other">"既読: %1$s ほか %2$d 人"</item>
</plurals>
<string name="a11y_read_receipts_single">"%1$s 既読"</string>
<string name="a11y_read_receipts_tap_to_show_all">"タップしてすべて表示"</string>
<string name="a11y_remove_reaction">"%1$s リアクションを削除"</string>
<string name="a11y_remove_reaction_with">"%1$s リアクションを削除"</string>
<string name="a11y_room_avatar">"ルームのアバター"</string>
<string name="a11y_send_files">"ファイルを送信"</string>
<string name="a11y_sender_location">"送信者の位置情報"</string>
<string name="a11y_session_verification_time_limited_action_required">"1分以内に検証を完了してください"</string>
<string name="a11y_show_password">"パスワードを表示"</string>
<string name="a11y_start_call">"通話を開始"</string>
<string name="a11y_start_video_call">"ビデオ通話を開始"</string>
<string name="a11y_start_voice_call">"音声通話を開始"</string>
<string name="a11y_tombstoned_room">"埋没したルーム"</string>
<string name="a11y_user_avatar">"ユーザーのアバター"</string>
<string name="a11y_user_menu">"ユーザーメニュー"</string>
<string name="a11y_view_avatar">"アバターを表示"</string>
<string name="a11y_view_details">"詳細を表示"</string>
<string name="a11y_voice_message">"音声メッセージ 長さ: %1$s"</string>
<string name="a11y_voice_message_record">"音声メッセージを録音してください。"</string>
<string name="a11y_voice_message_stop_recording">"録音を停止"</string>
<string name="a11y_your_avatar">"あなたのアバター"</string>
<string name="action_accept">"承諾"</string>
<string name="action_add_caption">"キャプションを追加"</string>
<string name="action_add_existing_rooms">"既存のルームを追加"</string>
<string name="action_add_to_timeline">"タイムラインに追加"</string>
<string name="action_back">"戻る"</string>
<string name="action_call">"通話"</string>
<string name="action_cancel">"キャンセル"</string>
<string name="action_cancel_for_now">"今回のみキャンセル"</string>
<string name="action_choose_photo">"写真を選択"</string>
<string name="action_clear">"クリア"</string>
<string name="action_close">"閉じる"</string>
<string name="action_complete_verification">"検証してください"</string>
<string name="action_confirm">"確認"</string>
<string name="action_confirm_password">"パスワードを確認"</string>
<string name="action_continue">"続行"</string>
<string name="action_copy">"コピー"</string>
<string name="action_copy_caption">"キャプションをコピー"</string>
<string name="action_copy_link">"リンクをコピー"</string>
<string name="action_copy_link_to_message">"リンクをメッセージにコピー"</string>
<string name="action_copy_text">"テキストをコピー"</string>
<string name="action_create">"作成"</string>
<string name="action_create_room">"ルームを作成"</string>
<string name="action_create_space">"スペースを作成"</string>
<string name="action_deactivate">"停止"</string>
<string name="action_deactivate_account">"アカウントを無効化"</string>
<string name="action_decline">"拒否"</string>
<string name="action_decline_and_block">"拒否してブロック"</string>
<string name="action_delete_poll">"投票を削除"</string>
<string name="action_deselect_all">"全ての選択を解除"</string>
<string name="action_disable">"無効化"</string>
<string name="action_discard">"破棄"</string>
<string name="action_dismiss">"無視"</string>
<string name="action_done">"完了"</string>
<string name="action_edit">"編集"</string>
<string name="action_edit_caption">"キャプションを編集"</string>
<string name="action_edit_poll">"投票を編集"</string>
<string name="action_enable">"有効化"</string>
<string name="action_end_poll">"投票を終了"</string>
<string name="action_enter_pin">"PINを入力"</string>
<string name="action_explore_public_spaces">"公開スペースを探す"</string>
<string name="action_finish">"完了"</string>
<string name="action_forgot_password">"パスワードをお忘れですか?"</string>
<string name="action_forward">"転送"</string>
<string name="action_go_back">"戻る"</string>
<string name="action_go_to_roles_and_permissions">"役割と権限に移動"</string>
<string name="action_go_to_settings">"設定に移動"</string>
