* Sync Strings from Localazy * Use the previous plurals as plain strings * Add extra case for 1 vs multiple users * Update screenshots --------- Co-authored-by: Jorge Martín <jorgem@element.io>
471 lines
34 KiB
XML
471 lines
34 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="a11y_add_reaction">"Thêm biểu cảm: %1$s"</string>
|
||
<string name="a11y_address">"Địa chỉ"</string>
|
||
<string name="a11y_avatar">"Ảnh đại diện"</string>
|
||
<string name="a11y_collapse_message_text_field">"Thu nhỏ ô nhập tin nhắn"</string>
|
||
<string name="a11y_delete">"Xóa"</string>
|
||
<plurals name="a11y_digits_entered">
|
||
<item quantity="other">"%1$d các chữ số đã nhập"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="a11y_edit_avatar">"Đổi ảnh đại diện"</string>
|
||
<string name="a11y_edit_room_address_hint">"Đường dẫn đầy đủ của phòng là %1$s"</string>
|
||
<string name="a11y_encryption_details">"Chi tiết mã hóa"</string>
|
||
<string name="a11y_expand_message_text_field">"Mở rộng ô nhập tin nhắn"</string>
|
||
<string name="a11y_hide_password">"Ẩn mật khẩu"</string>
|
||
<string name="a11y_join_call">"Tham gia cuộc gọi"</string>
|
||
<string name="a11y_jump_to_bottom">"Xuống cuối"</string>
|
||
<string name="a11y_move_the_map_to_my_location">"Di chuyển bản đồ đến vị trí của tôi"</string>
|
||
<string name="a11y_notifications_mentions_only">"Chỉ khi được đề cập tới"</string>
|
||
<string name="a11y_notifications_muted">"Tắt thông báo"</string>
|
||
<string name="a11y_notifications_new_mentions">"Đề cập mới"</string>
|
||
<string name="a11y_notifications_new_messages">"Tin nhắn mới"</string>
|
||
<string name="a11y_notifications_ongoing_call">"Cuộc gọi hiện thời"</string>
|
||
<string name="a11y_other_user_avatar">"Ảnh đại diện của người dùng khác"</string>
|
||
<string name="a11y_page_n">"Trang %1$d"</string>
|
||
<string name="a11y_pause">"Tạm dừng"</string>
|
||
<string name="a11y_paused_voice_message">"Tin nhắn thoại, thời lượng: %1$s, vị trí hiện tại: %2$s"</string>
|
||
<string name="a11y_pin_field">"Trường mã PIN"</string>
|
||
<string name="a11y_pinned_location">"Vị trí được ghim"</string>
|
||
<string name="a11y_play">"Phát"</string>
|
||
<string name="a11y_playback_speed">"Tốc độ phát"</string>
|
||
<string name="a11y_poll">"Bỏ phiếu"</string>
|
||
<string name="a11y_poll_end">"Đã kết thúc cuộc thăm dò"</string>
|
||
<string name="a11y_qr_code">"Mã QR"</string>
|
||
<string name="a11y_react_with">"Phản ứng với %1$s"</string>
|
||
<string name="a11y_react_with_other_emojis">"Phản ứng với các biểu tượng cảm xúc khác"</string>
|
||
<string name="a11y_read_receipts_multiple">"Đọc bởi %1$s và %2$s"</string>
|
||
<plurals name="a11y_read_receipts_multiple_with_others">
|
||
<item quantity="other">"%1$s và %2$d người khác đã đọc."</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="a11y_read_receipts_single">"Đọc bởi %1$s"</string>
|
||
<string name="a11y_read_receipts_tap_to_show_all">"Nhấn để hiển thị tất cả"</string>
|
||
<string name="a11y_remove_reaction">"Xóa phản ứng: %1$s"</string>
|
||
<string name="a11y_remove_reaction_with">"Loại bỏ phản ứng với %1$s"</string>
|
||
<string name="a11y_room_avatar">"Ảnh đại diện phòng"</string>
|
||
<string name="a11y_send_files">"Gửi tệp"</string>
|
||
<string name="a11y_sender_location">"Vị trí người gửi"</string>
|
||
<string name="a11y_session_verification_time_limited_action_required">"Yêu cầu hành động có giới hạn thời gian, bạn có một phút để xác minh"</string>
|
||
<string name="a11y_show_password">"Hiện mật khẩu"</string>
|
||
<string name="a11y_start_call">"Bắt đầu cuộc gọi"</string>
|
||
<string name="a11y_start_video_call">"Bắt đầu cuộc gọi video"</string>
|
||
<string name="a11y_start_voice_call">"Bắt đầu cuộc gọi thoại"</string>
|
||
<string name="a11y_tombstoned_room">"Phòng Tombstone"</string>
|
||
<string name="a11y_user_avatar">"Ảnh đại diện của người dùng"</string>
