element-x-ada/libraries/ui-strings/src/main/res/values-be/translations.xml
2024-06-10 00:17:04 +00:00

285 lines
23 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="a11y_delete">"Выдаліць"</string>
<plurals name="a11y_digits_entered">
<item quantity="one">"Уведзеная лічба %1$d"</item>
<item quantity="few">"Уведзена %1$d лічбы"</item>
<item quantity="many">"Уведзена %1$d лічб"</item>
</plurals>
<string name="a11y_hide_password">"Схаваць пароль"</string>
<string name="a11y_jump_to_bottom">"Перайсці ўніз"</string>
<string name="a11y_notifications_mentions_only">"Толькі згадкі"</string>
<string name="a11y_notifications_muted">"Гук адключаны"</string>
<string name="a11y_page_n">"Старонка %1$d"</string>
<string name="a11y_pause">"Паўза"</string>
<string name="a11y_pin_field">"Поле PIN-кода"</string>
<string name="a11y_play">"Прайграць"</string>
<string name="a11y_poll">"Апытанне"</string>
<string name="a11y_poll_end">"Апытанне скончана"</string>
<string name="a11y_react_with">"Рэагаваць з %1$s"</string>
<string name="a11y_react_with_other_emojis">"Рэагаваць з іншымі эмодзі"</string>
<string name="a11y_read_receipts_multiple">"Прачытана %1$s і %2$s"</string>
<plurals name="a11y_read_receipts_multiple_with_others">
<item quantity="one">"Прачытана %1$s і %2$d іншым"</item>
<item quantity="few">"Прачытана %1$s і %2$d іншымі"</item>
<item quantity="many">"Прачытана %1$s і %2$d іншымі"</item>
</plurals>
<string name="a11y_read_receipts_single">"Прачытана %1$s"</string>
<string name="a11y_read_receipts_tap_to_show_all">"Націсніце, каб паказаць усе"</string>
<string name="a11y_remove_reaction_with">"Выдаліць рэакцыю з %1$s"</string>
<string name="a11y_send_files">"Адправіць файлы"</string>
<string name="a11y_show_password">"Паказаць пароль"</string>
<string name="a11y_start_call">"Пазваніць"</string>
<string name="a11y_user_menu">"Меню карыстальніка"</string>
<string name="a11y_voice_message_record">"Запісаць галасавое паведамленне."</string>
<string name="a11y_voice_message_stop_recording">"Спыніць запіс"</string>
<string name="action_accept">"Прыняць"</string>
<string name="action_add_to_timeline">"Дадаць у хроніку"</string>
<string name="action_back">"Назад"</string>
<string name="action_call">"Званок"</string>
<string name="action_cancel">"Скасаваць"</string>
<string name="action_choose_photo">"Выбраць фота"</string>
<string name="action_clear">"Ачысціць"</string>
<string name="action_close">"Закрыць"</string>
<string name="action_complete_verification">"Праверка завершана"</string>
<string name="action_confirm">"Пацвердзіць"</string>
<string name="action_continue">"Працягнуць"</string>
<string name="action_copy">"Капіраваць"</string>
<string name="action_copy_link">"Скапіраваць спасылку"</string>
<string name="action_copy_link_to_message">"Скапіраваць спасылку на паведамленне"</string>
<string name="action_create">"Стварыць"</string>
<string name="action_create_a_room">"Стварыце пакой"</string>
<string name="action_decline">"Адхіліць"</string>
<string name="action_delete_poll">"Выдаліць апытанне"</string>
<string name="action_disable">"Адключыць"</string>
<string name="action_discard">"Адмяніць"</string>
<string name="action_done">"Гатова"</string>
<string name="action_edit">"Рэдагаваць"</string>
<string name="action_edit_poll">"Рэдагаваць апытанне"</string>
<string name="action_enable">"Уключыць"</string>
<string name="action_end_poll">"Скончыць апытанне"</string>
<string name="action_enter_pin">"Увядзіце PIN-код"</string>
<string name="action_forgot_password">"Забылі пароль?"</string>
<string name="action_forward">"Пераслаць"</string>
<string name="action_go_back">"Вярнуцца"</string>
<string name="action_invite">"Запрасіць"</string>
