Remove unused resources
This commit is contained in:
parent
faa7a91764
commit
3a09039b93
136 changed files with 41 additions and 4895 deletions
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="main_bg_subtitle">Націсніце \"Пошук\", каб пачаць</string>
|
||||
<string name="view_count_text">%1$s праглядаў</string>
|
||||
<string name="upload_date_text">Апублікавана %1$s</string>
|
||||
<string name="no_player_found">Патокавы плэер не знойдзены. Усталяваць VLC?</string>
|
||||
<string name="no_player_found_toast">Патокавы плэер не знойдзены (вы можаце ўсталяваць VLC).</string>
|
||||
|
|
@ -16,19 +15,15 @@
|
|||
<string name="settings">Налады</string>
|
||||
<string name="did_you_mean">Магчыма, вы мелі на ўвазе \"%1$s\"\?</string>
|
||||
<string name="share_dialog_title">Падзяліцца з дапамогай</string>
|
||||
<string name="choose_browser">Выбраць браўзэр</string>
|
||||
<string name="screen_rotation">паварот</string>
|
||||
<string name="use_external_video_player_title">Знешні відэаплэер</string>
|
||||
<string name="use_external_video_player_summary">Прыбірае гук у некаторых разрозненнях</string>
|
||||
<string name="use_external_audio_player_title">Знешні аўдыяплэер</string>
|
||||
<string name="popup_mode_share_menu_title">NewPipe ва ўсплывальным акне</string>
|
||||
<string name="subscribe_button_title">Падпісацца</string>
|
||||
<string name="subscribed_button_title">Вы падпісаныя</string>
|
||||
<string name="channel_unsubscribed">Падпіска адменена</string>
|
||||
<string name="subscription_change_failed">Не атрымалася змяніць падпіску</string>
|
||||
<string name="subscription_update_failed">Не атрымалася абнавіць падпіску</string>
|
||||
<string name="show_info">Паказаць звесткі</string>
|
||||
<string name="tab_main">Галоўная</string>
|
||||
<string name="tab_subscriptions">Падпіскі</string>
|
||||
<string name="tab_bookmarks">Адзначаныя плэйлісты</string>
|
||||
<string name="fragment_feed_title">Што новага</string>
|
||||
|
|
@ -41,8 +36,6 @@
|
|||
<string name="download_path_audio_title">Тэчка загрузкі аўдыё</string>
|
||||
<string name="download_path_audio_summary">Папка для спампаванага аўдыя</string>
|
||||
<string name="download_path_audio_dialog_title">Увядзіце шлях да папкі для спампавання аўдыя</string>
|
||||
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Аўтапрайграванне</string>
|
||||
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Прайграваць відэа пры выкліку NewPipe з іншага прыкладання</string>
|
||||
<string name="default_resolution_title">Разрознянне па змаўчанні</string>
|
||||
<string name="default_popup_resolution_title">Разрозненне усплываючага акна</string>
|
||||
<string name="show_higher_resolutions_title">Высокія разрозненні</string>
|
||||
|
|
@ -70,8 +63,6 @@
|
|||
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Кэш метададзеных ачышчаны</string>
|
||||
<string name="auto_queue_title">Аўтадапаўненне чаргі</string>
|
||||
<string name="auto_queue_summary">Дадаваць падобныя патокі ў чаргу пры прайграванні апошняга, калі не ўключаны паўтор</string>
|
||||
<string name="player_gesture_controls_title">Кіраванне жэстамі</string>
|
||||
<string name="player_gesture_controls_summary">Змяняць яркасць і гучнасць жэстамі</string>
|
||||
<string name="show_search_suggestions_title">Варыянты пошуку</string>
|
||||
<string name="show_search_suggestions_summary">Адлюстроўваць падказкі пры пошуку</string>
|
||||
<string name="enable_search_history_title">Гісторыя пошуку</string>
|
||||
|
|
@ -86,20 +77,15 @@
|
|||
<string name="show_hold_to_append_summary">Паказаць падказку пры націсканні \"У акне\" ці \"У фоне\" на старонцы звестак аб відэа</string>
|
||||
<string name="unsupported_url">URL не падтрымліваецца</string>
|
||||
<string name="default_content_country_title">Краіна кантэнту па змаўчанні</string>
|
||||
<string name="service_title">Сэрвіс</string>
|
||||
<string name="content_language_title">Мова кантэнту па змаўчанні</string>
|
||||
<string name="settings_category_player_title">Плэер</string>
|
||||
<string name="settings_category_player_behavior_title">Павядзенне</string>
|
||||
<string name="settings_category_video_audio_title">Відэа і аўдыё</string>
|
||||
<string name="settings_category_history_title">Гісторыя і кэш</string>
|
||||