|
||
<string name="a11y_user_menu">"Menu người dùng"</string>
|
||
<string name="a11y_view_avatar">"Xem ảnh đại diện"</string>
|
||
<string name="a11y_view_details">"Xem chi tiết"</string>
|
||
<string name="a11y_voice_message">"Tin nhắn thoại, thời lượng: %1$s"</string>
|
||
<string name="a11y_voice_message_record">"Ghi âm tin nhắn thoại"</string>
|
||
<string name="a11y_voice_message_stop_recording">"Dừng ghi"</string>
|
||
<string name="a11y_your_avatar">"Ảnh đại diện của bạn"</string>
|
||
<string name="action_accept">"Đồng ý"</string>
|
||
<string name="action_add_caption">"Thêm chú thích"</string>
|
||
<string name="action_add_existing_rooms">"Thêm các phòng trò chuyện hiện có"</string>
|
||
<string name="action_add_to_timeline">"Thêm vào dòng thời gian"</string>
|
||
<string name="action_back">"Quay lại"</string>
|
||
<string name="action_call">"Gọi"</string>
|
||
<string name="action_cancel">"Hủy"</string>
|
||
<string name="action_cancel_for_now">"Hủy ngay"</string>
|
||
<string name="action_choose_photo">"Chọn ảnh"</string>
|
||
<string name="action_clear">"Xoá"</string>
|
||
<string name="action_close">"Đóng"</string>
|
||
<string name="action_complete_verification">"Xác minh hoàn tất"</string>
|
||
<string name="action_confirm">"Xác nhận"</string>
|
||
<string name="action_confirm_password">"Xác nhận mật khẩu"</string>
|
||
<string name="action_continue">"Tiếp tục"</string>
|
||
<string name="action_copy">"Chép"</string>
|
||
<string name="action_copy_caption">"Sao chép chú thích"</string>
|
||
<string name="action_copy_link">"Chép liên kết"</string>
|
||
<string name="action_copy_link_to_message">"Sao chép liên kết đến tin nhắn"</string>
|
||
<string name="action_copy_text">"Chép văn bản"</string>
|
||
<string name="action_create">"Tạo"</string>
|
||
<string name="action_create_room">"Tạo phòng"</string>
|
||
<string name="action_create_space">"Tạo không gian"</string>
|
||
<string name="action_deactivate">"Hủy kích hoạt"</string>
|
||
<string name="action_deactivate_account">"Vô hiệu hóa tài khoản"</string>
|
||
<string name="action_decline">"Từ chối"</string>
|
||
<string name="action_decline_and_block">"Từ chối và chặn"</string>
|
||
<string name="action_delete_poll">"Xóa cuộc thăm dò"</string>
|
||
<string name="action_deselect_all">"Bỏ chọn tất cả"</string>
|
||
<string name="action_disable">"Tắt"</string>
|
||
<string name="action_discard">"Hủy"</string>
|
||
<string name="action_dismiss">"Bỏ qua"</string>
|
||
<string name="action_done">"Xong"</string>
|
||
<string name="action_edit">"Chỉnh sửa"</string>
|
||
<string name="action_edit_caption">"Chỉnh sửa chú thích"</string>
|
||
<string name="action_edit_poll">"Sửa cuộc thăm dò"</string>
|
||
<string name="action_enable">"Bật"</string>
|
||
<string name="action_end_poll">"Kết thúc cuộc thăm dò"</string>
|
||
<string name="action_enter_pin">"Nhập mã PIN"</string>
|
||
<string name="action_explore_public_spaces">"Khám phá các không gian công cộng"</string>
|
||
<string name="action_finish">"Hoàn tất"</string>
|
||
<string name="action_forgot_password">"Quên mật khẩu?"</string>
|
||
<string name="action_forward">"Chuyển tiếp"</string>
|
||
<string name="action_go_back">"Quay lại"</string>
|
||
<string name="action_go_to_roles_and_permissions">"Đi tới vai trò và quyền"</string>
|
||
<string name="action_go_to_settings">"Vào cài đặt"</string>
|
||
<string name="action_ignore">"Bỏ qua"</string>
|
||
<string name="action_invite">"Mời"</string>
|
||
<string name="action_invite_friends">"Mời ai đó"</string>
|
||
<string name="action_invite_friends_to_app">"Mời ai đó vào %1$s"</string>
|
||
<string name="action_invite_people_to_app">"Mời ai đó vào %1$s"</string>
|
||
<string name="action_invites_list">"Lời mời"</string>
|
||
<string name="action_join">"Tham gia"</string>
|
||
<string name="action_learn_more">"Tìm hiểu thêm"</string>
|
||
<string name="action_leave">"Rời"</string>
