element-x-ada/libraries/ui-strings/src/main/res/values-uk/translations.xml
2024-04-08 00:20:53 +00:00

272 lines
22 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="a11y_delete">"Видалити"</string>
<plurals name="a11y_digits_entered">
<item quantity="one">"%1$d введена цифра"</item>
<item quantity="few">"%1$d введено цифри"</item>
<item quantity="many">"%1$d введено цифри"</item>
</plurals>
<string name="a11y_hide_password">"Приховати пароль"</string>
<string name="a11y_jump_to_bottom">"Перейти до низу"</string>
<string name="a11y_notifications_mentions_only">"Тільки згадки"</string>
<string name="a11y_notifications_muted">"Приглушений"</string>
<string name="a11y_page_n">"Сторінка %1$d"</string>
<string name="a11y_pause">"Пауза"</string>
<string name="a11y_pin_field">"Поле PIN-коду"</string>
<string name="a11y_play">"Відтворити"</string>
<string name="a11y_poll">"Опитування"</string>
<string name="a11y_poll_end">"Опитування завершено"</string>
<string name="a11y_react_with">"Реагувати з%1$s"</string>
<string name="a11y_react_with_other_emojis">"Відреагувати іншими смайликами"</string>
<string name="a11y_read_receipts_multiple">"Прочитано %1$s та %2$s"</string>
<plurals name="a11y_read_receipts_multiple_with_others">
<item quantity="one">"Прочитано %1$s та %2$d іншим"</item>
<item quantity="few">"Прочитано %1$s та %2$d іншими"</item>
<item quantity="many">"Прочитано %1$s та %2$d іншими"</item>
</plurals>
<string name="a11y_read_receipts_single">"Прочитано %1$s"</string>
<string name="a11y_read_receipts_tap_to_show_all">"Натисніть, щоб показати все"</string>
<string name="a11y_remove_reaction_with">"Видалити реакцію з %1$s"</string>
<string name="a11y_send_files">"Надіслати файли"</string>
<string name="a11y_show_password">"Показати пароль"</string>
<string name="a11y_start_call">"Розпочати дзвінок"</string>
<string name="a11y_user_menu">"Меню користувача"</string>
<string name="a11y_voice_message_record">"Записати голосове повідомлення."</string>
<string name="a11y_voice_message_stop_recording">"Припинити запис"</string>
<string name="action_accept">"Прийняти"</string>
<string name="action_add_to_timeline">"Додати до стрічки"</string>
<string name="action_back">"Назад"</string>
<string name="action_cancel">"Скасувати"</string>
<string name="action_choose_photo">"Вибрати фото"</string>
<string name="action_clear">"Очистити"</string>
<string name="action_close">"Закрити"</string>
<string name="action_complete_verification">"Верифікація завершена"</string>
<string name="action_confirm">"Підтвердити"</string>
<string name="action_continue">"Продовжити"</string>
<string name="action_copy">"Скопіювати"</string>
<string name="action_copy_link">"Скопіювати посилання"</string>
<string name="action_copy_link_to_message">"Скопіювати посилання на повідомлення"</string>
<string name="action_create">"Створити"</string>
<string name="action_create_a_room">"Створити кімнату"</string>
<string name="action_decline">"Відхилити"</string>
<string name="action_delete_poll">"Видалити опитування"</string>
<string name="action_disable">"Вимкнути"</string>
<string name="action_discard">"Відкинути"</string>
<string name="action_done">"Готово"</string>
<string name="action_edit">"Редагувати"</string>
<string name="action_edit_poll">"Редагувати опитування"</string>
<string name="action_enable">"Увімкнути"</string>
<string name="action_end_poll">"Завершити опитування"</string>
<string name="action_enter_pin">"Введіть PIN-код"</string>
<string name="action_forgot_password">"Забули пароль?"</string>
<string name="action_forward">"Переслати"</string>
<string name="action_go_back">"Повернутися"</string>
<string name="action_invite">"Запросити"</string>
<string name="action_invite_friends">"Запросити людей"</string>
<string name="action_invite_friends_to_app">"Запросити людей до %1$s"</string>
<string name="action_invite_people_to_app">"Запросити людей в %1$s"</string>
<string name="action_invites_list">"Запрошення"</string>
<string name="action_join">"Доєднатися"</string>
<string name="action_learn_more">"Дізнатися більше"</string>
<string name="action_leave">"Вийти"</string>
<string name="action_leave_conversation">"Залишити розмову"</string>
<string name="action_leave_room">"Вийти з кімнати"</string>
<string name="action_load_more">"Завантажити ще"</string>
<string name="action_manage_account">"Керування обліковим записом"</string>
