element-x-ada/features/login/impl/src/main/res/values-fr/translations.xml
2024-02-05 00:09:59 +00:00

42 lines
5 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_account_provider_change">"Changer de fournisseur de compte"</string>
<string name="screen_account_provider_form_hint">"Adresse du serveur daccueil"</string>
<string name="screen_account_provider_form_notice">"Entrez un terme de recherche ou une adresse de domaine."</string>
<string name="screen_account_provider_form_subtitle">"Recherchez une entreprise, une communauté ou un serveur privé."</string>
<string name="screen_account_provider_form_title">"Trouver un fournisseur de comptes"</string>
<string name="screen_account_provider_signin_title">"Vous êtes sur le point de vous connecter à %s"</string>
<string name="screen_account_provider_signup_title">"Vous êtes sur le point de créer un compte sur %s"</string>
<string name="screen_change_account_provider_matrix_org_subtitle">"Matrix.org est un grand serveur gratuit sur le réseau public Matrix pour une communication sécurisée et décentralisée, géré par la Fondation Matrix.org."</string>
<string name="screen_change_account_provider_other">"Autres"</string>
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"Utilisez un autre fournisseur de compte, tel que votre propre serveur privé ou un serveur professionnel."</string>
<string name="screen_change_account_provider_title">"Changer de fournisseur de compte"</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Nous navons pas pu atteindre ce serveur daccueil. Vérifiez que vous avez correctement saisi lURL du serveur daccueil. Si lURL est correcte, contactez ladministrateur de votre serveur daccueil pour obtenir de laide."</string>
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Ce serveur ne prend actuellement pas en charge la synchronisation glissante."</string>
<string name="screen_change_server_form_header">"URL du serveur daccueil"</string>
<string name="screen_change_server_form_notice">"Vous ne pouvez vous connecter quà un serveur existant qui prend en charge le sliding sync. Ladministrateur de votre serveur daccueil devra le configurer. %1$s"</string>
<string name="screen_change_server_subtitle">"Quelle est ladresse de votre serveur ?"</string>
<string name="screen_change_server_title">"Choisissez votre serveur"</string>
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"Ce compte a été désactivé."</string>
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Nom dutilisateur et/ou mot de passe incorrects"</string>
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Il ne sagit pas dun identifiant utilisateur valide. Format attendu : « @user:homeserver.org »"</string>
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Le serveur daccueil sélectionné ne prend pas en charge le mot de passe ou la connexion OIDC. Contactez votre administrateur ou choisissez un autre serveur daccueil."</string>
<string name="screen_login_form_header">"Saisissez vos identifiants"</string>
<string name="screen_login_title">"Content de vous revoir !"</string>
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Connectez-vous à %1$s"</string>
<string name="screen_server_confirmation_change_server">"Changer de fournisseur de compte"</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_login_element_dot_io">"Un serveur privé pour les employés dElement."</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_login_matrix_dot_org">"Matrix est un réseau ouvert pour une communication sécurisée et décentralisée."</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_register">"Cest ici que vos conversations seront enregistrées, comme vous le feriez avec un fournisseur de messagerie pour conserver vos e-mails."</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_login">"Vous êtes sur le point de vous connecter à %1$s"</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_register">"Vous êtes sur le point de créer un compte sur %1$s"</string>
<string name="screen_waitlist_message">"Il y a une forte demande pour %1$s sur %2$s à lheure actuelle. Revenez sur lapplication dans quelques jours et réessayez.
Merci pour votre patience !"</string>
<string name="screen_waitlist_title">"Vous y êtes presque."</string>
<string name="screen_waitlist_title_success">"Vous y êtes."</string>
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"Cest ici que vos conversations seront enregistrées, comme vous le feriez avec un fournisseur de messagerie pour conserver vos e-mails."</string>
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"Cest ici que vos conversations seront enregistrées, comme vous le feriez avec un fournisseur de messagerie pour conserver vos e-mails."</string>
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix est un réseau ouvert pour une communication sécurisée et décentralisée."</string>
<string name="screen_waitlist_message_success">"Bienvenue dans %1$s !"</string>
</resources>