<string name="action_invite_friends">"Запрасіць карыстальнікаў"</string>
<string name="action_invite_friends_to_app">"Запрасіць карыстальнікаў у %1$s"</string>
<string name="action_invite_people_to_app">"Запрасіць карыстальнікаў у %1$s"</string>
<string name="action_invites_list">"Запрашэнні"</string>
<string name="action_join">"Далучыцца"</string>
<string name="action_learn_more">"Падрабязней"</string>
<string name="action_leave">"Пакінуць"</string>
<string name="action_leave_conversation">"Пакінуць размову"</string>
<string name="action_leave_room">"Пакінуць пакой"</string>
<string name="action_load_more">"Загрузіць больш"</string>
<string name="action_manage_account">"Кіраванне ўліковым запісам"</string>
<string name="action_manage_devices">"Кіраванне прыладамі"</string>
<string name="action_message">"Паведамленне"</string>
<string name="action_next">"Далей"</string>
<string name="action_no">"Не"</string>
<string name="action_not_now">"Не зараз"</string>
<string name="action_ok">"Добра"</string>
<string name="action_open_settings">"Налады"</string>
<string name="action_open_with">"Адкрыць з дапамогай"</string>
<string name="action_quick_reply">"Хуткі адказ"</string>
<string name="action_quote">"Цытата"</string>
<string name="action_react">"Рэакцыя"</string>
<string name="action_reject">"Адхіліць"</string>
<string name="action_remove">"Выдаліць"</string>
<string name="action_reply">"Адказаць"</string>
<string name="action_reply_in_thread">"Адказаць у гутаркі"</string>
<string name="action_report_bug">"Паведаміць пра памылку"</string>
<string name="action_report_content">"Паскардзіцца на змест"</string>
<string name="action_reset">"Скінуць"</string>
<string name="action_retry">"Паўтарыць"</string>
<string name="action_retry_decryption">"Паўтарыць расшыфроўку"</string>
<string name="action_save">"Захаваць"</string>
<string name="action_search">"Пошук"</string>
<string name="action_send">"Адправіць"</string>
<string name="action_send_message">"Адправіць паведамленне"</string>
<string name="action_share">"Падзяліцца"</string>
<string name="action_share_link">"Абагуліць спасылку"</string>
<string name="action_sign_in_again">"Увайдзіце яшчэ раз"</string>
<string name="action_signout">"Выйсці"</string>
<string name="action_signout_anyway">"Усё роўна выйсці"</string>
<string name="action_skip">"Прапусціць"</string>
<string name="action_start">"Пачаць"</string>
<string name="action_start_chat">"Пачаць чат"</string>
<string name="action_start_verification">"Пачаць праверку"</string>
<string name="action_static_map_load">"Націсніце, каб загрузіць карту"</string>
<string name="action_take_photo">"Зрабіць фота"</string>
<string name="action_tap_for_options">"Дакраніцеся, каб убачыць параметры"</string>
<string name="action_try_again">"Паўтарыць спробу"</string>
<string name="action_view_source">"Прагляд зыходнага кода"</string>
<string name="action_yes">"Так"</string>
<string name="common_about">"Аб праграме"</string>
<string name="common_acceptable_use_policy">"Палітыка дапушчальнага выкарыстання"</string>
<string name="common_advanced_settings">"Пашыраныя налады"</string>
<string name="common_analytics">"Аналітыка"</string>
<string name="common_appearance">"Знешні выгляд"</string>
<string name="common_audio">"Аўдыя"</string>
<string name="common_blocked_users">"Заблакіраваныя карыстальнікі"</string>
<string name="common_bubbles">"Бурбалкі"</string>
<string name="common_call_invite">"Ідзе званок (не падтрымліваецца)"</string>
<string name="common_call_started">"Званок пачаўся"</string>
<string name="common_chat_backup">"Рэзервовае капіраванне чатаў"</string>
<string name="common_copyright">"Аўтарскае права"</string>