<string name="action_manage_devices">"Керування пристроями"</string>
<string name="action_next">"Далі"</string>
<string name="action_no">"Ні"</string>
<string name="action_not_now">"Не зараз"</string>
<string name="action_ok">"Гаразд"</string>
<string name="action_open_settings">"Налаштування"</string>
<string name="action_open_with">"Відкрити за допомогою"</string>
<string name="action_quick_reply">"Швидка відповідь"</string>
<string name="action_quote">"Цитувати"</string>
<string name="action_react">"Реакція"</string>
<string name="action_remove">"Вилучити"</string>
<string name="action_reply">"Відповісти"</string>
<string name="action_reply_in_thread">"Відповісти в гілці"</string>
<string name="action_report_bug">"Повідомити про помилку"</string>
<string name="action_report_content">"Повідомити про вміст"</string>
<string name="action_reset">"Скинути"</string>
<string name="action_retry">"Спробувати ще раз"</string>
<string name="action_retry_decryption">"Повторити спробу розшифрування"</string>
<string name="action_save">"Зберегти"</string>
<string name="action_search">"Шукати"</string>
<string name="action_send">"Надіслати"</string>
<string name="action_send_message">"Надіслати повідомлення"</string>
<string name="action_share">"Поділитися"</string>
<string name="action_share_link">"Поширити посилання"</string>
<string name="action_sign_in_again">"Увійдіть знову"</string>
<string name="action_signout">"Вийти"</string>
<string name="action_signout_anyway">"Все одно вийти"</string>
<string name="action_skip">"Пропустити"</string>
<string name="action_start">"Розпочати"</string>
<string name="action_start_chat">"Почати чат"</string>
<string name="action_start_verification">"Почати верифікацію"</string>
<string name="action_static_map_load">"Натисніть, щоб завантажити мапу"</string>
<string name="action_take_photo">"Зробити фото"</string>
<string name="action_tap_for_options">"Натисніть, щоб переглянути параметри"</string>
<string name="action_try_again">"Спробуйте ще раз"</string>
<string name="action_view_source">"Переглянути джерело"</string>
<string name="action_yes">"Так"</string>
<string name="common_about">"Відомості"</string>
<string name="common_acceptable_use_policy">"Політика прийнятного використання"</string>
<string name="common_advanced_settings">"Додаткові налаштування"</string>
<string name="common_analytics">"Аналітика"</string>
<string name="common_appearance">"Тема"</string>
<string name="common_audio">"Аудіо"</string>
<string name="common_blocked_users">"Заблоковані користувачі"</string>
<string name="common_bubbles">"Бульбашки"</string>
<string name="common_call_invite">"Триває виклик (не підтримується)"</string>
<string name="common_chat_backup">"Резервне копіювання чату"</string>
<string name="common_copyright">"Авторське право"</string>
<string name="common_creating_room">"Створення кімнати…"</string>
<string name="common_current_user_left_room">"Вийшов (-ла) з кімнати"</string>
<string name="common_dark">"Темна"</string>
<string name="common_decryption_error">"Помилка розшифровки"</string>
<string name="common_developer_options">"Налаштування розробника"</string>
<string name="common_direct_chat">"Особистий чат"</string>
<string name="common_edited_suffix">"(відредаговано)"</string>
<string name="common_editing">"Редагування"</string>
<string name="common_emote">"* %1$s %2$s"</string>
<string name="common_encryption_enabled">"Шифрування ввімкнено"</string>
<string name="common_enter_your_pin">"Введіть свій PIN-код"</string>
<string name="common_error">"Помилка"</string>
<string name="common_everyone">"Усі"</string>
<string name="common_failed">"Невдало"</string>
<string name="common_favourite">"Улюблений"</string>
<string name="common_favourited">"Вибране"</string>
<string name="common_file">"Файл"</string>
<string name="common_file_saved_on_disk_android">"Файл збережений у розділі \"Завантаження\""</string>
<string name="common_forward_message">"Переслати повідомлення"</string>
<string name="common_gif">"GIF"</string>
<string name="common_image">"Зображення"</string>
<string name="common_in_reply_to">"У відповідь на %1$s"</string>
<string name="common_install_apk_android">"Встановити APK"</string>
<string name="common_invite_unknown_profile">"Цей Matrix-ID не знайдено, тому запрошення може не бути отримано."</string>
<string name="common_leaving_room">"Вихід з кімнати"</string>