<string name="action_ignore">"無視"</string>
<string name="action_invite">"招待"</string>
<string name="action_invite_friends">"ユーザーを招待"</string>
<string name="action_invite_friends_to_app">"%1$s にユーザーを招待"</string>
<string name="action_invite_people_to_app">"%1$s にユーザーを招待"</string>
<string name="action_invites_list">"招待"</string>
<string name="action_join">"参加"</string>
<string name="action_learn_more">"詳細"</string>
<string name="action_leave">"退出"</string>
<string name="action_leave_conversation">"会話を退出"</string>
<string name="action_leave_room">"ルームを退出"</string>
<string name="action_leave_space">"スペースを退出"</string>
<string name="action_load_more">"さらに表示"</string>
<string name="action_manage_account">"アカウントを管理"</string>
<string name="action_manage_account_and_devices">"アカウントと端末を管理"</string>
<string name="action_manage_devices">"端末を管理"</string>
<string name="action_manage_rooms">"ルームを管理"</string>
<string name="action_message">"メッセージ"</string>
<string name="action_minimize">"最小化"</string>
<string name="action_next">"次へ"</string>
<string name="action_no">"いいえ"</string>
<string name="action_not_now">"後で"</string>
<string name="action_ok">"OK"</string>
<string name="action_open_context_menu">"コンテキストメニューを開く"</string>
<string name="action_open_settings">"設定"</string>
<string name="action_open_with">"他のアプリで開く"</string>
<string name="action_pin">"ピン留め"</string>
<string name="action_quick_reply">"クイック返信"</string>
<string name="action_quote">"引用"</string>
<string name="action_react">"リアクション"</string>
<string name="action_reject">"拒否"</string>
<string name="action_remove">"削除"</string>
<string name="action_remove_caption">"キャプションを削除"</string>
<string name="action_remove_message">"メッセージを削除"</string>
<string name="action_reply">"返信"</string>
<string name="action_reply_in_thread">"スレッドで返信"</string>
<string name="action_report">"報告"</string>
<string name="action_report_bug">"バグを報告"</string>
<string name="action_report_content">"コンテンツを報告"</string>
<string name="action_report_dm">"会話を通報"</string>
<string name="action_report_room">"ルームを通報"</string>
<string name="action_reset">"リセット"</string>
<string name="action_reset_identity">"IDをリセット"</string>
<string name="action_retry">"再試行"</string>
<string name="action_retry_decryption">"復号化を再試行"</string>
<string name="action_save">"保存"</string>
<string name="action_search">"検索"</string>
<string name="action_select_all">"すべて選択"</string>
<string name="action_send">"送信"</string>
<string name="action_send_edited_message">"編集したメッセージを送信"</string>
<string name="action_send_message">"メッセージを送信"</string>
<string name="action_send_voice_message">"音声メッセージを送信"</string>
<string name="action_share">"共有"</string>
<string name="action_share_link">"リンクを共有"</string>
<string name="action_share_live_location">"ライブ位置情報を共有"</string>
<string name="action_show">"表示"</string>
<string name="action_sign_in_again">"再度サインイン"</string>
<string name="action_signout">"この端末を削除"</string>
<string name="action_signout_anyway">"強制的に削除"</string>
<string name="action_skip">"スキップ"</string>
<string name="action_start">"開始"</string>
<string name="action_start_chat">"チャットを開始"</string>
<string name="action_start_over">"やり直す"</string>
<string name="action_start_verification">"検証を開始"</string>
<string name="action_static_map_load">"タップして地図を読み込む"</string>
<string name="action_stop">"停止"</string>
<string name="action_take_photo">"写真を撮影"</string>
<string name="action_tap_for_options">"タップしてオプションを表示"</string>
<string name="action_translate">"翻訳"</string>
<string name="action_try_again">"もう一度やり直してください"</string>
<string name="action_unpin">"ピン留めを解除"</string>