|
||
<string name="action_leave_conversation">"Rời khỏi cuộc trò chuyện"</string>
|
||
<string name="action_leave_room">"Rời phòng"</string>
|
||
<string name="action_leave_space">"Rời space"</string>
|
||
<string name="action_load_more">"Tải thêm"</string>
|
||
<string name="action_manage_account">"Quản lý tài khoản"</string>
|
||
<string name="action_manage_account_and_devices">"Quản lý tài khoản và thiết bị"</string>
|
||
<string name="action_manage_devices">"Quản lý thiết bị"</string>
|
||
<string name="action_manage_rooms">"Quản lý phòng trò chuyện"</string>
|
||
<string name="action_message">"Tin nhắn"</string>
|
||
<string name="action_minimize">"Thu nhỏ"</string>
|
||
<string name="action_next">"Tiếp"</string>
|
||
<string name="action_no">"Không"</string>
|
||
<string name="action_not_now">"Không phải lúc này"</string>
|
||
<string name="action_ok">"OK"</string>
|
||
<string name="action_open_context_menu">"Mở context menu"</string>
|
||
<string name="action_open_settings">"Cài đặt"</string>
|
||
<string name="action_open_with">"Mở bằng"</string>
|
||
<string name="action_pin">"Ghim"</string>
|
||
<string name="action_quick_reply">"Trả lời nhanh"</string>
|
||
<string name="action_quote">"Trích dẫn"</string>
|
||
<string name="action_react">"Phản ứng"</string>
|
||
<string name="action_reject">"Từ chối"</string>
|
||
<string name="action_remove">"Xoá"</string>
|
||
<string name="action_remove_caption">"Xóa chú thích"</string>
|
||
<string name="action_remove_message">"Xóa tin nhắn"</string>
|
||
<string name="action_reply">"Trả lời"</string>
|
||
<string name="action_reply_in_thread">"Trả lời trong thread"</string>
|
||
<string name="action_report">"Báo cáo"</string>
|
||
<string name="action_report_bug">"Báo lỗi"</string>
|
||
<string name="action_report_content">"Báo cáo nội dung"</string>
|
||
<string name="action_report_dm">"Báo cáo cuộc trò chuyện"</string>
|
||
<string name="action_report_room">"Báo cáo phòng"</string>
|
||
<string name="action_reset">"Đặt lại"</string>
|
||
<string name="action_reset_identity">"Đặt lại danh tính"</string>
|
||
<string name="action_retry">"Thử lại"</string>
|
||
<string name="action_retry_decryption">"Thử giải mã lại"</string>
|
||
<string name="action_save">"Lưu"</string>
|
||
<string name="action_search">"Tìm kiếm"</string>
|
||
<string name="action_select_all">"Chọn tất cả"</string>
|
||
<string name="action_send">"Gửi"</string>
|
||
<string name="action_send_edited_message">"Gửi tin nhắn đã chỉnh sửa"</string>
|
||
<string name="action_send_message">"Gửi tin nhắn"</string>
|
||
<string name="action_send_voice_message">"Gửi tin nhắn thoại"</string>
|
||
<string name="action_share">"Chia sẻ"</string>
|
||
<string name="action_share_link">"Chia sẻ liên kết"</string>
|
||
<string name="action_share_live_location">"Chia sẻ vị trí trong thời gian thực"</string>
|
||
<string name="action_show">"Hiện"</string>
|
||
<string name="action_sign_in_again">"Đăng nhập lại"</string>
|
||
<string name="action_signout">"Gỡ bỏ thiết bị này"</string>
|
||
<string name="action_signout_anyway">"Vẫn gỡ bỏ thiết bị này"</string>
|
||
<string name="action_skip">"Bỏ qua"</string>
|
||
<string name="action_start">"Bắt đầu"</string>
|
||
<string name="action_start_chat">"Bắt đầu trò truyện"</string>
|
||
<string name="action_start_over">"Bắt đầu lại"</string>
|
||
<string name="action_start_verification">"Bắt đầu xác thực"</string>
|
||
<string name="action_static_map_load">"Nhấn để tải bản đồ"</string>
|
||
<string name="action_stop">"Dừng"</string>
|
||
<string name="action_take_photo">"Chụp ảnh"</string>
|
||
<string name="action_tap_for_options">"Nhấn để hiện tùy chọn"</string>
|
||
<string name="action_translate">"Dịch"</string>
|
||
<string name="action_try_again">"Thử lại"</string>
|
||
<string name="action_unpin">"Bỏ ghim"</string>
|
||
<string name="action_view">"Xem"</string>
