element-x-ada/libraries/ui-strings/src/main/res/values-el/translations.xml
2024-12-16 00:28:36 +00:00

364 lines
36 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="a11y_delete">"Διαγραφή"</string>
<plurals name="a11y_digits_entered">
<item quantity="one">"%1$d ψηφίο εισήχθη"</item>
<item quantity="other">"%1$d ψηφία εισήχθησαν"</item>
</plurals>
<string name="a11y_hide_password">"Απόκρυψη κωδικού πρόσβασης"</string>
<string name="a11y_jump_to_bottom">"Άλμα προς τα κάτω"</string>
<string name="a11y_notifications_mentions_only">"Αναφορές μόνο"</string>
<string name="a11y_notifications_muted">"Σε σίγαση"</string>
<string name="a11y_page_n">"Σελίδα %1$d"</string>
<string name="a11y_pause">"Παύση"</string>
<string name="a11y_pin_field">"Πεδίο PIN"</string>
<string name="a11y_play">"Αναπαραγωγή"</string>
<string name="a11y_poll">"Δημοσκόπηση"</string>
<string name="a11y_poll_end">"Ολοκληρωμένη δημοσκόπηση"</string>
<string name="a11y_react_with">"Αντέδρασε με %1$s"</string>
<string name="a11y_react_with_other_emojis">"Αντέδρασε με άλλα emoji"</string>
<string name="a11y_read_receipts_multiple">"Διαβάστηκε από%1$s και %2$s"</string>
<plurals name="a11y_read_receipts_multiple_with_others">
<item quantity="one">"Διαβάστηκε από %1$s και %2$d ακόμη"</item>
<item quantity="other">"Διαβάστηκε από %1$s και %2$d ακόμη"</item>
</plurals>
<string name="a11y_read_receipts_single">"Διαβάστηκε από %1$s"</string>
<string name="a11y_read_receipts_tap_to_show_all">"Πάτα για εμφάνιση όλων"</string>
<string name="a11y_remove_reaction_with">"Αφαίρεση αντίδρασης με %1$s"</string>
<string name="a11y_send_files">"Αποστολή αρχείων"</string>
<string name="a11y_show_password">"Εμφάνιση κωδικού πρόσβασης"</string>
<string name="a11y_start_call">"Ξεκίνησε μια κλήση"</string>
<string name="a11y_user_menu">"Μενού χρήστη"</string>
<string name="a11y_voice_message_record">"Εγγραφή φωνητικού μηνύματος."</string>
<string name="a11y_voice_message_stop_recording">"Διακοπή καταγραφής"</string>
<string name="action_accept">"Αποδοχή"</string>
<string name="action_add_caption">"Προσθήκη λεζάντας"</string>
<string name="action_add_to_timeline">"Προσθήκη στο χρονοδιάγραμμα"</string>
<string name="action_back">"Πίσω"</string>
<string name="action_call">"Κάλεσε"</string>
<string name="action_cancel">"Άκυρο"</string>
<string name="action_cancel_for_now">"Ακύρωση προς το παρόν"</string>
<string name="action_choose_photo">"Επιλογή φωτογραφίας"</string>
<string name="action_clear">"Εκκαθάριση"</string>
<string name="action_close">"Κλείσιμο"</string>
<string name="action_complete_verification">"Ολοκλήρωση επαλήθευσης"</string>
<string name="action_confirm">"Επιβεβαίωση"</string>
<string name="action_confirm_password">"Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης"</string>
<string name="action_continue">"Συνέχεια"</string>
<string name="action_copy">"Αντιγραφή"</string>
<string name="action_copy_caption">"Αντιγραφή λεζάντας"</string>
<string name="action_copy_link">"Αντιγραφή συνδέσμου"</string>
<string name="action_copy_link_to_message">"Αντιγραφή συνδέσμου στο μήνυμα"</string>
<string name="action_copy_text">"Αντιγραφή κειμένου"</string>
<string name="action_create">"Δημιουργία"</string>
<string name="action_create_a_room">"Δημιούργησε ένα δωμάτιο"</string>
