61 lines
5.8 KiB
XML
61 lines
5.8 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="emoji_picker_category_activity">"Aktivitäten"</string>
|
|
<string name="emoji_picker_category_flags">"Flaggen"</string>
|
|
<string name="emoji_picker_category_foods">"Essen & Trinken"</string>
|
|
<string name="emoji_picker_category_nature">"Tiere & Natur"</string>
|
|
<string name="emoji_picker_category_objects">"Objekte"</string>
|
|
<string name="emoji_picker_category_people">"Smileys & Menschen"</string>
|
|
<string name="emoji_picker_category_places">"Reisen & Orte"</string>
|
|
<string name="emoji_picker_category_symbols">"Symbole"</string>
|
|
<plurals name="room_timeline_state_changes">
|
|
<item quantity="one">"%1$d Raumänderung"</item>
|
|
<item quantity="other">"%1$d Raumänderungen"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="report_content_explanation">"Diese Meldung wird an den Administrator deines Homeservers weitergeleitet. Dieser kann keine verschlüsselten Nachrichten lesen."</string>
|
|
<string name="report_content_hint">"Grund für die Meldung dieses Inhalts"</string>
|
|
<string name="room_timeline_beginning_of_room">"Dies ist der Anfang von %1$s."</string>
|
|
<string name="room_timeline_beginning_of_room_no_name">"Dies ist der Anfang dieses Gesprächs."</string>
|
|
<string name="room_timeline_read_marker_title">"Neu"</string>
|
|
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"Den ganzen Raum benachrichtigen"</string>
|
|
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"Prüfe, ob du alle aktuellen und zukünftigen Nachrichten dieses Benutzers ausblenden möchtest"</string>
|
|
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"Kamera"</string>
|
|
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Foto aufnehmen"</string>
|
|
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Video aufnehmen"</string>
|
|
<string name="screen_room_attachment_source_files">"Anhang"</string>
|
|
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Foto- und Videobibliothek"</string>
|
|
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Standort"</string>
|
|
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Umfrage"</string>
|
|
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Textformatierung"</string>
|
|
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"Der Nachrichtenverlauf ist derzeit in diesem Raum nicht verfügbar"</string>
|
|
<string name="screen_room_encrypted_history_banner_unverified">"Der Nachrichtenverlauf ist in diesem Raum nicht verfügbar. Verifiziere dieses Gerät, um deinen Nachrichtenverlauf zu sehen."</string>
|
|
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Benutzerdetails konnten nicht abgerufen werden"</string>
|
|
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Möchtest du sie wieder einladen?"</string>
|
|
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"Du bist allein in diesem Chat"</string>
|
|
<string name="screen_room_message_copied">"Nachricht wurde kopiert"</string>
|
|
<string name="screen_room_no_permission_to_post">"Du bist nicht berechtigt, in diesem Raum zu posten"</string>
|
|
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom">"Benutzerdefinierte Einstellungen verwenden"</string>
|
|
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom_footnote">"Wenn du diese Option aktivierst, wird deine Standardeinstellung außer Kraft gesetzt."</string>
|
|
<string name="screen_room_notification_settings_custom_settings_title">"Benachrichtige mich in diesem Chat bei"</string>
|
|
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote">"Zum Anpassen der Standardeinstellungen gehe zu: %1$s"</string>
|
|
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote_content_link">"Globale Einstellungen"</string>
|
|
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_title">"Standardeinstellung"</string>
|
|
<string name="screen_room_notification_settings_edit_remove_setting">"Benutzerdefinierte Einstellung entfernen"</string>
|
|
<string name="screen_room_notification_settings_error_loading_settings">"Beim Laden der Benachrichtigungseinstellungen ist ein Fehler aufgetreten."</string>
|
|
<string name="screen_room_notification_settings_error_restoring_default">"Fehler beim Wiederherstellen des Standardmodus. Bitte versuche es erneut."</string>
|
|
<string name="screen_room_notification_settings_error_setting_mode">"Fehler beim Einstellen des Modus. Bitte versuche es erneut."</string>
|
|
<string name="screen_room_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Dein Homeserver unterstützt diese Option in verschlüsselten Räumen nicht. Du wirst in diesem Raum nicht benachrichtigt."</string>
|
|
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"Alle Nachrichten"</string>
|
|
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"Benachrichtige mich in diesem Raum bei"</string>
|
|
<string name="screen_room_reactions_show_less">"Weniger anzeigen"</string>
|
|
<string name="screen_room_reactions_show_more">"Mehr anzeigen"</string>
|
|
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Erneut senden"</string>
|
|
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Deine Nachricht konnte nicht gesendet werden"</string>
|
|
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Emoji hinzufügen"</string>
|
|
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Weniger anzeigen"</string>
|
|
<string name="screen_room_voice_message_tooltip">"Zum Aufnehmen gedrückt halten"</string>
|
|
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Alle"</string>
|
|
<string name="screen_report_content_block_user">"Benutzer blockieren"</string>
|
|
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Fehler beim Verarbeiten des hochgeladenen Mediums. Bitte versuche es erneut."</string>
|
|
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Nur Erwähnungen und Schlüsselwörter"</string>
|
|
</resources>
|