|
||
<string name="action_view_in_timeline">"Xem trong dòng thời gian"</string>
|
||
<string name="action_view_source">"Xem mã nguồn"</string>
|
||
<string name="action_yes">"Có"</string>
|
||
<string name="action_yes_try_again">"Có, thử lại"</string>
|
||
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_description">"Máy chủ của bạn hiện đã hỗ trợ một giao thức mới, nhanh hơn. Hãy đăng xuất và đăng nhập lại để nâng cấp ngay. Việc này sẽ giúp bạn tránh bị buộc đăng xuất khi giao thức cũ bị loại bỏ sau này."</string>
|
||
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_title">"Có thể nâng cấp"</string>
|
||
<string name="common_about">"Giới thiệu"</string>
|
||
<string name="common_acceptable_use_policy">"Quy định sử dụng dịch vụ"</string>
|
||
<string name="common_add_account">"Thêm tài khoản"</string>
|
||
<string name="common_add_another_account">"Thêm tài khoản khác"</string>
|
||
<string name="common_adding_caption">"Thêm chú thích"</string>
|
||
<string name="common_advanced_settings">"Cài đặt nâng cao"</string>
|
||
<string name="common_an_image">"một hình ảnh"</string>
|
||
<string name="common_analytics">"Phân tích"</string>
|
||
<string name="common_android_fetching_notifications_title">"Đang đồng bộ thông báo…"</string>
|
||
<string name="common_android_shortcuts_remove_reason_left_room">"Bạn rời phòng"</string>
|
||
<string name="common_android_shortcuts_remove_reason_session_logged_out">"Bạn đã bị đăng xuất"</string>
|
||
<string name="common_appearance">"Giao diện"</string>
|
||
<string name="common_audio">"Âm thanh"</string>
|
||
<string name="common_beta">"Thử nghiệm"</string>
|
||
<string name="common_blocked_users">"Người dùng bị chặn"</string>
|
||
<string name="common_bubbles">"Bong bóng"</string>
|
||
<string name="common_call_started">"Cuộc gọi bắt đầu"</string>
|
||
<string name="common_chat_backup">"Sao lưu cuộc trò chuyện"</string>
|
||
<string name="common_copied_to_clipboard">"Đã sao chép"</string>
|
||
<string name="common_copyright">"Bản quyền"</string>
|
||
<string name="common_creating_room">"Đang tạo phòng…"</string>
|
||
<string name="common_creating_space">"Tạo không gian…"</string>
|
||
<string name="common_current_user_canceled_knock">"Yêu cầu bị hủy bỏ"</string>
|
||
<string name="common_current_user_left_room">"Đã rời khỏi phòng"</string>
|
||
<string name="common_current_user_left_space">"Rời khỏi không gian"</string>
|
||
<string name="common_current_user_rejected_invite">"Lời mời bị từ chối"</string>
|
||
<string name="common_dark">"Tối"</string>
|
||
<string name="common_decryption_error">"Lỗi khi giải mã"</string>
|
||
<string name="common_description">"Mô tả"</string>
|
||
<string name="common_developer_options">"Tùy chọn nhà phát triển"</string>
|
||
<string name="common_device_id">"ID thiết bị"</string>
|
||
<string name="common_direct_chat">"Chat trực tiếp"</string>
|
||
<string name="common_do_not_show_this_again">"Không hiển thị lại"</string>
|
||
<string name="common_download_failed">"Tải xuống thất bại"</string>
|
||
<string name="common_downloading">"Đang tải xuống"</string>
|
||
<string name="common_edited_suffix">"(đã sửa)"</string>
|
||
<string name="common_editing">"Đang chỉnh sửa"</string>
|
||
<string name="common_editing_caption">"Chỉnh sửa chú thích"</string>
|
||
<string name="common_emote">"*%1$s%2$s"</string>
|
||
<string name="common_empty_file">"Tệp trống."</string>
|
||
<string name="common_encryption">"Mã hóa"</string>
|
||
<string name="common_encryption_enabled">"Đã bật mã hoá"</string>
|
||
<string name="common_ends_at">"Kết thúc lúc %1$s"</string>
|
||
<string name="common_enter_your_pin">"Nhập mã PIN của bạn"</string>
|
||
<string name="common_error">"Lỗi"</string>
|
||
<string name="common_error_registering_pusher_android">"Đã xảy ra lỗi, bạn có thể không nhận được thông báo cho tin nhắn mới. Vui lòng khắc phục sự cố thông báo trong phần cài đặt.