<string name="action_deactivate">"Απενεργοποίηση"</string>
<string name="action_deactivate_account">"Απενεργοποίηση λογαριασμού"</string>
<string name="action_decline">"Απόρριψη"</string>
<string name="action_delete_poll">"Διαγραφή Δημοσκόπησης"</string>
<string name="action_disable">"Απενεργοποίηση"</string>
<string name="action_discard">"Απόρριψη"</string>
<string name="action_done">"Έγινε"</string>
<string name="action_edit">"Επεξεργασία"</string>
<string name="action_edit_caption">"Επεξεργασία λεζάντας"</string>
<string name="action_edit_poll">"Επεξεργασία δημοσκόπησης"</string>
<string name="action_enable">"Ενεργοποίηση"</string>
<string name="action_end_poll">"Λήξη δημοσκόπησης"</string>
<string name="action_enter_pin">"Εισαγωγή PIN"</string>
<string name="action_forgot_password">"Ξέχασες τον κωδικό πρόσβασης;"</string>
<string name="action_forward">"Προώθηση"</string>
<string name="action_go_back">"Πήγαινε πίσω"</string>
<string name="action_ignore">"Παράβλεψη"</string>
<string name="action_invite">"Πρόσκληση"</string>
<string name="action_invite_friends">"Πρόσκληση ατόμων"</string>
<string name="action_invite_friends_to_app">"Πρόσκληση ατόμων στο %1$s"</string>
<string name="action_invite_people_to_app">"Προσκάλεσε χρήστες στο %1$s"</string>
<string name="action_invites_list">"Προσκλήσεις"</string>
<string name="action_join">"Συμμετοχή"</string>
<string name="action_learn_more">"Μάθε περισσότερα"</string>
<string name="action_leave">"Αποχώρηση"</string>
<string name="action_leave_conversation">"Αποχώρηση από τη συζήτηση"</string>
<string name="action_leave_room">"Αποχώρηση από το δωμάτιο"</string>
<string name="action_load_more">"Φόρτωσε περισσότερα"</string>
<string name="action_manage_account">"Διαχείριση λογαριασμού"</string>
<string name="action_manage_devices">"Διαχείριση συσκευών"</string>
<string name="action_message">"Στείλε"</string>
<string name="action_next">"Επόμενο"</string>
<string name="action_no">"Όχι"</string>
<string name="action_not_now">"Όχι τώρα"</string>
<string name="action_ok">"OK"</string>
<string name="action_open_settings">"Ρυθμίσεις"</string>
<string name="action_open_with">"Άνοιγμα με"</string>
<string name="action_pin">"Καρφίτσωμα"</string>
<string name="action_quick_reply">"Γρήγορη απάντηση"</string>
<string name="action_quote">"Παράθεση"</string>
<string name="action_react">"Αντέδρασε"</string>
<string name="action_reject">"Απόρριψη"</string>
<string name="action_remove">"Αφαίρεση"</string>
<string name="action_remove_caption">"Αφαίρεση λεζάντας"</string>
<string name="action_remove_message">"Αφαίρεση μηνύματος"</string>
<string name="action_reply">"Απάντηση"</string>
<string name="action_reply_in_thread">"Απάντηση στο θέμα"</string>
<string name="action_report_bug">"Αναφορά σφάλματος"</string>
<string name="action_report_content">"Αναφορά περιεχομένου"</string>
<string name="action_reset">"Επαναφορά"</string>
<string name="action_reset_identity">"Επαναφορά ταυτότητας"</string>
<string name="action_retry">"Επανάληψη"</string>
<string name="action_retry_decryption">"Επανάληψη αποκρυπτογράφησης"</string>
<string name="action_save">"Αποθήκευση"</string>
<string name="action_search">"Αναζήτηση"</string>
<string name="action_send">"Αποστολή"</string>