<string name="action_view">"表示"</string>
<string name="action_view_in_timeline">"タイムラインで表示"</string>
<string name="action_view_source">"ソースコードを表示"</string>
<string name="action_yes">"はい"</string>
<string name="action_yes_try_again">"再試行する"</string>
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_description">"使用しているサーバーがより高速な新しいプロトコルに対応しました。将来、古いプロトコルへの対応が打ち切られ、強制的にログアウトされる可能性があるため、今すぐにログアウトし、再度ログインし直すことを推奨します。"</string>
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_title">"アップグレードがあります"</string>
<string name="common_about">"アプリケーションについて"</string>
<string name="common_acceptable_use_policy">"利用規定"</string>
<string name="common_add_account">"アカウントを追加"</string>
<string name="common_add_another_account">"別のアカウントを追加"</string>
<string name="common_adding_caption">"キャプションを追加"</string>
<string name="common_advanced_settings">"高度な設定"</string>
<string name="common_an_image">"画像"</string>
<string name="common_analytics">"分析"</string>
<string name="common_android_fetching_notifications_title">"通知を同期中…"</string>
<string name="common_android_shortcuts_remove_reason_left_room">"あなたがルームを退出"</string>
<string name="common_android_shortcuts_remove_reason_session_logged_out">"セッションからログアウトされました"</string>
<string name="common_appearance">"外観"</string>
<string name="common_audio">"音声"</string>
<string name="common_beta">"ベータ版"</string>
<string name="common_blocked_users">"ブロックしたユーザー"</string>
<string name="common_bubbles">"ふきだし"</string>
<string name="common_call_started">"通話を開始しました"</string>
<string name="common_chat_backup">"チャットをバックアップ"</string>
<string name="common_copied_to_clipboard">"クリップボードにコピーしました"</string>
<string name="common_copyright">"著作権"</string>
<string name="common_creating_room">"ルームを作成中…"</string>
<string name="common_creating_space">"スペースを作成中…"</string>
<string name="common_current_user_canceled_knock">"リクエストはキャンセルされました"</string>
<string name="common_current_user_left_room">"ルームを退出しました"</string>
<string name="common_current_user_left_space">"スペースから退出しました"</string>
<string name="common_current_user_rejected_invite">"招待は却下されました"</string>
<string name="common_dark">"ダーク"</string>
<string name="common_decryption_error">"復号化エラー"</string>
<string name="common_description">"詳細"</string>
<string name="common_developer_options">"開発者向けオプション"</string>
<string name="common_device_id">"端末ID"</string>
<string name="common_direct_chat">"ダイレクトチャット"</string>
<string name="common_do_not_show_this_again">"次回からは表示しない"</string>
<string name="common_download_failed">"ダウンロードに失敗しました"</string>
<string name="common_downloading">"ダウンロード中"</string>
<string name="common_edited_suffix">"(編集済み)"</string>
<string name="common_editing">"編集中"</string>
<string name="common_editing_caption">"キャプションを編集"</string>
<string name="common_emote">"* %1$s %2$s"</string>
<string name="common_empty_file">"空のファイル"</string>
<string name="common_encryption">"暗号化"</string>
<string name="common_encryption_enabled">"暗号化が有効です"</string>
<string name="common_ends_at">"%1$s に終了"</string>
<string name="common_enter_your_pin">"PINを入力してください"</string>
<string name="common_error">"エラー"</string>
<string name="common_error_registering_pusher_android">"問題が発生しました。新着のメッセージの通知を受け取れない可能性があります。設定から通知のトラブルシューティングを行ってください。
理由: %1$s"</string>
<string name="common_everyone">"全員"</string>
<string name="common_failed">"失敗"</string>
<string name="common_favourite">"お気に入り"</string>
<string name="common_favourited">"お気に入り"</string>
<string name="common_file">"ファイル"</string>
<string name="common_file_deleted">"ファイルを削除しました"</string>
<string name="common_file_saved">"ファイルを保存しました"</string>
