element-x-ada/libraries/ui-strings/src/main/res/values-nb/translations.xml
2025-02-17 00:30:17 +00:00

269 lines
17 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="a11y_delete">"Slett"</string>
<string name="a11y_hide_password">"Skjul passord"</string>
<string name="a11y_jump_to_bottom">"Hopp til bunnen"</string>
<string name="a11y_notifications_mentions_only">"Bare omtaler"</string>
<string name="a11y_notifications_muted">"Dempet"</string>
<string name="a11y_page_n">"Side %1$d"</string>
<string name="a11y_pause">"Setter på pause"</string>
<string name="a11y_pin_field">"PIN-felt"</string>
<string name="a11y_play">"Spill av"</string>
<string name="a11y_poll_end">"Avsluttet avstemning"</string>
<string name="a11y_react_with">"Reager med %1$s"</string>
<string name="a11y_react_with_other_emojis">"Reager med andre emojier"</string>
<string name="a11y_read_receipts_multiple">"Lest av %1$s og %2$s"</string>
<string name="a11y_read_receipts_single">"Lest av %1$s"</string>
<string name="a11y_read_receipts_tap_to_show_all">"Trykk for å vise alle"</string>
<string name="a11y_remove_reaction_with">"Fjern reaksjonen med %1$s"</string>
<string name="a11y_send_files">"Sende filer"</string>
<string name="a11y_show_password">"Vis passord"</string>
<string name="a11y_start_call">"Start en samtale"</string>
<string name="a11y_user_menu">"Brukermeny"</string>
<string name="a11y_voice_message_record">"Ta opp talemelding."</string>
<string name="a11y_voice_message_stop_recording">"Stopp opptaket"</string>
<string name="action_accept">"Godta"</string>
<string name="action_add_caption">"Legg til bildetekst"</string>
<string name="action_add_to_timeline">"Legg til i tidslinjen"</string>
<string name="action_back">"Tilbake"</string>
<string name="action_call">"Ring"</string>
<string name="action_cancel">"Avbryt"</string>
<string name="action_cancel_for_now">"Avbryt for nå"</string>
<string name="action_choose_photo">"Velg bilde"</string>
<string name="action_clear">"Tøm"</string>
<string name="action_close">"Lukk"</string>
<string name="action_complete_verification">"Fullfør verifisering"</string>
<string name="action_confirm">"Bekreft"</string>
<string name="action_confirm_password">"Bekreft passord"</string>
<string name="action_continue">"Fortsett"</string>
<string name="action_copy">"Kopier"</string>
<string name="action_copy_caption">"Kopier bildetekst"</string>
<string name="action_copy_link">"Kopier lenke"</string>
<string name="action_copy_link_to_message">"Kopier lenke til melding"</string>
<string name="action_copy_text">"Kopier tekst"</string>
<string name="action_create">"Opprett"</string>
<string name="action_create_a_room">"Opprett et rom"</string>
<string name="action_deactivate">"Deaktiver"</string>
<string name="action_deactivate_account">"Deaktiver kontoen"</string>
<string name="action_decline">"Avslå"</string>
<string name="action_delete_poll">"Slett avstemning"</string>
<string name="action_disable">"Deaktiver"</string>
<string name="action_discard">"Forkast"</string>
<string name="action_done">"Ferdig"</string>
<string name="action_edit">"Rediger"</string>
<string name="action_edit_caption">"Rediger bildetekst"</string>
<string name="action_edit_poll">"Rediger avstemning"</string>
<string name="action_enable">"Aktiver"</string>
<string name="action_end_poll">"Avslutt avstemning"</string>
<string name="action_enter_pin">"Skriv inn PIN-koden"</string>
<string name="action_forgot_password">"Glemt passordet?"</string>
<string name="action_forward">"Fremover"</string>
<string name="action_go_back">"Gå tilbake"</string>
<string name="action_ignore">"Ignorer"</string>
<string name="action_invite">"Inviter"</string>
<string name="action_invite_friends">"Inviter folk"</string>
<string name="action_invite_friends_to_app">"Inviter folk til%1$s"</string>
<string name="action_invite_people_to_app">"Inviter folk til %1$s"</string>
<string name="action_invites_list">"Invitasjoner"</string>
<string name="action_join">"Bli med"</string>
<string name="action_learn_more">"Finn ut mer"</string>