<string name="action_send_message">"Αποστολή μηνύματος"</string>
<string name="action_share">"Κοινή χρήση"</string>
<string name="action_share_link">"Κοινή χρήση συνδέσμου"</string>
<string name="action_show">"Εμφάνιση"</string>
<string name="action_sign_in_again">"Συνδέσου ξανά"</string>
<string name="action_signout">"Αποσύνδεση"</string>
<string name="action_signout_anyway">"Αποσύνδεση ούτως ή άλλως"</string>
<string name="action_skip">"Παράλειψη"</string>
<string name="action_start">"Εκκίνηση"</string>
<string name="action_start_chat">"Έναρξη συνομιλίας"</string>
<string name="action_start_verification">"Έναρξη επαλήθευσης"</string>
<string name="action_static_map_load">"Πάτα για φόρτωση χάρτη"</string>
<string name="action_take_photo">"Τράβηξε φωτογραφία"</string>
<string name="action_tap_for_options">"Πάτα για επιλογές"</string>
<string name="action_try_again">"Προσπάθησε ξανά"</string>
<string name="action_unpin">"Ξεκαρφίτσωμα"</string>
<string name="action_view_in_timeline">"Προβολή στο χρονοδιάγραμμα"</string>
<string name="action_view_source">"Προβολή πηγής"</string>
<string name="action_yes">"Ναι"</string>
<string name="common_about">"Σχετικά"</string>
<string name="common_acceptable_use_policy">"Πολιτική αποδεκτής χρήσης"</string>
<string name="common_adding_caption">"Η λεζάντα προστίθεται"</string>
<string name="common_advanced_settings">"Ρυθμίσεις για προχωρημένους"</string>
<string name="common_analytics">"Στατιστικά στοιχεία"</string>
<string name="common_appearance">"Εμφάνιση"</string>
<string name="common_audio">"Ήχος"</string>
<string name="common_blocked_users">"Αποκλεισμένοι χρήστες"</string>
<string name="common_bubbles">"Φυσαλίδες"</string>
<string name="common_call_started">"Η κλήση ξεκίνησε"</string>
<string name="common_chat_backup">"Αντίγραφο ασφαλείας συνομιλίας"</string>
<string name="common_copied_to_clipboard">"Αντιγράφηκε στο πρόχειρο"</string>
<string name="common_copyright">"Πνευματικά δικαιώματα"</string>
<string name="common_creating_room">"Δημιουργία δωματίου…"</string>
<string name="common_current_user_left_room">"Αποχώρησε από το δωμάτιο"</string>
<string name="common_dark">"Σκοτεινό"</string>
<string name="common_decryption_error">"Σφάλμα αποκρυπτογράφησης"</string>
<string name="common_developer_options">"Επιλογές προγραμματιστή"</string>
<string name="common_device_id">"ID συσκευής"</string>
<string name="common_direct_chat">"Άμεση συνομιλία"</string>
<string name="common_do_not_show_this_again">"Να μην εμφανιστεί ξανά"</string>
<string name="common_downloading">"Γίνεται λήψη"</string>
<string name="common_edited_suffix">"(επεξεργάστηκε)"</string>
<string name="common_editing">"Επεξεργάζεται"</string>
<string name="common_editing_caption">"Η λεζάντα επεξεργάζεται"</string>
<string name="common_emote">"* %1$s %2$s"</string>
<string name="common_encryption">"Κρυπτογράφηση"</string>
<string name="common_encryption_enabled">"Η κρυπτογράφηση ενεργοποιήθηκε"</string>
<string name="common_enter_your_pin">"Εισήγαγε το PIN σου"</string>
<string name="common_error">"Σφάλμα"</string>
<string name="common_error_registering_pusher_android">"Παρουσιάστηκε σφάλμα, ενδέχεται να μην λαμβάνεις ειδοποιήσεις για νέα μηνύματα. Αντιμετώπισε το πρόβλημα με τις ειδοποιήσεις από τις ρυθμίσεις.
