91 lines
9.4 KiB
XML
91 lines
9.4 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="crypto_event_authenticity_mismatched_sender">"Відправник події не збігається з власником пристрою, який його надіслав."</string>
|
||
<string name="crypto_event_authenticity_not_guaranteed">"Автентичність цього зашифрованого повідомлення не може бути гарантована на цьому пристрої."</string>
|
||
<string name="crypto_event_authenticity_previously_verified">"Зашифровано попередньо перевіреним користувачем."</string>
|
||
<string name="crypto_event_authenticity_sent_in_clear">"Не зашифровано."</string>
|
||
<string name="crypto_event_authenticity_unknown_device">"Зашифровано невідомим або видаленим пристроєм."</string>
|
||
<string name="crypto_event_authenticity_unsigned_device">"Зашифровано пристроєм, який не верифіковано його власником."</string>
|
||
<string name="crypto_event_authenticity_unverified_identity">"Зашифровано неверифікованим користувачем."</string>
|
||
<string name="emoji_picker_category_activity">"Дії"</string>
|
||
<string name="emoji_picker_category_flags">"Прапори"</string>
|
||
<string name="emoji_picker_category_foods">"Їжа та напої"</string>
|
||
<string name="emoji_picker_category_nature">"Тварини та природа"</string>
|
||
<string name="emoji_picker_category_objects">"Об\'єкти"</string>
|
||
<string name="emoji_picker_category_people">"Смайлики та люди"</string>
|
||
<string name="emoji_picker_category_places">"Подорожі та місця"</string>
|
||
<string name="emoji_picker_category_recent">"Нещодавні емодзі"</string>
|
||
<string name="emoji_picker_category_symbols">"Символи"</string>
|
||
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Користувачі старих застосунків можуть не бачити підписи."</string>
|
||
<string name="screen_media_upload_preview_change_video_quality_prompt">"Натисніть, щоб змінити якість вивантажуваного відео"</string>
|
||
<string name="screen_media_upload_preview_error_could_not_be_uploaded">"Файл не може бути вивантажено."</string>
|
||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Не вдалося обробити медіафайл для завантаження, спробуйте ще раз."</string>
|
||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Не вдалося завантажити медіафайл, спробуйте ще раз."</string>
|
||
<string name="screen_media_upload_preview_error_too_large_message">"Максимально дозволений розмір файлу — %1$s."</string>
|
||
<string name="screen_media_upload_preview_error_too_large_title">"Файл завеликий для вивантаження"</string>
|
||
<string name="screen_media_upload_preview_item_count">"Елемент %1$d з %2$d"</string>
|
||
<string name="screen_media_upload_preview_optimize_image_quality_title">"Оптимізувати якість зображення"</string>
|
||
<string name="screen_media_upload_preview_processing">"Обробка…"</string>
|
||
<string name="screen_report_content_block_user">"Заблокувати користувача"</string>
|
||
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"Перевірте, чи хочете ви приховати всі поточні та майбутні повідомлення від цього користувача"</string>
|
||
<string name="screen_report_content_explanation">"Це повідомлення буде надіслано адміністраторам вашого домашнього сервера. Вони не зможуть прочитати зашифровані повідомлення."</string>
|
||
<string name="screen_report_content_hint">"Причина скарги на цей вміст"</string>
|
||
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"Камера"</string>
|
||
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Зробити фото"</string>
|
||
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Записати відео"</string>
|
||
<string name="screen_room_attachment_source_files">"Вкладення"</string>
|
||
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Бібліотека фото та відео"</string>
|
||
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Поділитися місцеперебуванням"</string>
|
||
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Опитування"</string>
|
||
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Форматування тексту"</string>
|
||
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"Історія повідомлень наразі недоступна."</string>
|
||
<string name="screen_room_encrypted_history_banner_unverified">"Історія повідомлень недоступна в цій кімнаті. Перевірте цей пристрій, щоб побачити історію повідомлень."</string>
|
||
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Чи хотіли б ви запросити їх знову?"</string>
|
||
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"Ви одні в цій бесіді"</string>
|
||
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"Сповістити всю кімнату"</string>
|
||
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Усі"</string>
|
||
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Надіслати знову"</string>
|
||
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Не вдалося надіслати ваше повідомлення"</string>
|
||
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Додати смайлики"</string>
|
||
<string name="screen_room_timeline_beginning_of_room">"Це початок %1$s"</string>
|
||
<string name="screen_room_timeline_beginning_of_room_no_name">"Це початок цієї розмови."</string>
|
||
<string name="screen_room_timeline_legacy_call">"Непідтримуваний виклик. Запитайте, чи може абонент використовувати новий застосунок Element X."</string>
|
||
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Показувати менше"</string>
|
||
<string name="screen_room_timeline_message_copied">"Повідомлення скопійовано"</string>
|
||
<string name="screen_room_timeline_no_permission_to_post">"У вас немає дозволу на публікацію в цій кімнаті"</string>
|
||
<plurals name="screen_room_timeline_reaction_a11y">
|
||
<item quantity="one">"%1$d учасник відреагував з %2$s"</item>
|
||
<item quantity="few">"%1$d учасники відреагували з %2$s"</item>
|
||
<item quantity="many">"%1$d учасників відреагували з %2$s"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="screen_room_timeline_reaction_including_you_a11y">
|
||
<item quantity="one">"Ви та ще %1$d учасник відреагували з %2$s"</item>
|
||
<item quantity="few">"Ви та ще %1$d учасники відреагували з %2$s"</item>
|
||
<item quantity="many">"Ви та ще %1$d учасників відреагували з %2$s"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="screen_room_timeline_reaction_you_a11y">"Ви відреагували за допомогою %1$s"</string>
|
||
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_less">"Показувати менше"</string>
|
||
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_more">"Показати більше"</string>
|
||
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_reactions_summary">"Показати підсумок реакцій"</string>
|
||
<string name="screen_room_timeline_read_marker_title">"Нове"</string>
|
||
<plurals name="screen_room_timeline_state_changes">
|
||
<item quantity="one">"%1$d зміна в кімнаті"</item>
|
||
<item quantity="few">"%1$d зміни в кімнаті"</item>
|
||
<item quantity="many">"%1$d змін у кімнаті"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="screen_room_timeline_tombstoned_room_action">"Перейти до нової кімнати"</string>
|
||
<string name="screen_room_timeline_tombstoned_room_message">"Цю кімнату замінили, і вона більше не активна."</string>
|
||
<string name="screen_room_timeline_upgraded_room_action">"Перегляд давніших повідомлень"</string>
|
||
<string name="screen_room_timeline_upgraded_room_message">"Ця кімната є продовженням іншої кімнати"</string>
|
||
<plurals name="screen_room_typing_many_members">
|
||
<item quantity="one">"%1$s%2$s та %3$d інший"</item>
|
||
<item quantity="few">"%1$s%2$s та %3$d інші"</item>
|
||
<item quantity="many">"%1$s%2$s та %3$d інших"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="screen_room_typing_notification">
|
||
<item quantity="one">"%1$s пише"</item>
|
||
<item quantity="few">"%1$s пишуть"</item>
|
||
<item quantity="many">"%1$s пишуть"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="screen_room_typing_two_members">"%1$s та %2$s"</string>
|
||
</resources>
|