element-x-ada/features/preferences/impl/src/main/res/values-uz/translations.xml
2024-07-29 00:26:27 +00:00

42 lines
4.4 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Bildirishnomalarni qanday qabul qilishni tanlang"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Dasturchi rejimi"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Ishlab chiquvchilar uchun xususiyatlar va funksiyalarga kirishni yoqing."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"Maxsus element qongiroqlar bazasi URL manzili"</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Boy matn muharriri o\'chiring Markdown bilan qo\'lda yozish uchun"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Blokdan chiqarish"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"Ulardan kelgan barcha xabarlarni yana koʻrishingiz mumkin boʻladi."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Foydalanuvchini blokdan chiqarish"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Ko\'rsatiladigan ism"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"Ismingizni ko\'rsating"</string>
<string name="screen_edit_profile_error">"Noma\'lum xatolik yuz berdi va ma\'lumotni o\'zgartirib bo\'lmadi."</string>
<string name="screen_edit_profile_error_title">"Profilni yangilab bolmadi"</string>
<string name="screen_edit_profile_title">"Profilni tahrirlash"</string>
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"Profil yangilanmoqda…"</string>
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"Qo\'shimcha sozlamalar"</string>
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"Audio va video qo\'ng\'iroqlar"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Konfiguratsiya mos kelmasligi"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"Variantlarni topishni osonlashtirish uchun bildirishnomalar sozlamalarini soddalashtirdik. Ilgari siz tanlagan baʼzi shaxsiy sozlamalar bu yerda koʻrsatilmaydi, lekin ular hali ham faol.
Davom ettirsangiz, baʼzi sozlamalaringiz oʻzgarishi mumkin."</string>
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"To\'g\'ridan-to\'g\'ri suhbatlar"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"Har bir suhbat uchun moslashtirilgan sozlama"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Bildirishnoma sozlamalarini yangilashda xatolik yuz berdi."</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"Barcha xabarlar"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"Faqat eslatmalar va kalit so\'zlar"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"To\'g\'ridan-to\'g\'ri suhbats, menga xabar bering"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"Guruh suhbatlarida menga xabar bering"</string>
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"Ushbu qurilmada bildirishnomalarni yoqing"</string>
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"Konfiguratsiya tuzatilmadi, qayta urinib ko\'ring."</string>
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"Guruh suhbatlari"</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"Eslatmalar"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"Hammasi"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"Eslatmalar"</string>
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"Menga xabar bering"</string>
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"Menga @room orqali xabar bering"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"Bildirishnomalarni olish uchun, iltimos, o\'zingizni %1$singizni o\'zgartiring."</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"tizim sozlamalari"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Tizim bildirishnomalari o\'chirilgan"</string>
<string name="screen_notification_settings_title">"Bildirishnomalar"</string>
</resources>