Αιτία:%1$s."</string>
<string name="common_everyone">"Όλοι"</string>
<string name="common_failed">"Απέτυχε"</string>
<string name="common_favourite">"Αγαπημένο"</string>
<string name="common_favourited">"Είναι αγαπημένο"</string>
<string name="common_file">"Αρχείο"</string>
<string name="common_file_saved_on_disk_android">"Αρχείο αποθηκευμένο σε Λήψεις"</string>
<string name="common_forward_message">"Προώθηση μηνύματος"</string>
<string name="common_frequently_used">"Χρησιμοποιείται συχνά"</string>
<string name="common_gif">"GIF"</string>
<string name="common_image">"Εικόνα"</string>
<string name="common_in_reply_to">"Σε απάντηση στον χρήστη %1$s"</string>
<string name="common_install_apk_android">"Εγκατάσταση APK"</string>
<string name="common_invite_unknown_profile">"Αυτό το Matrix ID δεν μπορεί να βρεθεί, επομένως η πρόσκληση ενδέχεται να μην ληφθεί."</string>
<string name="common_leaving_room">"Αποχώρηση από το δωμάτιο"</string>
<string name="common_light">"Φωτεινό"</string>
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Ο σύνδεσμος αντιγράφηκε στο πρόχειρο"</string>
<string name="common_loading">"Φόρτωση…"</string>
<plurals name="common_member_count">
<item quantity="one">"%1$d μέλος"</item>
<item quantity="other">"%1$d μέλη"</item>
</plurals>
<string name="common_message">"Μήνυμα"</string>
<string name="common_message_actions">"Ενέργειες μηνυμάτων"</string>
<string name="common_message_layout">"Διάταξη μηνύματος"</string>
<string name="common_message_removed">"Το μήνυμα αφαιρέθηκε"</string>
<string name="common_modern">"Σύγχρονη"</string>
<string name="common_mute">"Σίγαση"</string>
<string name="common_no_results">"Κανένα αποτέλεσμα"</string>
<string name="common_no_room_name">"Χωρίς όνομα δωματίου"</string>
<string name="common_offline">"Εκτός σύνδεσης"</string>
<string name="common_open_source_licenses">"Άδειες ανοιχτού κώδικα"</string>
<string name="common_or">"ή"</string>
<string name="common_password">"Κωδικός πρόσβασης"</string>
<string name="common_people">"Άτομα"</string>
<string name="common_permalink">"Μόνιμος σύνδεσμος"</string>
<string name="common_permission">"Αδεια"</string>
<string name="common_pinned">"Καρφιτσωμένο"</string>
<string name="common_please_wait">"Παρακαλώ περίμενε…"</string>
<string name="common_poll_end_confirmation">"Θες σίγουρα να τερματίσεις αυτή τη δημοσκόπηση;"</string>
<string name="common_poll_summary">"Δημοσκόπηση: %1$s"</string>
<string name="common_poll_total_votes">"Σύνολο ψήφων: %1$s"</string>
<string name="common_poll_undisclosed_text">"Τα αποτελέσματα θα εμφανιστούν μετά τη λήξη της ψηφοφορίας"</string>
<plurals name="common_poll_votes_count">
<item quantity="one">"%d ψήφος"</item>
<item quantity="other">"%d ψήφοι"</item>
</plurals>
<string name="common_privacy_policy">"Πολιτική απορρήτου"</string>
<string name="common_reaction">"Αντίδραση"</string>
<string name="common_reactions">"Αντιδράσεις"</string>
<string name="common_recovery_key">"Κλειδί ανάκτησης"</string>
<string name="common_refreshing">"Ανανέωση…"</string>
<string name="common_replying_to">"Απάντηση σε %1$s"</string>
<string name="common_report_a_bug">"Αναφορά σφάλματος"</string>
<string name="common_report_a_problem">"Αναφορά προβλήματος"</string>
<string name="common_report_submitted">"Η αναφορά υποβλήθηκε"</string>
<string name="common_rich_text_editor">"Επεξεργαστής εμπλουτισμένου κειμένου"</string>
<string name="common_room">"Δωμάτιο"</string>
<string name="common_room_name">"Όνομα δωματίου"</string>
<string name="common_room_name_placeholder">"πχ. το όνομα του έργου σου"</string>