<string name="common_file_saved_on_disk_android">"ファイルはダウンロードに保存されました"</string>
<string name="common_forward_message">"メッセージを転送"</string>
<string name="common_frequently_used">"頻繁に使用"</string>
<string name="common_gif">"GIF"</string>
<string name="common_image">"画像"</string>
<string name="common_in_reply_to">"%1$s に返信"</string>
<string name="common_install_apk_android">"APK をインストール"</string>
<string name="common_invite_unknown_profile">"このMatrix IDは見つからないため、招待が届かない可能性があります。"</string>
<string name="common_leaving_room">"ルームを退出しています"</string>
<string name="common_leaving_space">"スペースを退出しています"</string>
<string name="common_light">"ライト"</string>
<string name="common_line_copied_to_clipboard">"行をクリップボードにコピーしました"</string>
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"リンクをクリップボードにコピーしました"</string>
<string name="common_link_new_device">"新しい端末から接続"</string>
<string name="common_live_location">"ライブ位置情報"</string>
<string name="common_live_location_ended">"ライブ位置情報が終了しました"</string>
<string name="common_loading">"読み込み中…"</string>
<string name="common_loading_more">"読み込み中…"</string>
<plurals name="common_many_members">
<item quantity="other">"他 %d 人"</item>
</plurals>
<plurals name="common_member_count">
<item quantity="other">"%1$d 人のメンバー"</item>
</plurals>
<string name="common_message">"メッセージ"</string>
<string name="common_message_actions">"メッセージアクション"</string>
<string name="common_message_failed_to_send">"メッセージの送信に失敗"</string>
<string name="common_message_layout">"メッセージのレイアウト"</string>
<string name="common_message_removed">"メッセージは削除されました"</string>
<string name="common_modern">"モダン"</string>
<string name="common_mute">"ミュート"</string>
<string name="common_name">"名前"</string>
<string name="common_name_and_id">"%1$s (%2$s)"</string>
<string name="common_no_results">"結果なし"</string>
<string name="common_no_room_name">"ルーム名なし"</string>
<string name="common_no_space_name">"スペース名なし"</string>
<string name="common_not_encrypted">"暗号化されていません"</string>
<string name="common_offline">"オフライン"</string>
<string name="common_open_source_licenses">"オープンソースライセンス"</string>
<string name="common_or">"または"</string>
<string name="common_other_options">"他のオプション"</string>
<string name="common_password">"パスワード"</string>
<string name="common_people">"人々"</string>
<string name="common_permalink">"固定リンク"</string>
<string name="common_permission">"権限"</string>
<string name="common_pinned">"ピン留め"</string>
<string name="common_please_check_internet_connection">"インターネット接続を確認してください"</string>
<string name="common_please_wait">"お待ちください…"</string>
<string name="common_poll_end_confirmation">"本当に投票を終了しますか?"</string>
<string name="common_poll_summary">"投票: %1$s"</string>
<string name="common_poll_total_votes">"総投票数:%1$s"</string>
<string name="common_poll_undisclosed_text">"結果は投票終了後に表示されます"</string>
<plurals name="common_poll_votes_count">
<item quantity="other">"%d 票"</item>
</plurals>
<string name="common_preparing">"準備中…"</string>
<string name="common_privacy_policy">"プライバシーポリシー"</string>
<string name="common_private">"非公開"</string>
<string name="common_private_room">"非公開ルーム"</string>
<string name="common_private_space">"非公開スペース"</string>
<string name="common_public">"公開"</string>
<string name="common_public_room">"公開ルーム"</string>
<string name="common_public_space">"公開スペース"</string>
<string name="common_reaction">"リアクション"</string>
<string name="common_reactions">"リアクション"</string>
<string name="common_reason">"理由"</string>
<string name="common_recovery_key">"回復鍵"</string>
<string name="common_refreshing">"更新中…"</string>
<string name="common_removing">"削除しています…"</string>
<plurals name="common_replies">