|
||
|
||
Lý do: %1$s ."</string>
|
||
<string name="common_everyone">"Mọi người"</string>
|
||
<string name="common_failed">"Thất bại"</string>
|
||
<string name="common_favourite">"Yêu thích"</string>
|
||
<string name="common_favourited">"Được yêu thích"</string>
|
||
<string name="common_file">"Tập tin"</string>
|
||
<string name="common_file_deleted">"Tệp đã bị xóa"</string>
|
||
<string name="common_file_saved">"Tệp đã được lưu"</string>
|
||
<string name="common_file_saved_on_disk_android">"Tệp đã được lưu vào thư mục Tải xuống"</string>
|
||
<string name="common_forward_message">"Chuyển tiếp tin nhắn"</string>
|
||
<string name="common_frequently_used">"Thường được sử dụng"</string>
|
||
<string name="common_gif">"Ảnh động"</string>
|
||
<string name="common_image">"Ảnh"</string>
|
||
<string name="common_in_reply_to">"Trả lời %1$s"</string>
|
||
<string name="common_install_apk_android">"Cài đặt APK"</string>
|
||
<string name="common_invite_unknown_profile">"Không tìm thấy Matrix ID này, nên lời mời có thể chưa được nhận."</string>
|
||
<string name="common_leaving_room">"Rời khỏi phòng"</string>
|
||
<string name="common_leaving_space">"Rời khỏi không gian"</string>
|
||
<string name="common_light">"Sáng"</string>
|
||
<string name="common_line_copied_to_clipboard">"Đã sao chép dòng"</string>
|
||
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Đã chép liên kết vào bộ nhớ tạm"</string>
|
||
<string name="common_link_new_device">"Liên kết thiết bị mới"</string>
|
||
<string name="common_live_location">"Vị trí trong thời gian thực"</string>
|
||
<string name="common_live_location_ended">"Chia sẻ vị trí trực tiếp đã kết thúc"</string>
|
||
<string name="common_loading">"Đang tải"</string>
|
||
<string name="common_loading_more">"Đang tải thêm…"</string>
|
||
<plurals name="common_many_members">
|
||
<item quantity="other">"%d người khác"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="common_member_count">
|
||
<item quantity="other">"%1$d số thành viên"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="common_message">"Tin nhắn"</string>
|
||
<string name="common_message_actions">"Thao tác tin nhắn"</string>
|
||
<string name="common_message_failed_to_send">"Không gửi được tin nhắn"</string>
|
||
<string name="common_message_layout">"Bố cục tin nhắn"</string>
|
||
<string name="common_message_removed">"Tin nhắn bị xoá"</string>
|
||
<string name="common_modern">"Hiện đại"</string>
|
||
<string name="common_mute">"Tắt tiếng"</string>
|
||
<string name="common_name">"Tên"</string>
|
||
<string name="common_no_results">"Không có kết quả"</string>
|
||
<string name="common_no_room_name">"Không có tên phòng"</string>
|
||
<string name="common_no_space_name">"Không có tên space"</string>
|
||
<string name="common_not_encrypted">"Không được mã hóa"</string>
|
||
<string name="common_offline">"Ngoại tuyến"</string>
|
||
<string name="common_open_source_licenses">"Giấy phép mã nguồn mở"</string>
|
||
<string name="common_or">"hoặc"</string>
|
||
<string name="common_other_options">"Các lựa chọn khác"</string>
|
||
<string name="common_password">"Mật khẩu"</string>
|
||
<string name="common_people">"Danh bạ"</string>
|
||
<string name="common_permalink">"Liên kết cố định"</string>
|
||
<string name="common_permission">"Quyền truy cập"</string>
|
||
<string name="common_pinned">"Đã ghim"</string>
|
||
<string name="common_please_check_internet_connection">"Vui lòng kiểm tra kết nối internet của bạn."</string>
|
||
<string name="common_please_wait">"Vui lòng chờ…"</string>
|
||
<string name="common_poll_end_confirmation">"Bạn có chắc chắn muốn kết thúc cuộc thăm dò này không?"</string>
|
||
<string name="common_poll_summary">"Khảo sát: %1$s"</string>
|
||
<string name="common_poll_total_votes">"Tổng số phiếu: %1$s"</string>
|
||
<string name="common_poll_undisclosed_text">"Kết quả sẽ hiển thị sau khi cuộc thăm dò kết thúc"</string>
|
||
<plurals name="common_poll_votes_count">
|
||
<item quantity="other">"%d lượt bình chọn"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="common_preparing">"Đang chuẩn bị…"</string>
|
||
<string name="common_privacy_policy">"Chính sách bảo mật"</string>
|
||
<string name="common_private">"Riêng tư"</string>
|
||
<string name="common_private_room">"Phòng riêng tư"</string>
|
||
<string name="common_private_space">"Không gian riêng tư"</string>
|
||
<string name="common_public">"Công cộng"</string>
|
||
<string name="common_public_room">"Phòng công cộng"</string>
|
||
<string name="common_public_space">"Không gian công cộng"</string>