<string name="common_saved_changes">"Αποθηκευμένες αλλαγές"</string>
<string name="common_saving">"Αποθηκεύεται"</string>
<string name="common_screen_lock">"Κλείδωμα οθόνης"</string>
<string name="common_search_for_someone">"Αναζήτησε κάποιον"</string>
<string name="common_search_results">"Αποτελέσματα αναζήτησης"</string>
<string name="common_security">"Ασφάλεια"</string>
<string name="common_seen_by">"Προβλήθηκε από"</string>
<string name="common_send_to">"Αποστολή σε"</string>
<string name="common_sending">"Αποστολή…"</string>
<string name="common_sending_failed">"Αποτυχία αποστολής"</string>
<string name="common_sent">"Εστάλη"</string>
<string name="common_server_not_supported">"Ο διακομιστής δεν υποστηρίζεται"</string>
<string name="common_server_url">"URL διακομιστή"</string>
<string name="common_settings">"Ρυθμίσεις"</string>
<string name="common_shared_location">"Κοινόχρηστη τοποθεσία"</string>
<string name="common_signing_out">"Αποσύνδεση"</string>
<string name="common_something_went_wrong">"Κάτι πήγε στραβά"</string>
<string name="common_starting_chat">"Έναρξη συνομιλίας…"</string>
<string name="common_sticker">"Αυτοκόλλητο"</string>
<string name="common_success">"Επιτυχία"</string>
<string name="common_suggestions">"Προτάσεις"</string>
<string name="common_syncing">"Συγχρονισμός"</string>
<string name="common_system">"Σύστημα"</string>
<string name="common_text">"Κείμενο"</string>
<string name="common_third_party_notices">"Ειδοποιήσεις τρίτων"</string>
<string name="common_thread">"Νήμα"</string>
<string name="common_topic">"Θέμα"</string>
<string name="common_topic_placeholder">"Τί αφορά το δωμάτιο;"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt">"Δεν είναι δυνατή η αποκρυπτογράφηση"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt_insecure_device">"Στάλθηκε από μια μη ασφαλής συσκευή"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt_no_access">"Δεν έχεις πρόσβαση σε αυτό το μήνυμα"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt_verification_violation">"Η επαληθευμένη ταυτότητα του αποστολέα έχει αλλάξει"</string>
<string name="common_unable_to_invite_message">"Δεν ήταν δυνατή η αποστολή προσκλήσεων σε έναν ή περισσότερους χρήστες."</string>
<string name="common_unable_to_invite_title">"Δεν είναι δυνατή η αποστολή προσκλήσεων"</string>
<string name="common_unlock">"Ξεκλείδωμα"</string>
<string name="common_unmute">"Άρση σίγασης"</string>
<string name="common_unsupported_call">"Μη υποστηριζόμενη κλήση"</string>
<string name="common_unsupported_event">"Μη υποστηριζόμενο συμβάν"</string>
<string name="common_username">"Όνομα χρήστη"</string>
<string name="common_verification_cancelled">"Η επαλήθευση ακυρώθηκε"</string>
<string name="common_verification_complete">"Η επαλήθευση ολοκληρώθηκε"</string>
<string name="common_verification_failed">"Αποτυχία επαλήθευσης"</string>
<string name="common_verified">"Επαληθεύτηκε"</string>
<string name="common_verify_device">"Επαλήθευση συσκευής"</string>
<string name="common_verify_identity">"Επαλήθευση ταυτότητας"</string>
<string name="common_video">"Βίντεο"</string>
<string name="common_voice_message">"Φωνητικό μήνυμα"</string>
<string name="common_waiting">"Αναμονή…"</string>
<string name="common_waiting_for_decryption_key">"Αναμονή για αυτό το μήνυμα"</string>
<string name="common_you">"Εσύ"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation">"Η ταυτότητα του χρήστη %1$s φαίνεται να έχει αλλάξει. %2$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new">"Η ταυτότητα του %1$s %2$s φαίνεται να έχει αλλάξει. %3$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new_user_id">"(%1$s)"</string>