<string name="settings_category_popup_title">Усплываючае акно</string>
|
||||
<string name="settings_category_appearance_title">Знешні выгляд</string>
|
||||
<string name="settings_category_other_title">Іншае</string>
|
||||
<string name="settings_category_debug_title">Адладка</string>
|
||||
<string name="background_player_playing_toast">Прайграванне ў фонавым рэжыме</string>
|
||||
<string name="popup_playing_toast">Прайграванне ва ўсплываючым акне</string>
|
||||
<string name="background_player_append">Дададзена ў чаргу ў фоне</string>
|
||||
<string name="popup_playing_append">Дададзена ў чаргу ў акне</string>
|
||||
<string name="content">Кантэнт</string>
|
||||
<string name="show_age_restricted_content_title">Кантэнт 18+</string>
|
||||
<string name="duration_live">Трансляцыя</string>
|
||||
|
|
@ -107,17 +93,12 @@
|
|||
<string name="downloads_title">Загрузкі</string>
|
||||
<string name="error_report_title">Справаздача пра памылку</string>
|
||||
<string name="all">Усё</string>
|
||||
<string name="channel">Канал</string>
|
||||
<string name="channels">Каналы</string>
|
||||
<string name="playlist">Плэйліст</string>
|
||||
<string name="playlists">Плэйлісты</string>
|
||||
<string name="tracks">Дарожкі</string>
|
||||
<string name="users">Карыстальнікі</string>
|
||||
<string name="yes">Так</string>
|
||||
<string name="later">Пазней</string>
|
||||
<string name="disabled">Адключана</string>
|
||||
<string name="filter">Фільтр</string>
|
||||
<string name="refresh">Абнавіць</string>
|
||||
<string name="clear">Ачысціць</string>
|
||||
<string name="best_resolution">Лепшае разрозненне</string>
|
||||
<string name="undo">Скасаваць</string>
|
||||
|
|
@ -128,7 +109,6 @@
|
|||
<string name="notification_channel_name">Апавяшчэнне NewPipe</string>
|
||||
<string name="notification_channel_description">Апавяшчэнні для NewPipe ў фоне і ва ўсплываючым акне</string>
|
||||
<string name="unknown_content">[Невядома]</string>
|
||||
<string name="toggle_orientation">Пераключыць арыентацыю</string>
|
||||
<string name="switch_to_background">Перайсці ў фон</string>
|
||||
<string name="switch_to_popup">Перайсці ў акно</string>
|
||||
<string name="switch_to_main">Перайсці ў галоўнае акно</string>
|
||||
|
|
@ -149,18 +129,13 @@
|
|||
<string name="could_not_load_thumbnails">Не атрымалася загрузіць усе мініяцюры</string>
|
||||
<string name="youtube_signature_deobfuscation_error">Не атрымалася расшыфраваць подпіс URL у відэа</string>
|
||||
<string name="parsing_error">Не атрымалася разабраць вэб-сайт</string>
|
||||
<string name="light_parsing_error">Не атрымалася цалкам разабраць вэб-сайт</string>
|
||||
<string name="content_not_available">Кантэнт недаступны</string>
|
||||
<string name="could_not_setup_download_menu">Не атрымалася стварыць меню загрузкі</string>
|
||||
<string name="live_streams_not_supported">Прамыя трансляцыі пакуль не падтрымліваюцца</string>
|
||||
<string name="could_not_get_stream">Не атрымалася знайсці ні аднаго патока</string>
|
||||
<string name="could_not_load_image">Не атрымалася загрузіць малюнак</string>
|
||||
<string name="app_ui_crash">Падзенне прыкладання/UI</string>
|
||||
<string name="player_stream_failure">Не атрымалася прайграць гэты паток</string>
|
||||
<string name="player_unrecoverable_failure">Памылка плэера без магчымасці аднаўлення</string>
|
||||
<string name="player_recoverable_failure">Аднаўленне пасля памылкі плэера</string>
|
||||
<string name="external_player_unsupported_link_type">Знешнія плэеры не падтрымліваюць спасылкі гэтых тыпаў</string>
|
||||
<string name="invalid_url_toast">Няправільная спасылка</string>
|
||||
<string name="video_streams_empty">Патокі відэа не знойдзены</string>
|
||||
<string name="audio_streams_empty">Патокі аўдыё не знойдзены</string>
|
||||
<string name="invalid_directory">Няма такой тэчкі</string>
|
||||
|
|
@ -183,19 +158,12 @@
|
|||
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">Мініяцюра аватара карыстальніка</string>
|
||||
<string name="detail_likes_img_view_description">Спадабалася</string>
|
||||
<string name="detail_dislikes_img_view_description">Не спадабалася</string>
|
||||
<string name="use_tor_title">Выкарыстоўваць Tor</string>
|
||||
<string name="use_tor_summary">(Эксперыментальна) Загружаць праз Tor для павышэння прыватнасці (прамыя трансляцыі пакуль не падтрымліваюцца).</string>