<string name="action_leave">"Forlat"</string>
<string name="action_leave_conversation">"Forlat samtalen"</string>
<string name="action_leave_room">"Forlat rommet"</string>
<string name="action_load_more">"Last inn mer"</string>
<string name="action_manage_account">"Administrer konto"</string>
<string name="action_manage_devices">"Administrer enheter"</string>
<string name="action_message">"Melding"</string>
<string name="action_next">"Neste"</string>
<string name="action_no">"Nei"</string>
<string name="action_not_now">"Ikke nå"</string>
<string name="action_ok">"OK"</string>
<string name="action_open_settings">"Innstillinger"</string>
<string name="action_open_with">"Åpne med"</string>
<string name="action_pin">"Fest"</string>
<string name="action_quick_reply">"Raskt svar"</string>
<string name="action_quote">"Siter"</string>
<string name="action_react">"Reagere"</string>
<string name="action_reject">"Avvis"</string>
<string name="action_remove">"Fjern"</string>
<string name="action_remove_caption">"Fjern bildetekst"</string>
<string name="action_reply">"Svar"</string>
<string name="action_reply_in_thread">"Svar i tråden"</string>
<string name="action_report_bug">"Rapporter feil"</string>
<string name="action_report_content">"Rapporter innhold"</string>
<string name="action_reset">"Tilbakestill"</string>
<string name="action_reset_identity">"Tilbakestill identitet"</string>
<string name="action_retry">"Prøv på nytt"</string>
<string name="action_retry_decryption">"Prøv dekryptering på nytt"</string>
<string name="action_save">"Lagre"</string>
<string name="action_search">"Søke"</string>
<string name="action_send">"Sende"</string>
<string name="action_send_message">"Send melding"</string>
<string name="action_share">"Dele"</string>
<string name="action_share_link">"Dele lenke"</string>
<string name="action_show">"Vis"</string>
<string name="action_sign_in_again">"Logg på igjen"</string>
<string name="action_signout">"Logg ut"</string>
<string name="action_signout_anyway">"Logg ut likevel"</string>
<string name="action_skip">"Hopp over"</string>
<string name="action_start">"Start"</string>
<string name="action_start_chat">"Start chat"</string>
<string name="action_start_verification">"Start verifisering"</string>
<string name="action_static_map_load">"Trykk for å laste inn kart"</string>
<string name="action_take_photo">"Ta bilde"</string>
<string name="action_view_source">"Vis kilde"</string>
<string name="action_yes">"Ja"</string>
<string name="common_about">"Om"</string>
<string name="common_acceptable_use_policy">"Retningslinjer for akseptabel bruk"</string>
<string name="common_adding_caption">"Legger til bildetekst"</string>
<string name="common_advanced_settings">"Avanserte innstillinger"</string>
<string name="common_analytics">"Analyse"</string>
<string name="common_appearance">"Utseende"</string>
<string name="common_audio">"Lyd"</string>
<string name="common_blocked_users">"Blokkerte brukere"</string>
<string name="common_bubbles">"Bobler"</string>
<string name="common_call_started">"Samtale startet"</string>
<string name="common_chat_backup">"Chat backup"</string>
<string name="common_copied_to_clipboard">"Kopiert til utklippstavlen"</string>
<string name="common_copyright">"Opphavsrett"</string>
<string name="common_creating_room">"Oppretter rom …"</string>
<string name="common_current_user_left_room">"Forlot rommet"</string>
<string name="common_dark">"Mørk"</string>
<string name="common_decryption_error">"Dekrypteringsfeil"</string>
<string name="common_developer_options">"Alternativer for utviklere"</string>
<string name="common_device_id">"Enhets-ID"</string>
<string name="common_direct_chat">"Direkte chat"</string>
<string name="common_do_not_show_this_again">"Ikke vis dette igjen"</string>
<string name="common_edited_suffix">"(redigert)"</string>
<string name="common_editing">"Redigering"</string>
<string name="common_editing_caption">"Redigerer bildetekst"</string>
<string name="common_emote">"* %1$s %2$s"</string>
<string name="common_encryption">"Kryptering"</string>