<string name="common_light">"Світла"</string>
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Посилання скопійовано в буфер обміну"</string>
<string name="common_loading">"Завантаження"</string>
<plurals name="common_member_count">
<item quantity="one">"%1$d учасник"</item>
<item quantity="few">"%1$d учасники"</item>
<item quantity="many">"%1$d учасників"</item>
</plurals>
<string name="common_message">"Повідомлення"</string>
<string name="common_message_actions">"Дії з повідомленнями"</string>
<string name="common_message_layout">"Макет повідомлень"</string>
<string name="common_message_removed">"Повідомлення вилучено"</string>
<string name="common_modern">"Модерн"</string>
<string name="common_mute">"Вимкнути звук"</string>
<string name="common_no_results">"Немає результатів"</string>
<string name="common_offline">"Не в мережі"</string>
<string name="common_or">"або"</string>
<string name="common_password">"Пароль"</string>
<string name="common_people">"Люди"</string>
<string name="common_permalink">"Постійне посилання"</string>
<string name="common_permission">"Дозвіл"</string>
<string name="common_poll_end_confirmation">"Ви впевнені, що хочете закінчити це опитування?"</string>
<string name="common_poll_summary">"Опитування: %1$s"</string>
<string name="common_poll_total_votes">"Всього голосів: %1$s"</string>
<string name="common_poll_undisclosed_text">"Результати будуть показані після завершення опитування"</string>
<plurals name="common_poll_votes_count">
<item quantity="one">"%d голос"</item>
<item quantity="few">"%d голоси"</item>
<item quantity="many">"%d голосів"</item>
</plurals>
<string name="common_privacy_policy">"Політика конфіденційності"</string>
<string name="common_reaction">"Реакція"</string>
<string name="common_reactions">"Реакції"</string>
<string name="common_recovery_key">"Ключ відновлення"</string>
<string name="common_refreshing">"Оновлення…"</string>
<string name="common_replying_to">"Відповідь %1$s"</string>
<string name="common_report_a_bug">"Повідомити про ваду"</string>
<string name="common_report_a_problem">"Повідомити про проблему"</string>
<string name="common_report_submitted">"Звіт подано"</string>
<string name="common_rich_text_editor">"Багатоформатний текстовий редактор"</string>
<string name="common_room">"Кімната"</string>
<string name="common_room_name">"Назва кімнати"</string>
<string name="common_room_name_placeholder">"напр., назва вашого проєкту"</string>
<string name="common_saved_changes">"Збережені зміни"</string>
<string name="common_saving">"Збереження"</string>
<string name="common_screen_lock">"Блокування екрану"</string>
<string name="common_search_for_someone">"Пошук когось"</string>
<string name="common_search_results">"Результати пошуку"</string>
<string name="common_security">"Безпека"</string>
<string name="common_seen_by">"Побачили"</string>
<string name="common_sending">"Надсилання…"</string>
<string name="common_sending_failed">"Не вдалося відправити"</string>
<string name="common_sent">"Надіслано"</string>
<string name="common_server_not_supported">"Сервер не підтримується"</string>
<string name="common_server_url">"URL-адреса сервера"</string>
<string name="common_settings">"Налаштування"</string>
<string name="common_shared_location">"Поширене розташування"</string>
<string name="common_signing_out">"Вихід"</string>
<string name="common_starting_chat">"Початок чату…"</string>
<string name="common_sticker">"Наліпка"</string>
<string name="common_success">"Успіх"</string>
<string name="common_suggestions">"Пропозиції"</string>
<string name="common_syncing">"Синхронізація"</string>
<string name="common_system">"Системна"</string>
<string name="common_text">"Текст"</string>
<string name="common_third_party_notices">"Повідомлення третіх сторін"</string>
<string name="common_thread">"Гілка"</string>
<string name="common_topic">"Тема"</string>
<string name="common_topic_placeholder">"Про що ця кімната?"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt">"Неможливо розшифрувати"</string>
<string name="common_unable_to_invite_message">"Не вдалося надіслати запрошення одному чи кільком користувачам."</string>
<string name="common_unable_to_invite_title">"Не вдалося надіслати запрошення"</string>
<string name="common_unlock">"Розблокувати"</string>
<string name="common_unmute">"Увімкнути звук"</string>
<string name="common_unsupported_event">"Непідтримувана подія"</string>