|
||
<string name="common_reaction">"Biểu cảm"</string>
|
||
<string name="common_reactions">"Cảm xúc"</string>
|
||
<string name="common_reason">"Lý do"</string>
|
||
<string name="common_recovery_key">"Khóa khôi phục."</string>
|
||
<string name="common_refreshing">"Đang làm mới…"</string>
|
||
<string name="common_removing">"Đang xóa…"</string>
|
||
<plurals name="common_replies">
|
||
<item quantity="other">"%1$d trả lời"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="common_replying_to">"Đang trả lời cho %1$s"</string>
|
||
<string name="common_report_a_bug">"Báo cáo lỗi"</string>
|
||
<string name="common_report_a_problem">"Báo cáo sự cố"</string>
|
||
<string name="common_report_submitted">"Đã gửi báo cáo"</string>
|
||
<string name="common_rich_text_editor">"Trình soạn thảo văn bản nâng cao"</string>
|
||
<string name="common_role">"Vai trò"</string>
|
||
<string name="common_room">"Phòng"</string>
|
||
<string name="common_room_name">"Tên phòng"</string>
|
||
<string name="common_room_name_placeholder">"ví dụ: tên dự án của bạn"</string>
|
||
<plurals name="common_rooms">
|
||
<item quantity="other">"%1$d Phòng"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="common_saved_changes">"Đã lưu thay đổi"</string>
|
||
<string name="common_saving">"Đang lưu"</string>
|
||
<string name="common_screen_lock">"Khóa màn hình"</string>
|
||
<string name="common_search_for_someone">"Tìm kiếm ai đó"</string>
|
||
<string name="common_search_results">"Kết quả tìm kiếm"</string>
|
||
<string name="common_security">"Bảo mật"</string>
|
||
<string name="common_seen_by">"Được xem bởi"</string>
|
||
<string name="common_select_account">"Chọn tài khoản"</string>
|
||
<plurals name="common_selected_count">
|
||
<item quantity="other">"%1$d đã chọn"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="common_send_to">"Gửi đến"</string>
|
||
<string name="common_sending">"Đang gửi…"</string>
|
||
<string name="common_sending_failed">"Không gửi được"</string>
|
||
<string name="common_sent">"Đã gửi"</string>
|
||
<string name="common_server_not_supported">"Máy chủ không được hỗ trợ"</string>
|
||
<string name="common_server_unreachable">"Không thể kết nối với máy chủ"</string>
|
||
<string name="common_server_url">"URL máy chủ"</string>
|
||
<string name="common_settings">"Cài đặt"</string>
|
||
<string name="common_share_space">"Chia sẻ không gian"</string>
|
||
<string name="common_shared_history">"Thành viên mới có thể xem lịch sử."</string>
|
||
<string name="common_shared_live_location">"Chia sẻ vị trí trực tiếp"</string>
|
||
<string name="common_shared_location">"Vị trí được chia sẻ"</string>
|
||
<string name="common_shared_space">"Không gian chung"</string>
|
||
<string name="common_signing_out">"Đang gỡ thiết bị"</string>
|
||
<string name="common_something_went_wrong">"Đã xảy ra sự cố"</string>
|
||
<string name="common_something_went_wrong_message">"Đã xảy ra lỗi. Vui lòng thử lại."</string>
|
||
<string name="common_space">"Không gian"</string>
|
||
<string name="common_space_members">"Thành viên không gian"</string>
|
||
<string name="common_space_topic_placeholder">"Không gian này dùng để làm gì?"</string>
|
||
<plurals name="common_spaces">
|
||
<item quantity="other">"%1$d Không gian"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="common_starting_chat">"Đang bắt đầu cuộc trò chuyện…"</string>
|
||
<string name="common_sticker">"Sticker"</string>
|
||
<string name="common_success">"Thành công"</string>
|
||
<string name="common_suggested">"Gợi ý"</string>
|
||
<string name="common_suggestions">"Gợi ý"</string>
|
||
<string name="common_syncing">"Đang đồng bộ"</string>
|
||
<string name="common_system">"Hệ thống"</string>
|
||
<string name="common_text">"Văn bản"</string>
|
||
<string name="common_third_party_notices">"Thông báo từ bên thứ ba"</string>
|
||
<string name="common_thread">"Chủ đề"</string>
|
||
<string name="common_threads">"Chủ đề"</string>
|
||
<string name="common_topic">"Chủ đề"</string>
|
||
<string name="common_topic_placeholder">"Phòng này dùng để làm gì?"</string>
|
||
<string name="common_unable_to_decrypt">"Không thể giải mã"</string>
|
||
<string name="common_unable_to_decrypt_insecure_device">"Được gửi từ một thiết bị không an toàn"</string>
|
||
<string name="common_unable_to_decrypt_no_access">"Bạn không thể xem tin nhắn này"</string>
|
||
<string name="common_unable_to_decrypt_verification_violation">"Danh tính kỹ thuật số đã được xác minh của người gửi đã được đặt lại."</string>
|