<string name="common_encryption_enabled">"Kryptering aktivert"</string>
<string name="common_enter_your_pin">"Skriv inn PIN-koden din"</string>
<string name="common_error">"Feil"</string>
<string name="common_failed">"Mislyktes"</string>
<string name="common_favourite">"Favoritt"</string>
<string name="common_file">"Fil"</string>
<string name="common_file_saved_on_disk_android">"Fil lagret i Nedlastinger"</string>
<string name="common_gif">"GIF"</string>
<string name="common_image">"Bilde"</string>
<string name="common_in_reply_to">"Som svar på %1$s"</string>
<string name="common_install_apk_android">"Installer APK"</string>
<string name="common_leaving_room">"Forlater rommet"</string>
<string name="common_light">"Lys"</string>
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Lenke kopiert til utklippstavlen"</string>
<string name="common_loading">"Laster inn…"</string>
<plurals name="common_member_count">
<item quantity="one">"%1$d medlem"</item>
<item quantity="other">"%1$d medlemmer"</item>
</plurals>
<string name="common_message">"Melding"</string>
<string name="common_message_layout">"Meldingsoppsett"</string>
<string name="common_message_removed">"Melding fjernet"</string>
<string name="common_modern">"Moderne"</string>
<string name="common_mute">"Demp"</string>
<string name="common_no_results">"Ingen resultater"</string>
<string name="common_no_room_name">"Ingen romnavn"</string>
<string name="common_offline">"Frakoblet"</string>
<string name="common_open_source_licenses">"Åpen kildekode-lisenser"</string>
<string name="common_or">"eller"</string>
<string name="common_password">"Passord"</string>
<string name="common_people">"Personer"</string>
<string name="common_permalink">"Permalenke"</string>
<string name="common_permission">"Tillatelse"</string>
<string name="common_pinned">"Festet"</string>
<string name="common_please_wait">"Vennligst vent…"</string>
<string name="common_poll_end_confirmation">"Er du sikker på at du vil avslutte denne avstemningen?"</string>
<string name="common_poll_summary">"Avstemning: %1$s"</string>
<string name="common_poll_total_votes">"Totalt antall stemmer: %1$s"</string>
<string name="common_poll_undisclosed_text">"Resultatene vises etter at avstemningen er avsluttet"</string>
<plurals name="common_poll_votes_count">
<item quantity="one">"%d stemme"</item>
<item quantity="other">"%d stemmer"</item>
</plurals>
<string name="common_privacy_policy">"Retningslinjer for personvern"</string>
<string name="common_reaction">"Reaksjon"</string>
<string name="common_reactions">"Reaksjoner"</string>
<string name="common_recovery_key">"Gjenopprettingsnøkkel"</string>
<string name="common_refreshing">"Oppdaterer…"</string>
<string name="common_replying_to">"Svar til %1$s"</string>
<string name="common_report_a_bug">"Rapporter en feil"</string>
<string name="common_report_a_problem">"Rapporter et problem"</string>
<string name="common_report_submitted">"Rapport sendt inn"</string>
<string name="common_rich_text_editor">"Redigeringsprogram for rik tekst"</string>
<string name="common_room">"Rom"</string>
<string name="common_room_name">"Romnavn"</string>
<string name="common_room_name_placeholder">"f.eks. prosjektnavnet ditt"</string>
<string name="common_saved_changes">"Lagrede endringer"</string>
<string name="common_saving">"Lagrer"</string>
<string name="common_screen_lock">"Skjermlås"</string>
<string name="common_search_for_someone">"Søk etter noen"</string>
<string name="common_search_results">"Søkeresultater"</string>
<string name="common_security">"Sikkerhet"</string>
<string name="common_seen_by">"Sett av"</string>
<string name="common_send_to">"Sendt til"</string>
<string name="common_sending">"Sender…"</string>
<string name="common_sending_failed">"Kunne ikke sende"</string>
<string name="common_sent">"Sendt"</string>
<string name="common_server_not_supported">"Server støttes ikke"</string>
<string name="common_server_url">"URL-adresse til server"</string>
<string name="common_settings">"Innstillinger"</string>
<string name="common_shared_location">"Delt posisjon"</string>