<string name="common_username">"Ім\'я користувача"</string>
<string name="common_verification_cancelled">"Верифікацію скасовано"</string>
<string name="common_verification_complete">"Верифікацію завершено"</string>
<string name="common_verify_device">"Перевірте пристрій"</string>
<string name="common_video">"Відео"</string>
<string name="common_voice_message">"Голосове повідомлення"</string>
<string name="common_waiting">"Очікування…"</string>
<string name="common_waiting_for_decryption_key">"Чекаємо на це повідомлення"</string>
<string name="dialog_title_confirmation">"Підтвердження"</string>
<string name="dialog_title_error">"Помилка"</string>
<string name="dialog_title_success">"Успіх"</string>
<string name="dialog_title_warning">"Попередження"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"Внесені зміни не збережено. Ви впевнені, що хочете повернутися?"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"Зберегти зміни?"</string>
<string name="error_failed_creating_the_permalink">"Не вдалося створити постійне посилання"</string>
<string name="error_failed_loading_map">"%1$s Не вдалося завантажити карту. Будь ласка, спробуйте ще раз пізніше."</string>
<string name="error_failed_loading_messages">"Не вдалося завантажити повідомлення"</string>
<string name="error_failed_locating_user">"%1$s не вдалося отримати доступ до вашого місцезнаходження. Будь ласка, спробуйте ще раз пізніше."</string>
<string name="error_failed_uploading_voice_message">"Не вдалося завантажити голосове повідомлення."</string>
<string name="error_missing_location_auth_android">"%1$s не має дозволу на доступ до вашого місцезнаходження. Увімкнути доступ можна в Налаштуваннях."</string>
<string name="error_missing_location_rationale_android">"%1$s не має дозволу на доступ до вашого місцезнаходження. Увімкніть доступ нижче."</string>
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"%1$s не має доступу до вашого мікрофона. Надайте доступ, щоб записати голосове повідомлення."</string>
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Деякі повідомлення не були надіслані"</string>
<string name="error_unknown">"Вибачте, сталася помилка"</string>
<string name="invite_friends_rich_title">"🔐️ Приєднуйтеся до мене в %1$s"</string>
<string name="invite_friends_text">"Привіт, пишіть мені за адресою %1$s: %2$s"</string>
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
<string name="preference_rageshake">"Повідомити про ваду за допомогою Rageshake"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Не вдалося вибрати медіафайл, спробуйте ще раз."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Не вдалося обробити медіафайл для завантаження, спробуйте ще раз."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Не вдалося завантажити медіафайл, спробуйте ще раз."</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Не вдалося обробити медіафайл для завантаження, спробуйте ще раз."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Не вдалося отримати дані користувача"</string>
<string name="screen_room_member_details_block_alert_action">"Заблокувати"</string>
<string name="screen_room_member_details_block_alert_description">"Заблоковані користувачі не зможуть надсилати Вам повідомлення, і всі їхні повідомлення будуть приховані. Ви можете розблокувати їх у будь-який час."</string>
<string name="screen_room_member_details_block_user">"Заблокувати користувача"</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_action">"Розблокувати"</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_description">"Ви знову зможете бачити всі повідомлення від них."</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_user">"Розблокувати користувача"</string>
<string name="screen_share_location_title">"Поділитися розташуванням"</string>
<string name="screen_share_my_location_action">"Поділитися моїм розташуванням"</string>
<string name="screen_share_open_apple_maps">"Відкрити в Apple Maps"</string>
<string name="screen_share_open_google_maps">"Відкрити в Google Maps"</string>
<string name="screen_share_open_osm_maps">"Відкрити в OpenStreetMap"</string>
<string name="screen_share_this_location_action">"Поділитися цим місцезнаходженням"</string>
<string name="screen_view_location_title">"Місцезнаходження"</string>
<string name="settings_version_number">"Версія: %1$s (%2$s)"</string>
<string name="test_language_identifier">"uk"</string>
</resources>