<item quantity="other">"%1$d 件の返信"</item>
</plurals>
<string name="common_replying_to">"%1$s に返信"</string>
<string name="common_report_a_bug">"バグを報告"</string>
<string name="common_report_a_problem">"問題を報告"</string>
<string name="common_report_submitted">"報告は送信されました"</string>
<string name="common_rich_text_editor">"リッチテキストエディター"</string>
<string name="common_role">"役割"</string>
<string name="common_room">"ルーム"</string>
<string name="common_room_name">"ルーム名"</string>
<string name="common_room_name_placeholder">"例: プロジェクトの名称"</string>
<plurals name="common_rooms">
<item quantity="other">"%1$d 個のルーム"</item>
</plurals>
<string name="common_saved_changes">"保存された変更"</string>
<string name="common_saving">"保存中…"</string>
<string name="common_screen_lock">"画面ロック"</string>
<string name="common_search_for_someone">"ユーザーを検索"</string>
<string name="common_search_results">"検索結果"</string>
<string name="common_security">"セキュリティ"</string>
<string name="common_seen_by">"既読"</string>
<string name="common_select_account">"アカウントを選択"</string>
<plurals name="common_selected_count">
<item quantity="other">"%1$d 個を選択"</item>
</plurals>
<string name="common_send_to">"送る:"</string>
<string name="common_sending">"送信中…"</string>
<string name="common_sending_failed">"送信失敗"</string>
<string name="common_sent">"送信済"</string>
<string name="common_sentence_delimiter">"。"</string>
<string name="common_server_not_supported">"このサーバーには対応していません"</string>
<string name="common_server_unreachable">"サーバーに接続できません"</string>
<string name="common_server_url">"サーバー URL"</string>
<string name="common_settings">"設定"</string>
<string name="common_share_space">"スペースを共有"</string>
<string name="common_shared_history">"新しいメンバーは履歴を閲覧できます"</string>
<string name="common_shared_live_location">"共有したライブ位置情報"</string>
<string name="common_shared_location">"共有された位置情報"</string>
<string name="common_shared_space">"共有されたスペース"</string>
<string name="common_signing_out">"端末を削除中"</string>
<string name="common_something_went_wrong">"問題が発生しました"</string>
<string name="common_something_went_wrong_message">"問題が発生しました。再度お試しください。"</string>
<string name="common_space">"スペース"</string>
<string name="common_space_members">"スペースのメンバー"</string>
<string name="common_space_topic_placeholder">"このスペースは何についてのものですか?"</string>
<plurals name="common_spaces">
<item quantity="other">"%1$d 個のスペース"</item>
</plurals>
<string name="common_starting_chat">"チャットを開始しています…"</string>
<string name="common_sticker">"ステッカー"</string>
<string name="common_success">"成功"</string>
<string name="common_suggested">"推奨される"</string>
<string name="common_suggestions">"提案"</string>
<string name="common_syncing">"同期中"</string>
<string name="common_system">"システム"</string>
<string name="common_text">"テキスト"</string>
<string name="common_third_party_notices">"第三者に関する通知"</string>
<string name="common_thread">"スレッド"</string>
<string name="common_threads">"スレッド"</string>
<string name="common_topic">"トピック"</string>
<string name="common_topic_placeholder">"何についてのルームですか?"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt">"復号化できません"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt_insecure_device">"安全でないデバイスから送信されました"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt_no_access">"このメッセージにアクセスできません"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt_verification_violation">"送信者の検証済みのデジタルIDがリセットされました"</string>
<string name="common_unable_to_invite_message">"1人以上のユーザーに招待を送信できませんでした。"</string>
<string name="common_unable_to_invite_title">"招待を送信できません"</string>
<string name="common_unlock">"ロック解除"</string>
<string name="common_unmute">"ミュート解除"</string>
<string name="common_unsupported_call">"非対応の通話"</string>