<string name="common_creating_room">"Стварэнне пакоя…"</string>
<string name="common_current_user_left_room">"Выйшаў з пакоя"</string>
<string name="common_dark">"Цёмная"</string>
<string name="common_decryption_error">"Памылка расшыфроўкі"</string>
<string name="common_developer_options">"Параметры распрацоўшчыка"</string>
<string name="common_direct_chat">"Прамы чат"</string>
<string name="common_edited_suffix">"(Адрэдагавана)"</string>
<string name="common_editing">"Рэдагаванне"</string>
<string name="common_emote">"* %1$s %2$s"</string>
<string name="common_encryption_enabled">"Шыфраванне ўключана"</string>
<string name="common_enter_your_pin">"Увядзіце свой PIN-код"</string>
<string name="common_error">"Памылка"</string>
<string name="common_everyone">"Усе"</string>
<string name="common_failed">"Памылка"</string>
<string name="common_favourite">"Абраць"</string>
<string name="common_favourited">"Абранае"</string>
<string name="common_file">"Файл"</string>
<string name="common_file_saved_on_disk_android">"Файл захаваны ў папку Спампоўкі"</string>
<string name="common_forward_message">"Перасылка паведамлення"</string>
<string name="common_gif">"GIF"</string>
<string name="common_image">"Відарыс"</string>
<string name="common_in_reply_to">"У адказ на %1$s"</string>
<string name="common_install_apk_android">"Усталяваць APK"</string>
<string name="common_invite_unknown_profile">"Гэты Matrix ID не знойдзены, таму запрашэнне можа быць не атрымана."</string>
<string name="common_leaving_room">"Пакінуць пакой"</string>
<string name="common_light">"Светлая"</string>
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Спасылка скапіравана ў буфер абмену"</string>
<string name="common_loading">"Загрузка…"</string>
<plurals name="common_member_count">
<item quantity="one">"%1$d удзельнік"</item>
<item quantity="few">"%1$d удзельнікі"</item>
<item quantity="many">"%1$d удзельнікаў"</item>
</plurals>
<string name="common_message">"Паведамленне"</string>
<string name="common_message_actions">"Дзеянні з паведамленням"</string>
<string name="common_message_layout">"Выгляд паведамлення"</string>
<string name="common_message_removed">"Паведамленне выдалена"</string>
<string name="common_modern">"Сучасны"</string>
<string name="common_mute">"Адкл. гук"</string>
<string name="common_no_results">"Вынікаў няма"</string>
<string name="common_no_room_name">"Няма назвы пакоя"</string>
<string name="common_offline">"Па-за сеткай"</string>
<string name="common_or">"або"</string>
<string name="common_password">"Пароль"</string>
<string name="common_people">"Людзі"</string>
<string name="common_permalink">"Пастаянная спасылка"</string>
<string name="common_permission">"Дазвол"</string>
<string name="common_please_wait">"Калі ласка, пачакайце…"</string>
<string name="common_poll_end_confirmation">"Вы ўпэўнены, што хочаце скончыць гэтае апытанне?"</string>
<string name="common_poll_summary">"Апытанне: %1$s"</string>
<string name="common_poll_total_votes">"Усяго галасоў: %1$s"</string>
<string name="common_poll_undisclosed_text">"Вынікі будуць паказаны пасля завяршэння апытання"</string>
<plurals name="common_poll_votes_count">
<item quantity="one">"%d голас"</item>
<item quantity="few">"%d галасы"</item>
<item quantity="many">"%d галасоў"</item>
</plurals>
<string name="common_privacy_policy">"Палітыка прыватнасці"</string>
<string name="common_reaction">"Рэакцыя"</string>
<string name="common_reactions">"Рэакцыі"</string>
<string name="common_recovery_key">"Ключ аднаўлення"</string>
<string name="common_refreshing">"Абнаўленне…"</string>
<string name="common_replying_to">"Адказвае на %1$s"</string>