||
<string name="common_unable_to_invite_message">"Không thể gửi lời mời đến một hoặc nhiều người dùng."</string>
|
||
<string name="common_unable_to_invite_title">"Không thể gửi lời mời"</string>
|
||
<string name="common_unlock">"Mở khóa"</string>
|
||
<string name="common_unmute">"Bật tiếng"</string>
|
||
<string name="common_unsupported_call">"Cuộc gọi không được hỗ trợ"</string>
|
||
<string name="common_unsupported_event">"Sự kiện không được hỗ trợ"</string>
|
||
<string name="common_username">"Tên người dùng"</string>
|
||
<string name="common_verification_cancelled">"Đã hủy xác thực"</string>
|
||
<string name="common_verification_complete">"Xác minh hoàn tất"</string>
|
||
<string name="common_verification_failed">"Xác minh thất bại"</string>
|
||
<string name="common_verified">"Đã xác minh"</string>
|
||
<string name="common_verify_device">"Xác minh thiết bị"</string>
|
||
<string name="common_verify_identity">"Xác minh danh tính"</string>
|
||
<string name="common_verify_user">"Xác minh người dùng"</string>
|
||
<string name="common_video">"Video"</string>
|
||
<string name="common_video_quality_high">"Chất lượng cao"</string>
|
||
<string name="common_video_quality_high_description">"Chất lượng tốt nhất nhưng dung lượng tệp lớn hơn"</string>
|
||
<string name="common_video_quality_low">"Chất lượng thấp"</string>
|
||
<string name="common_video_quality_low_description">"Tốc độ tải lên nhanh nhất và kích thước tệp nhỏ nhất"</string>
|
||
<string name="common_video_quality_standard">"Chất lượng tiêu chuẩn"</string>
|
||
<string name="common_video_quality_standard_description">"Cân bằng giữa chất lượng và tốc độ tải lên"</string>
|
||
<string name="common_voice_message">"Tin nhắn thoại"</string>
|
||
<string name="common_waiting">"Đang chờ…"</string>
|
||
<string name="common_waiting_for_decryption_key">"Đang chờ tin nhắn này"</string>
|
||
<string name="common_waiting_live_location">"Đang chờ vị trí trực tiếp…"</string>
|
||
<string name="common_world_readable_history">"Ai cũng có thể xem lịch sử"</string>
|
||
<string name="common_you">"Bạn"</string>
|
||
<string name="crypto_event_key_forwarded_known_profile_dialog_content">"%1$s (%2$s) đã chia sẻ tin nhắn này vì bạn không có trong phòng khi nó được gửi."</string>
|
||
<string name="crypto_event_key_forwarded_unknown_profile_dialog_content">"%1$s đã chia sẻ tin nhắn này vì bạn không có trong phòng khi nó được gửi."</string>
|
||
<string name="crypto_history_visible">"Phòng chat này đã được thiết lập để các thành viên mới có thể xem lịch sử trò chuyện. %1$s"</string>
|
||
<string name="crypto_identity_change_pin_violation">"Danh tính số của %1$s đã được đặt lại. %2$s"</string>
|
||
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new">"Danh tính số %2$s của %1$s đã được đặt lại. %3$s"</string>
|
||
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new_user_id">"(%1$s )"</string>
|
||
<string name="crypto_identity_change_profile_pin_violation">"Danh tính số của %1$s đã được đặt lại."</string>
|
||
<string name="crypto_identity_change_verification_violation_new">"Danh tính số %2$s của %1$s đã được đặt lại. %3$s"</string>
|
||
<string name="crypto_identity_change_withdraw_verification_action">"Hủy xác minh"</string>
|
||
<string name="dialog_allow_access">"Cho phép truy cập"</string>
|
||
<string name="dialog_confirm_link_message">"Liên kết %1$s sẽ đưa bạn đến một trang khác %2$s
|
||
|
||
Bạn có chắc muốn tiếp tục không?"</string>
|
||
<string name="dialog_confirm_link_title">"Kiểm tra lại liên kết này"</string>
|
||
<string name="dialog_default_video_quality_selector_subtitle">"Chọn chất lượng mặc định cho video bạn tải lên."</string>
|
||
<string name="dialog_file_too_large_to_upload_subtitle">"Kích thước tệp tối đa cho phép là: %1$s"</string>
|
||
<string name="dialog_file_too_large_to_upload_title">"Kích thước tệp quá lớn để tải lên"</string>
|
||
<string name="dialog_room_reported">"Phòng đã được báo cáo"</string>
|
||
<string name="dialog_room_reported_and_left">"Đã báo cáo và rời khỏi phòng."</string>
|
||
<string name="dialog_title_confirmation">"Xác nhận"</string>
|
||
<string name="dialog_title_error">"Lỗi"</string>
|
||
<string name="dialog_title_success">"Thành công"</string>
|
||
<string name="dialog_title_warning">"Cảnh báo"</string>
|
||
<string name="dialog_unsaved_changes_description">"Bạn có thay đổi chưa được lưu."</string>
|
||
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"Các thay đổi của bạn chưa được lưu. Bạn có chắc muốn quay lại không?"</string>
|
||