<string name="common_unsupported_event">"非対応のイベント"</string>
<string name="common_username">"ユーザー名"</string>
<string name="common_verification_cancelled">"検証がキャンセルされました"</string>
<string name="common_verification_complete">"検証完了"</string>
<string name="common_verification_failed">"検証に失敗しました"</string>
<string name="common_verified">"検証済み"</string>
<string name="common_verify_device">"端末を検証"</string>
<string name="common_verify_identity">"IDを検証"</string>
<string name="common_verify_user">"ユーザーの検証"</string>
<string name="common_video">"動画"</string>
<string name="common_video_quality_high">"高画質"</string>
<string name="common_video_quality_high_description">"高画質・ファイルサイズ大"</string>
<string name="common_video_quality_low">"低画質"</string>
<string name="common_video_quality_low_description">"最速アップロード・ファイルサイズ小"</string>
<string name="common_video_quality_standard">"標準画質"</string>
<string name="common_video_quality_standard_description">"中程度の画質とアップロード速度"</string>
<string name="common_voice_message">"音声メッセージ"</string>
<string name="common_waiting">"待機中…"</string>
<string name="common_waiting_for_decryption_key">"メッセージを待機中"</string>
<string name="common_waiting_live_location">"ライブ位置情報を待機中…"</string>
<string name="common_world_readable_history">"誰でも履歴を閲覧できます"</string>
<string name="common_you">"あなた"</string>
<string name="crypto_event_key_forwarded_known_profile_dialog_content">"あなたが参加する以前に送信されたメッセージを、%1$s (%2$s) が共有しました。"</string>
<string name="crypto_event_key_forwarded_unknown_profile_dialog_content">"あなたが参加する以前に送信されたメッセージを、%1$s が共有しました。"</string>
<string name="crypto_history_visible">"このルームは新しいメンバーが過去の内容を確認できるように設定されています。%1$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation">"%1$s のデジタルIDはリセットされました。%2$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new">"%1$s の %2$s のデジタルIDはリセットされました。%3$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new_user_id">"(%1$s)"</string>
<string name="crypto_identity_change_profile_pin_violation">"%1$s のデジタルIDはリセットされました。"</string>
<string name="crypto_identity_change_verification_violation_new">"%1$s %2$s のデジタルIDはリセットされました。%3$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_withdraw_verification_action">"検証のリクエストを却下"</string>
<string name="dialog_allow_access">"アクセスを許可"</string>
<string name="dialog_confirm_link_message">"リンク %1$s が別サイト %2$s に遷移しようとしています。
続行しますか?"</string>
<string name="dialog_confirm_link_title">"リンクを再度確認してください"</string>
<string name="dialog_default_video_quality_selector_subtitle">"アップロードする動画のデフォルト画質を選択してください。"</string>
<string name="dialog_default_video_quality_selector_title">"動画のアップロード品質"</string>
<string name="dialog_file_too_large_to_upload_subtitle">"アップロードできる最大サイズは %1$s です。"</string>
<string name="dialog_file_too_large_to_upload_title">"アップロードの許容サイズを超えています。"</string>
<string name="dialog_room_reported">"ルームを通報しました"</string>
<string name="dialog_room_reported_and_left">"ルームを通報し退出"</string>
<string name="dialog_title_confirmation">"確認"</string>
<string name="dialog_title_error">"エラー"</string>
<string name="dialog_title_success">"成功"</string>
<string name="dialog_title_warning">"警告"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_description">"未保存の変更内容があります。"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"変更は保存されていません。本当に戻りますか?"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"変更を保存しますか?"</string>
<string name="dialog_video_quality_selector_subtitle_file_size">"アップロードできる最大サイズは %1$s です。"</string>
<string name="dialog_video_quality_selector_subtitle_no_file_size">"アップロードする画質を選択してください。"</string>
<string name="dialog_video_quality_selector_title">"動画のアップロード品質を選択"</string>