<string name="dialog_title_confirmation">"Επιβεβαίωση"</string>
<string name="dialog_title_error">"Σφάλμα"</string>
<string name="dialog_title_success">"Επιτυχία"</string>
<string name="dialog_title_warning">"Προειδοποίηση"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"Οι αλλαγές σου δεν έχουν αποθηκευτεί. Σίγουρα θες να πας πίσω;"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"Αποθήκευση αλλαγών;"</string>
<string name="error_account_creation_not_possible">"Ο οικιακός διακομιστής σου πρέπει να αναβαθμιστεί για να υποστηρίζει το Matrix Authentication Service και τη δημιουργία λογαριασμού."</string>
<string name="error_failed_creating_the_permalink">"Αποτυχία δημιουργίας του μόνιμου συνδέσμου"</string>
<string name="error_failed_loading_map">"%1$s δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του χάρτη. Παρακαλώ δοκίμασε ξανά αργότερα."</string>
<string name="error_failed_loading_messages">"Αποτυχία φόρτωσης μηνυμάτων"</string>
<string name="error_failed_locating_user">"Το %1$s δεν μπόρεσε να αποκτήσει πρόσβαση στην τοποθεσία σου. Προσπάθησε ξανά αργότερα."</string>
<string name="error_failed_uploading_voice_message">"Αποτυχία μεταφόρτωσης του φωνητικού σου μηνύματος."</string>
<string name="error_message_not_found">"Το μήνυμα δεν βρέθηκε"</string>
<string name="error_missing_location_auth_android">"Το %1$s δεν έχει άδεια πρόσβασης στην τοποθεσία σου. Μπορείς να ενεργοποιήσεις την πρόσβαση στις Ρυθμίσεις."</string>
<string name="error_missing_location_rationale_android">"Ο χρήστης %1$s δεν έχει άδεια πρόσβασης στην τοποθεσία σου. Ενεργοποίησε την πρόσβαση παρακάτω."</string>
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"Το %1$s δεν έχει άδεια πρόσβασης στο μικρόφωνό σου. Ενεργοποίησε την πρόσβαση για εγγραφή φωνητικού μηνύματος."</string>
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Ορισμένα μηνύματα δεν έχουν σταλεί"</string>
<string name="error_unknown">"Λυπούμαστε, παρουσιάστηκε σφάλμα"</string>
<string name="event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed">"Η αυθεντικότητα αυτού του κρυπτογραφημένου μηνύματος δεν είναι εγγυημένη σε αυτήν τη συσκευή."</string>
<string name="event_shield_reason_previously_verified">"Κρυπτογραφημένο από έναν προηγουμένως επαληθευμένο χρήστη."</string>
<string name="event_shield_reason_sent_in_clear">"Μη κρυπτογραφημένο."</string>
<string name="event_shield_reason_unknown_device">"Κρυπτογραφημένο από άγνωστη ή διαγεγραμμένη συσκευή."</string>
<string name="event_shield_reason_unsigned_device">"Κρυπτογραφημένο από μια συσκευή που δεν έχει επαληθευτεί από τον ιδιοκτήτη της."</string>
<string name="event_shield_reason_unverified_identity">"Κρυπτογραφημένο από μη επαληθευμένο χρήστη."</string>
<string name="invite_friends_rich_title">"🔐️ Έλα μαζί μου στο %1$s"</string>
<string name="invite_friends_text">"Γεια, μίλα μου στην εφαρμογή %1$s :%2$s"</string>
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
<string name="preference_rageshake">"Κούνησε δυνατά τη συσκευή σου για να αναφέρεις κάποιο σφάλμα"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Αποτυχία επιλογής πολυμέσου, δοκίμασε ξανά."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Οι λεζάντες ενδέχεται να μην είναι ορατές σε άτομα που χρησιμοποιούν παλαιότερες εφαρμογές."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Αποτυχία μεταφόρτωσης μέσου, δοκίμασε ξανά."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Αποτυχία μεταφόρτωσης πολυμέσων, δοκίμασε ξανά."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"Πάτα σε ένα μήνυμα και επέλεξε «%1$s» για να συμπεριληφθεί εδώ."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_headline">"Καρφίτσωσε σημαντικά μηνύματα, ώστε να μπορούν να εντοπιστούν εύκολα"</string>