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"Lưu thay đổi?"</string>
|
||
<string name="dialog_video_quality_selector_subtitle_file_size">"Kích thước tệp tối đa cho phép là: %1$s"</string>
|
||
<string name="dialog_video_quality_selector_subtitle_no_file_size">"Chọn chất lượng video bạn muốn tải lên."</string>
|
||
<string name="dialog_video_quality_selector_title">"Chọn chất lượng tải lên video"</string>
|
||
<string name="emoji_picker_search_placeholder">"Tìm kiếm biểu tượng cảm xúc"</string>
|
||
<string name="error_account_already_logged_in">"Bạn đã đăng nhập trên thiết bị này với tư cách là%1$s ."</string>
|
||
<string name="error_account_creation_not_possible">"Máy chủ của bạn cần được nâng cấp để hỗ trợ Dịch vụ Xác thực và tạo tài khoản."</string>
|
||
<string name="error_failed_creating_the_permalink">"Không tạo được liên kết cố định"</string>
|
||
<string name="error_failed_loading_map">"%1$s không thể tải bản đồ. Vui lòng thử lại sau."</string>
|
||
<string name="error_failed_loading_messages">"Không tải được tin nhắn"</string>
|
||
<string name="error_failed_locating_user">"%1$s không thể truy cập vị trí của bạn. Vui lòng thử lại sau."</string>
|
||
<string name="error_failed_uploading_voice_message">"Không thể tải lên tin nhắn thoại của bạn."</string>
|
||
<string name="error_invalid_invite">"Phòng đó không còn tồn tại hoặc lời mời không còn hiệu lực."</string>
|
||
<string name="error_location_service_disabled_android">"Vui lòng bật GPS để truy cập các tính năng dựa trên vị trí."</string>
|
||
<string name="error_message_not_found">"Không tìm thấy tin nhắn"</string>
|
||
<string name="error_missing_location_auth_android">"%1$s không có quyền truy cập vị trí của bạn. Bạn có thể bật quyền trong Cài đặt."</string>
|
||
<string name="error_missing_location_rationale_android">"%1$s chưa được phép truy cập vị trí. Bật quyền dưới đây."</string>
|
||
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"%1$s không có quyền truy cập micro của bạn. Hãy bật quyền để ghi tin nhắn thoại."</string>
|
||
<string name="error_network_or_server_issue">"Nguyên nhân có thể là do sự cố mạng hoặc máy chủ."</string>
|
||
<string name="error_room_address_already_exists">"Địa chỉ phòng này đã tồn tại. Vui lòng thử chỉnh sửa trường địa chỉ phòng hoặc thay đổi tên phòng."</string>
|
||
<string name="error_room_address_invalid_symbols">"Một số ký tự không được phép. Chỉ các chữ cái, chữ số và các ký hiệu sau được hỗ trợ: ! $ &amp; ' ( ) * + / ; = ? @ [ ] - . _"</string>
|
||
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Một số tin nhắn chưa được gửi"</string>
|
||
<string name="error_unknown">"Rất tiếc, đã có lỗi xảy ra."</string>
|
||
<string name="invite_friends_rich_title">"🔐️ Tham gia cùng tôi trên %1$s"</string>
|
||
<string name="invite_friends_text">"Xin chào, hãy trò chuyện với tôi trên %1$s bằng đường liên kết sau: %2$s"</string>
|
||
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
|
||
<string name="preference_rageshake">"Lắc điện thoại để báo cáo lỗi"</string>
|
||
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Không thể chọn tệp phương tiện. Vui lòng thử lại."</string>
|
||
<plurals name="screen_pinned_timeline_screen_title">
|
||
<item quantity="other">"%1$d tin nhắn được ghim"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="screen_pinned_timeline_screen_title_empty">"Tin nhắn được ghim"</string>
|
||
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Xử lý phương tiện tải lên không thành công, vui lòng thử lại."</string>
|
||
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Không thể lấy thông tin người dùng"</string>
|
||
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator_description">"%1$s Tin nhắn được ghim"</string>
|
||
<string name="screen_share_location_title">"Chia sẻ vị trí"</string>
|
||
<string name="screen_share_my_location_action">"Chia sẻ vị trí của tôi"</string>
|
||
<string name="screen_share_open_apple_maps">"Mở trong Apple Maps"</string>
|
||
<string name="screen_share_open_google_maps">"Mở trong Google Maps"</string>
|
||
<string name="screen_share_open_osm_maps">"Mở trong OpenStreetMap"</string>
|
||
<string name="screen_share_this_location_action">"Chia sẻ vị trí đã chọn"</string>
|
||
<string name="screen_view_location_title">"Vị trí"</string>
|
||
<string name="settings_version_number">"Phiên bản: %1$s (%2$s )"</string>
|
||
<string name="test_language_identifier">"en"</string>
|
||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"Bạn không thể xem tin nhắn này"</string>
|
||
</resources>
|