<string name="emoji_picker_search_placeholder">"絵文字を検索"</string>
<string name="error_account_already_logged_in">"この端末では既に %1$s としてログインしています。"</string>
<string name="error_account_creation_not_possible">"Matrix Authentication Service とアカウント作成に対応するため、このホームサーバーはアップグレードが必要です。"</string>
<string name="error_failed_creating_the_permalink">"固定リンクの作成に失敗しました"</string>
<string name="error_failed_loading_map">"%1$s でマップを読み込めません。時間を置いて再度お試しください。"</string>
<string name="error_failed_loading_messages">"メッセージの読み込みに失敗しました"</string>
<string name="error_failed_locating_user">"%1$s は現在地にアクセスできませんでした。時間を置いて再度お試しください。"</string>
<string name="error_failed_uploading_voice_message">"音声メッセージの送信に失敗しました。"</string>
<string name="error_invalid_invite">"このルームは存在しないか、招待が無効です。"</string>
<string name="error_location_service_disabled_android">"位置情報に基づく機能を使用するには、GPSを有効化してください。"</string>
<string name="error_message_not_found">"メッセージが見つかりません"</string>
<string name="error_missing_location_auth_android">"現在地を取得する権限が %1$s にありません。設定で権限を追加できます。"</string>
<string name="error_missing_location_rationale_android">"現在地を取得する権限が %1$s にありません。以下から許可してください。"</string>
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"%1$s には、マイクの使用が許可されていません。音声メッセージのために、マイクの使用を許可してください。"</string>
<string name="error_network_or_server_issue">"ネットワークまたはサーバーの問題である可能性があります。"</string>
<string name="error_room_address_already_exists">"このルームアドレスは既に存在しています。ルームの名称を変更するか、アドレスを編集してください。"</string>
<string name="error_room_address_invalid_symbols">"一部の文字は使用できません。使用できるのは、英字、数字と記号 ! $ &amp; ( ) * + / ; = ? @ [ ] - . _ です。"</string>
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"送信されていないメッセージがあります。"</string>
<string name="error_unknown">"申し訳ありません。エラーが発生しました。"</string>
<string name="invite_friends_rich_title">"🔐️ %1$s に参加してください"</string>
<string name="invite_friends_text">"%1$s で話しましょう: %2$s"</string>
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
<string name="preference_rageshake">"開発者にバグを報告するには端末を振ってください。"</string>
<string name="screen_bug_report_a11y_screenshot">"スクリーンショット"</string>
<string name="screen_create_poll_option_accessibility_label">"%1$s: %2$s"</string>
<string name="screen_create_poll_options_section_title">"選択肢"</string>
<string name="screen_create_poll_remove_accessibility_label">"%1$s を削除"</string>
<string name="screen_create_poll_settings_section_title">"設定"</string>
<string name="screen_live_location_sheet_nobody_sharing">"誰も位置情報を共有していません"</string>
<string name="screen_live_location_sheet_sharing_live_location">"ライブ位置情報を共有しています"</string>
<plurals name="screen_live_location_sheet_subtitle">
<item quantity="other">"%1$d 人"</item>
</plurals>
<string name="screen_live_location_sheet_title">"地図上"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"ファイルの選択に失敗しました。再試行してください。"</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"メッセージを長押しし \"%1$s\" を選択してください"</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_headline">"重要なメッセージをピン留めして容易に見つけられるようにします"</string>
<plurals name="screen_pinned_timeline_screen_title">
<item quantity="other">"%1$d 個のピン留めされたメッセージ"</item>
</plurals>
<string name="screen_pinned_timeline_screen_title_empty">"ピン留めされたメッセージ"</string>
<string name="screen_reset_identity_confirmation_subtitle">"デジタルIDをリセットするため %1$s のアカウントの設定に移動します。完了後、アプリに遷移します。"</string>
