element-x-ada/libraries/push/impl/src/main/res/values-hu/translations.xml
2023-12-18 00:10:14 +00:00

53 lines
3.4 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="notification_channel_call">"Hívás"</string>
<string name="notification_channel_listening_for_events">"Események figyelése"</string>
<string name="notification_channel_noisy">"Zajos értesítések"</string>
<string name="notification_channel_silent">"Csendes értesítések"</string>
<string name="notification_inline_reply_failed">"** Nem sikerült elküldeni nyissa meg a szobát"</string>
<string name="notification_invitation_action_join">"Csatlakozás"</string>
<string name="notification_invitation_action_reject">"Elutasítás"</string>
<string name="notification_invite_body">"Meghívta, hogy csevegjen"</string>
<string name="notification_mentioned_you_body">"Megemlítette Önt: %1$s"</string>
<string name="notification_new_messages">"Új üzenetek"</string>
<string name="notification_reaction_body">"Ezzel reagált: %1$s"</string>
<string name="notification_room_action_mark_as_read">"Megjelölés olvasottként"</string>
<string name="notification_room_invite_body">"Meghívta, hogy csatlakozzon a szobához"</string>
<string name="notification_sender_me">"Én"</string>
<string name="notification_test_push_notification_content">"Az értesítést nézi! Kattintson ide!"</string>
<string name="notification_ticker_text_dm">"%1$s: %2$s"</string>
<string name="notification_ticker_text_group">"%1$s: %2$s %3$s"</string>
<string name="notification_unread_notified_messages_and_invitation">"%1$s és %2$s"</string>
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room">"%1$s itt: %2$s"</string>
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation">"%1$s itt: %2$s és %3$s"</string>
<plurals name="notification_compat_summary_line_for_room">
<item quantity="one">"%1$s: %2$d üzenet"</item>
<item quantity="other">"%1$s: %2$d üzenet"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_compat_summary_title">
<item quantity="one">"%d értesítés"</item>
<item quantity="other">"%d értesítés"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_invitations">
<item quantity="one">"%d meghívó"</item>
<item quantity="other">"%d meghívó"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_new_messages_for_room">
<item quantity="one">"%d új üzenet"</item>
<item quantity="other">"%d új üzenet"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_unread_notified_messages">
<item quantity="one">"%d olvasatlan értesített üzenet"</item>
<item quantity="other">"%d olvasatlan értesített üzenet"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_rooms">
<item quantity="one">"%d szoba"</item>
<item quantity="other">"%d szoba"</item>
</plurals>
<string name="push_choose_distributor_dialog_title_android">"Válassza ki az értesítések fogadásának módját"</string>
<string name="push_distributor_background_sync_android">"Háttérszinkronizálás"</string>
<string name="push_distributor_firebase_android">"Google szolgáltatások"</string>
<string name="push_no_valid_google_play_services_apk_android">"A Google Play szolgáltatások nem találhatók. Előfordulhat, hogy az értesítések nem működnek megfelelően."</string>
<string name="notification_fallback_content">"Értesítés"</string>
<string name="notification_room_action_quick_reply">"Gyors válasz"</string>
</resources>