<plurals name="screen_pinned_timeline_screen_title">
<item quantity="one">"%1$d Καρφιτσωμένο μήνυμα"</item>
<item quantity="other">"%1$d Καρφιτσωμένα μηνύματα"</item>
</plurals>
<string name="screen_pinned_timeline_screen_title_empty">"Καρφιτσωμένα μηνύματα"</string>
<string name="screen_reset_identity_confirmation_subtitle">"Πρόκειται να μεταβείς στον λογαριασμό σου %1$s για να επαναφέρεις την ταυτότητά σου. Στη συνέχεια, θα επιστρέψεις στην εφαρμογή."</string>
<string name="screen_reset_identity_confirmation_title">"Δεν μπορείς να επιβεβαιώσεις; Πήγαινε στον λογαριασμό σου για να επαναφέρεις την ταυτότητά σου."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_primary_button_title">"Ανάκληση επαλήθευσης και αποστολή"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_subtitle">"Μπορείτε να ανακαλέσεις την επαλήθευσή σου και να στείλεις αυτό το μήνυμα όπως και να \'χει ή μπορείς να το ακυρώσεις προς το παρόν και να προσπαθήσεις ξανά αργότερα μετά την επαλήθευση του χρήστη %1$s."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_title">"Το μήνυμά σου δεν στάλθηκε επειδή η επαληθευμένη ταυτότητα του χρήστη %1$s έχει αλλάξει"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_primary_button_title">"Αποστολή μηνύματος ούτως ή άλλως"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_subtitle">"Ο χρήστης %1$s χρησιμοποιεί τουλάχιστον μία μη επαληθευμένη συσκευή. Μπορείς να στείλεις το μήνυμα όπως και να \'χει ή μπορείς να το ακυρώσεις προς το παρόν και να δοκιμάσεις ξανά αργότερα αφού ο χρήστης %2$s επαληθεύσει όλες τις συσκευές του."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_title">"Το μήνυμά σου δεν στάλθηκε επειδή ο χρήστης %1$s δεν έχει επαληθεύσει όλες τις συσκευές"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_subtitle">"Μία ή περισσότερες από τις συσκευές σου δεν έχουν επαληθευτεί. Μπορείς να στείλεις το μήνυμα ούτως ή άλλως, ή μπορείς να το ακυρώσεις προς το παρόν και να προσπαθήσεις ξανά αργότερα αφού επαληθεύσεις όλες τις συσκευές σου."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_title">"Το μήνυμά σου δεν στάλθηκε επειδή δεν έχεις επαληθεύσει τουλάχιστον μία από τις συσκευές σου"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Αποτυχία μεταφόρτωσης μέσου, δοκίμασε ξανά."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση στοιχείων χρήστη"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator">"%1$s από %2$s"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator_description">"%1$s Καρφιτσωμένα μηνύματα"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_loading_description">"Φόρτωση μηνύματος…"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_view_all_button_title">"Προβολή Όλων"</string>
<string name="screen_room_title">"Συνομιλία"</string>
<string name="screen_roomlist_knock_event_sent_description">"Το αίτημα συμμετοχής στάλθηκε"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Οποιοσδήποτε μπορεί να ζητήσει να συμμετάσχει στο δωμάτιο, αλλά κάποιος διαχειριστής ή συντονιστής θα πρέπει να αποδεχθεί το αίτημα."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Αίτημα συμμετοχής"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Ναι, ενεργοποιήστε την κρυπτογράφηση"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Μόλις ενεργοποιηθεί, η κρυπτογράφηση για ένα δωμάτιο δεν μπορεί να απενεργοποιηθεί. Το ιστορικό μηνυμάτων θα είναι ορατό μόνο για τα μέλη του δωματίου από τότε που προσκλήθηκαν ή από τότε που εντάχθηκαν στην αίθουσα.