<string name="screen_reset_identity_confirmation_title">"認証できませんかアカウントに移動してデジタルIDをリセットできます。"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_primary_button_title">"検証の要求を取り下げて送信"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_subtitle">"検証の要求を取り下げてメッセージの送信を続行するか、送信をキャンセルして %1$s の検証が完了した後に再試行することができます。"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_title">"%1$s の検証済みのデジタルIDがリセットされたため、メッセージは送信されませんでした。"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_primary_button_title">"メッセージを強制送信"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_subtitle">"%1$s は未検証の端末を使用しています。メッセージを強制的に送信するか、%2$s がすべての端末を検証した後に送信を再試行することができます。"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_title">"%1$s に未検証の端末が存在するため、メッセージは送信されませんでした。"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_subtitle">"検証の完了していない端末があります。メッセージを強制的に送信するか、すべての端末を検証した後に送信を再試行することができます。"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_title">"未検証の端末が存在するため、メッセージは送信されませんでした。"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_or_owners_title">"管理者または所有者を編集"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"ファイルの処理に失敗しました。再試行してください。"</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"ユーザーの詳細を取得できませんでした"</string>
<string name="screen_room_event_pill">"%1$s のメッセージ"</string>
<string name="screen_room_grouped_state_events_expand">"展開"</string>
<string name="screen_room_grouped_state_events_reduce">"縮小"</string>
<string name="screen_room_live_location_banner">"ライブ位置情報を共有中"</string>
<string name="screen_room_permalink_same_room_android">"すでにこのルームを表示しています"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator">"%2$s 個のうち %1$s"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator_description">"%1$s 個のピン留めされたメッセージ"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_loading_description">"メッセージを読み込み中…"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_view_all_button_title">"すべて表示"</string>
<string name="screen_room_title">"チャット"</string>
<string name="screen_share_location_title">"場所を共有"</string>
<string name="screen_share_my_location_action">"現在地を共有する"</string>
<string name="screen_share_open_apple_maps">"Apple Maps で開く"</string>
<string name="screen_share_open_google_maps">"Google Maps で開く"</string>
<string name="screen_share_open_osm_maps">"OpenStreetMapで開く"</string>
<string name="screen_share_this_location_action">"この位置情報を共有する"</string>
<string name="screen_sharing_location_option_sheet_title">"共有設定"</string>
<string name="screen_space_list_description">"作成または参加したスペースです。"</string>
<string name="screen_space_list_details">"%1$s・%2$s"</string>
<string name="screen_space_list_empty_state_title">"スペースを作成してルームを整頓しましょう"</string>
<string name="screen_space_list_parent_space">"%1$s スペース"</string>
<string name="screen_space_list_title">"スペース"</string>
<string name="screen_static_location_sheet_timestamp_description">"%1$s 共有"</string>
<string name="screen_static_location_sheet_title">"マップ上"</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"%1$s の検証済みのデジタルIDがリセットされたため、メッセージは送信されませんでした。"</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"%1$s に未検証の端末が存在するため、メッセージは送信されませんでした。"</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device">"未検証の端末が存在するため、メッセージは送信されませんでした。"</string>
<string name="screen_view_location_title">"位置情報"</string>
<string name="settings_version_number">"バージョン: %1$s (%2$s)"</string>
<string name="test_language_identifier">"ja"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_no_key_backup">"この端末で過去のメッセージを表示できません"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_unverified_device">"過去のメッセージを表示するには、この端末を検証する必要があります"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"このメッセージにアクセスできません"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_unable_to_decrypt">"メッセージの復号化に失敗"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_withheld_unverified">"この端末を検証していないか、送信者があなたのデジタルIDを検証していないため、このメッセージはブロックされました。"</string>
</resources>