<string name="common_signing_out">"Logger av"</string>
<string name="common_something_went_wrong">"Noe gikk galt"</string>
<string name="common_starting_chat">"Starter chat…"</string>
<string name="common_sticker">"Klistremerke"</string>
<string name="common_success">"Suksess"</string>
<string name="common_suggestions">"Forslag"</string>
<string name="common_syncing">"Synkroniserer"</string>
<string name="common_system">"System"</string>
<string name="common_text">"Tekst"</string>
<string name="common_thread">"Tråd"</string>
<string name="common_topic">"Emne"</string>
<string name="common_topic_placeholder">"Hva er dette rommet for?"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt">"Kan ikke dekryptere"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt_no_access">"Du har ikke tilgang til denne meldingen"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt_verification_violation">"Avsenderens verifiserte identitet er endret"</string>
<string name="common_unable_to_invite_message">"Invitasjoner kunne ikke sendes til en eller flere brukere."</string>
<string name="common_unable_to_invite_title">"Kunne ikke sende invitasjon(er)"</string>
<string name="common_unlock">"Lås opp"</string>
<string name="common_unmute">"Slå på lyden"</string>
<string name="common_unsupported_event">"Hendelsen er ikke støttet"</string>
<string name="common_username">"Brukernavn"</string>
<string name="common_verification_cancelled">"Verifisering kansellert"</string>
<string name="common_verification_complete">"Verifisering fullført"</string>
<string name="common_verified">"Verifisert"</string>
<string name="common_verify_device">"Verifiser enhet"</string>
<string name="common_verify_identity">"Verifiser identiteten"</string>
<string name="common_video">"Video"</string>
<string name="common_voice_message">"Talemelding"</string>
<string name="common_waiting">"Venter…"</string>
<string name="common_waiting_for_decryption_key">"Venter på denne meldingen"</string>
<string name="common_you">"Du"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new_user_id">"(%1$s)"</string>
<string name="dialog_title_confirmation">"Bekreftelse"</string>
<string name="dialog_title_error">"Feil"</string>
<string name="dialog_title_success">"Suksess"</string>
<string name="dialog_title_warning">"Advarsel"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"Endringene dine er ikke lagret. Er du sikker på at du vil gå tilbake?"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"Lagre endringer?"</string>
<string name="error_failed_creating_the_permalink">"Opprettelse av permalenken mislyktes"</string>
<string name="error_failed_loading_messages">"Kunne ikke laste inn meldinger"</string>
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Noen meldinger er ikke sendt"</string>
<string name="error_unknown">"Beklager, det oppstod en feil"</string>
<string name="event_shield_reason_sent_in_clear">"Ikke kryptert."</string>
<string name="invite_friends_rich_title">"🔐️ Bli med meg på %1$s"</string>
<string name="invite_friends_text">"Hei, snakk med meg på %1$s: %2$s"</string>
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Kunne ikke velge medium, prøv igjen."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Kunne ikke behandle media for opplasting, vennligst prøv igjen."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Opplasting av media mislyktes, vennligst prøv igjen."</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Kunne ikke behandle media for opplasting, vennligst prøv igjen."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Kunne ikke hente brukerdetaljer"</string>
<string name="screen_share_open_apple_maps">"Åpne i Apple Maps"</string>
<string name="screen_share_open_google_maps">"Åpne i Google Maps"</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"Meldingen ble ikke sendt fordi %1$s ikke har verifisert alle enheter."</string>
<string name="settings_version_number">"Versjon: %1$s (%2$s)"</string>
<string name="test_language_identifier">"en"</string>
</resources>