element-x-ada/features/verifysession/impl/src/main/res/values-fr/translations.xml
2025-02-17 00:30:17 +00:00

45 lines
5.6 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_identity_confirmation_cannot_confirm">"Confirmation impossible ?"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"Créer une nouvelle clé de récupération"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Vérifier cette session pour configurer votre messagerie sécurisée."</string>
<string name="screen_identity_confirmation_title">"Confirmez votre identité"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_use_another_device">"Utiliser une autre session"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_use_recovery_key">"Utiliser la clé de récupération"</string>
<string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"Vous pouvez désormais lire ou envoyer des messages en toute sécurité, et toute personne avec qui vous discutez peut également faire confiance à cette session."</string>
<string name="screen_identity_confirmed_title">"Session vérifiée"</string>
<string name="screen_identity_use_another_device">"Utiliser une autre session"</string>
<string name="screen_identity_waiting_on_other_device">"En attente dune autre session…"</string>
<string name="screen_session_verification_cancelled_subtitle">"Quelque chose ne va pas. Soit la demande a expiré, soit elle a été refusée."</string>
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_subtitle">"Confirmez que les emojis ci-dessous correspondent à ceux affichés sur votre autre session."</string>
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_title">"Comparez les émojis"</string>
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_subtitle">"Confirmez que les nombres ci-dessous correspondent à ceux affichés sur votre autre session."</string>
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_title">"Comparez les nombres"</string>
<string name="screen_session_verification_complete_subtitle">"Votre nouvelle session est désormais vérifiée. Elle a accès à vos messages chiffrés et les autres utilisateurs la verront identifiée comme fiable."</string>
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Utiliser la clé de récupération"</string>
<string name="screen_session_verification_failed_subtitle">"Soit la demande a expiré, soit elle a été refusée, soit il y a eu une non-concordance de vérification."</string>
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_subtitle">"Prouvez quil sagit bien de vous pour accéder à lhistorique de vos messages chiffrés."</string>
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_title">"Ouvrir une session existante"</string>
<string name="screen_session_verification_positive_button_canceled">"Réessayer la vérification"</string>
<string name="screen_session_verification_positive_button_initial">"Je suis prêt.e"</string>
<string name="screen_session_verification_positive_button_verifying_ongoing">"En attente de correspondance…"</string>
<string name="screen_session_verification_ready_subtitle">"Comparer un groupe unique dEmojis."</string>
<string name="screen_session_verification_request_accepted_subtitle">"Comparez les emoji uniques en veillant à ce quils apparaissent dans le même ordre."</string>
<string name="screen_session_verification_request_details_timestamp">"Connecté"</string>
<string name="screen_session_verification_request_failure_subtitle">"Soit la demande a expiré, soit elle a été refusée, soit il y a eu une non-concordance de vérification."</string>
<string name="screen_session_verification_request_failure_title">"Échec de la vérification"</string>
<string name="screen_session_verification_request_footer">"Continuez uniquement si cest vous qui avez commencé cette vérification."</string>
<string name="screen_session_verification_request_subtitle">"Vérifiez lautre appareil pour sécuriser lhistorique de vos messages."</string>
<string name="screen_session_verification_request_success_subtitle">"Vous pouvez désormais lire ou envoyer des messages en toute sécurité sur votre autre appareil."</string>
<string name="screen_session_verification_request_success_title">"Session vérifiée"</string>
<string name="screen_session_verification_request_title">"Vérification demandée"</string>
<string name="screen_session_verification_they_dont_match">"Ils ne correspondent pas"</string>
<string name="screen_session_verification_they_match">"Ils correspondent"</string>
<string name="screen_session_verification_use_another_device_subtitle">"Assurez-vous que lapplication est ouverte sur un autre appareil avant de commencer la vérification."</string>
<string name="screen_session_verification_use_another_device_title">"Ouvrez lapplication sur un autre appareil vérifié"</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_another_device_subtitle">"Vous devriez voir une alerte sur lautre appareil. Démarrez la vérification à partir de là dès maintenant."</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_another_device_title">"Démarrer la vérification sur lautre appareil"</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_subtitle">"Pour continuer, acceptez la demande de lancement de la procédure de vérification dans votre autre session."</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_title">"En attente dacceptation de la demande"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Déconnexion…"</string>
</resources>