<string name="common_report_a_bug">"Паведаміць пра памылку"</string>
<string name="common_report_a_problem">"Паведаміць аб праблеме"</string>
<string name="common_report_submitted">"Скарга прынята"</string>
<string name="common_rich_text_editor">"Рэдактар фарматаванага тэксту"</string>
<string name="common_room">"Пакой"</string>
<string name="common_room_name">"Назва пакоя"</string>
<string name="common_room_name_placeholder">"напрыклад, назва вашага праекта"</string>
<string name="common_saved_changes">"Захаваныя змены"</string>
<string name="common_saving">"Захаванне"</string>
<string name="common_screen_lock">"Блакіроўка экрана"</string>
<string name="common_search_for_someone">"Шукаць кагосьці"</string>
<string name="common_search_results">"Вынікі пошуку"</string>
<string name="common_security">"Бяспека"</string>
<string name="common_seen_by">"Прагледжана"</string>
<string name="common_send_to">"Адправіць"</string>
<string name="common_sending">"Адпраўка…"</string>
<string name="common_sending_failed">"Памылка адпраўкі"</string>
<string name="common_sent">"Адпраўлена"</string>
<string name="common_server_not_supported">"Сервер не падтрымліваецца"</string>
<string name="common_server_url">"URL-адрас сервера"</string>
<string name="common_settings">"Налады"</string>
<string name="common_shared_location">"Абагулена месцазнаходжанне"</string>
<string name="common_signing_out">"Выхад"</string>
<string name="common_something_went_wrong">"Нешта пайшло не так"</string>
<string name="common_starting_chat">"Пачатак чата…"</string>
<string name="common_sticker">"Стыкер"</string>
<string name="common_success">"Поспех"</string>
<string name="common_suggestions">"Прапановы"</string>
<string name="common_syncing">"Сінхранізацыя"</string>
<string name="common_system">"Сістэма"</string>
<string name="common_text">"Тэкст"</string>
<string name="common_third_party_notices">"Паведамленні трэціх асоб"</string>
<string name="common_thread">"Гутарка"</string>
<string name="common_topic">"Тэма"</string>
<string name="common_topic_placeholder">"Пра што гэты пакой?"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt">"Немагчыма расшыфраваць"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt_no_access">"У вас няма доступу да гэтага паведамлення"</string>
<string name="common_unable_to_invite_message">"Не ўдалося адправіць запрашэнні аднаму або некалькім карыстальнікам."</string>
<string name="common_unable_to_invite_title">"Немагчыма адправіць запрашэнне(я)"</string>
<string name="common_unlock">"Разблакіраваць"</string>
<string name="common_unmute">"Укл. гук"</string>
<string name="common_unsupported_event">"Падзея не падтрымліваецца"</string>
<string name="common_username">"Імя карыстальніка"</string>
<string name="common_verification_cancelled">"Праверка адменена"</string>
<string name="common_verification_complete">"Праверка завершана"</string>
<string name="common_verify_device">"Праверце прыладу"</string>
<string name="common_video">"Відэа"</string>
<string name="common_voice_message">"Галасавое паведамленне"</string>
<string name="common_waiting">"Чакаем…"</string>
<string name="common_waiting_for_decryption_key">"Чакаю гэта паведамленне"</string>
<string name="dialog_title_confirmation">"Пацвярджэнне"</string>
<string name="dialog_title_error">"Памылка"</string>
<string name="dialog_title_success">"Поспех"</string>
<string name="dialog_title_warning">"Папярэджанне"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"Вашы змены не былі захаваны. Вы ўпэўнены, што хочаце вярнуцца?"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"Захаваць змены?"</string>
<string name="error_failed_creating_the_permalink">"Не атрымалася стварыць пастаянную спасылку"</string>