Κανείς εκτός από τα μέλη του δωματίου δεν θα μπορεί να διαβάσει μηνύματα. Αυτό μπορεί να αποτρέψει τη σωστή λειτουργία των bots και των γεφυρών.
Δεν συνιστούμε να ενεργοποιήσεις την κρυπτογράφηση για δωμάτια στα οποία μπορεί κανείς να βρει και να συμμετάσχει."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"Ενεργοποίηση κρυπτογράφησης;"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Μόλις ενεργοποιηθεί, η κρυπτογράφηση δεν μπορεί να απενεργοποιηθεί."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_title">"Κρυπτογράφηση"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Ενεργοποίηση κρυπτογράφησης από άκρο σε άκρο"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Οποιοσδήποτε μπορεί να βρει και να συμμετάσχει"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Οποιοσδήποτε"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Τα άτομα μπορούν να συμμετάσχουν μόνο εάν έχουν προσκληθεί"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Μόνο πρόσκληση"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_title">"Πρόσβαση δωματίου"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Ασφάλεια &amp; απόρρητο"</string>
<string name="screen_share_location_title">"Κοινή χρήση τοποθεσίας"</string>
<string name="screen_share_my_location_action">"Κοινή χρήση της τοποθεσίας μου"</string>
<string name="screen_share_open_apple_maps">"Άνοιγμα στο Apple Maps"</string>
<string name="screen_share_open_google_maps">"Άνοιγμα στο Google Maps"</string>
<string name="screen_share_open_osm_maps">"Άνοιγμα στο OpenStreetMap"</string>
<string name="screen_share_this_location_action">"Κοινή χρήση αυτής της τοποθεσίας"</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"Το μήνυμα δεν στάλθηκε επειδή η επαληθευμένη ταυτότητα του χρήστη %1$s έχει αλλάξει."</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"Το μήνυμα δεν στάλθηκε επειδή ο χρήστης %1$s δεν έχει επαληθεύσει όλες τις συσκευές."</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device">"Το μήνυμα δεν στάλθηκε επειδή δεν έχεις επαληθεύσει τουλάχιστον μία από τις συσκευές σου."</string>
<string name="screen_view_location_title">"Τοποθεσία"</string>
<string name="settings_version_number">"Έκδοση: %1$s (%2$s)"</string>
<string name="test_language_identifier">"el"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_no_key_backup">"Τα ιστορικά μηνύματα δεν είναι διαθέσιμα σε αυτήν τη συσκευή"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"Δεν έχεις πρόσβαση σε αυτό το μήνυμα"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_unable_to_decrypt">"Δεν είναι δυνατή η αποκρυπτογράφηση μηνύματος"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_withheld_unverified">"Αυτό το μήνυμα αποκλείστηκε είτε επειδή δεν επαλήθευσες τη συσκευή σου είτε επειδή ο αποστολέας πρέπει να επαληθεύσει την ταυτότητά σου."</string>
</resources>