<string name="error_failed_loading_map">"%1$s не атрымалася загрузіць карту. Калі ласка паспрабуйце зноў пазней."</string>
<string name="error_failed_loading_messages">"Не ўдалося загрузіць паведамленні"</string>
<string name="error_failed_locating_user">"%1$s не магчыма атрымаць доступ да вашага месцазнаходжання. Калі ласка паспрабуйце зноў пазней."</string>
<string name="error_failed_uploading_voice_message">"Не ўдалося загрузіць ваша галасавое паведамленне."</string>
<string name="error_message_not_found">"Паведамленне не знойдзена"</string>
<string name="error_missing_location_auth_android">"У %1$s няма дазволу на доступ да вашага месцазнаходжання. Вы можаце даць доступ у Наладах."</string>
<string name="error_missing_location_rationale_android">"У %1$s няма дазволу на доступ да вашага месцазнаходжання. Дазвольце доступ ніжэй."</string>
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"%1$s не мае дазволу на доступ да вашага мікрафона. Дазвольце доступ да запісу галасавога паведамлення."</string>
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Некаторыя паведамленні не былі адпраўлены"</string>
<string name="error_unknown">"На жаль, адбылася памылка"</string>
<string name="invite_friends_rich_title">"🔐️ Далучайцеся да мяне %1$s"</string>
<string name="invite_friends_text">"Гэй, пагавары са мной у %1$s: %2$s"</string>
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
<string name="preference_rageshake">"Паведаміць аб памылцы з дапамогай Rageshake"</string>
<string name="screen_incoming_call_subtitle_android">"Уваходны званок Element Call"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Не ўдалося выбраць носьбіт, паўтарыце спробу."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Не атрымалася апрацаваць медыяфайл для загрузкі, паспрабуйце яшчэ раз."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Не атрымалася загрузіць медыяфайлы, паспрабуйце яшчэ раз."</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Не атрымалася апрацаваць медыяфайл для загрузкі, паспрабуйце яшчэ раз."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Не ўдалося атрымаць інфармацыю пра карыстальніка"</string>
<string name="screen_room_member_details_block_alert_action">"Заблакіраваць"</string>
<string name="screen_room_member_details_block_alert_description">"Заблакіраваныя карыстальнікі не змогуць адпраўляць вам паведамленні, і ўсе іх паведамленні будуць схаваны. Вы можаце разблакіраваць іх у любы час."</string>
<string name="screen_room_member_details_block_user">"Заблакіраваць карыстальніка"</string>
<string name="screen_room_member_details_title">"Профіль"</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_action">"Разблакіраваць"</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_description">"Вы зноў зможаце ўбачыць усе паведамленні."</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_user">"Разблакіраваць карыстальніка"</string>
<string name="screen_room_title">"Чат"</string>
<string name="screen_share_location_title">"Падзяліцца месцазнаходжаннем"</string>
<string name="screen_share_my_location_action">"Падзяліцца маім месцазнаходжаннем"</string>
<string name="screen_share_open_apple_maps">"Адкрыць у Apple Maps"</string>
<string name="screen_share_open_google_maps">"Адкрыць у Google Maps"</string>
<string name="screen_share_open_osm_maps">"Адкрыць у OpenStreetMap"</string>
<string name="screen_share_this_location_action">"Падзяліцеся гэтым месцазнаходжаннем"</string>
<string name="screen_view_location_title">"Месцазнаходжанне"</string>
<string name="settings_version_number">"Версія: %1$s (%2$s)"</string>
<string name="test_language_identifier">"be"</string>
</resources>