|
||||
<string name="report_error">Паведаміць пра памылку</string>
|
||||
<string name="user_report">Паведаміць аб парушэнні</string>
|
||||
<string name="search_no_results">Няма вынікаў</string>
|
||||
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">Нічога няма</string>
|
||||
<string name="detail_drag_description">Перацягніце, каб змяніць парадак</string>
|
||||
<string name="err_dir_create">Не атрымалася стварыць папку для загрузкі \"%1$s\"</string>
|
||||
<string name="info_dir_created">Створана папка для загрузак \"%1$s\"</string>
|
||||
<string name="video">Відэа</string>
|
||||
<string name="audio">Аўдыё</string>
|
||||
<string name="retry">Паспрабаваць зноў</string>
|
||||
<string name="storage_permission_denied">Няма доступу да носьбіта</string>
|
||||
<string name="short_thousand">тыс.</string>
|
||||
<string name="short_million">млн.</string>
|
||||
<string name="short_billion">млрд.</string>
|
||||
|
|
@ -219,11 +187,8 @@
|
|||
</plurals>
|
||||
<string name="start">Пачаць</string>
|
||||
<string name="pause">Паўза</string>
|
||||
<string name="view">Прайграць</string>
|
||||
<string name="create">Стварыць</string>
|
||||
<string name="delete">Выдаліць</string>
|
||||
<string name="delete_one">Выдаліць адно</string>
|
||||
<string name="delete_all">Выдаліць усё</string>
|
||||
<string name="checksum">Кантрольная сума</string>
|
||||
<string name="dismiss">Адхіліць</string>
|
||||
<string name="rename">Перайменаваць</string>
|
||||
|
|
@ -231,9 +196,6 @@
|
|||
<string name="msg_name">Імя файла</string>
|
||||
<string name="msg_threads">Патокі</string>
|
||||
<string name="msg_error">Памылка</string>
|
||||
<string name="msg_server_unsupported">Сервер не падтрымліваецца</string>
|
||||
<string name="msg_exists">Файл ужо існуе</string>
|
||||
<string name="msg_url_malform">Няправільны URL або няма доступу да інтэрнэту</string>
|
||||
<string name="msg_running">NewPipe спампоўвае</string>
|
||||
<string name="msg_running_detail">Падрабязнасці</string>
|
||||
<string name="msg_wait">Пачакайце…</string>
|
||||
|
|
@ -252,14 +214,9 @@
|
|||
<string name="charset_most_special_characters">Большасць спецзнакаў</string>
|
||||
<string name="toast_no_player">Прыкладанне для прайгравання гэтага файла не ўстаноўлена</string>
|
||||
<string name="title_activity_about">Аб NewPipe</string>
|
||||
<string name="action_settings">Налады</string>
|
||||
<string name="action_about">А прыладзе</string>
|
||||
<string name="title_licenses">Іншыя ліцэнзіі</string>
|
||||
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s %2$s пад ліцэнзіяй %3$s</string>
|
||||
<string name="error_unable_to_load_license">Не атрымалася загрузіць ліцэнзію</string>
|
||||
<string name="action_open_website">Адкрыць вэб-сайт</string>
|
||||
<string name="tab_about">Аб дадатку</string>
|
||||
<string name="tab_contributors">Удзельнікі</string>
|
||||
<string name="tab_licenses">Ліцэнзіі</string>
|
||||
<string name="app_description">Свабоднае легкавагавае патокавае прайграванне на Android.</string>
|
||||
<string name="contribution_title">Дапамога праекту</string>
|
||||
|
|
@ -278,23 +235,13 @@
|
|||
<string name="app_license">NewPipe - свабоднае праграмнае забеспячэнне: вы можаце выкарыстоўваць, вывучаць і паляпшаць яго па сваім меркаванні. У прыватнасці, вы можаце распаўсюджваць і / або змяняць яго ў адпаведнасці з умовамі GNU General Public License, апублікаванай Free Software Foundation, альбо версіі 3, альбо (па вашаму выбару) любой больш позняй версіі.</string>
|
||||
<string name="read_full_license">Прачытаць ліцэнзію</string>
|
||||
<string name="title_activity_history">Гісторыя</string>
|
||||
<string name="title_history_search">Гісторыя пошуку</string>
|
||||
<string name="title_history_view">Прагледжана</string>
|
||||
<string name="history_disabled">Гісторыя адключана</string>
|
||||
<string name="action_history">Гісторыя</string>
|
||||
<string name="history_empty">Гісторыя пустая</string>
|
||||
<string name="history_cleared">Гісторыя ачышчана</string>
|
||||
<string name="item_deleted">Элемент выдалены</string>
|
||||
<string name="delete_item_search_history">Выдаліць гэты элемент з гісторыі пошуку?</string>
|
||||
<string name="delete_stream_history_prompt">Выдаліць гэты элемент з гісторыі пошуку?</string>
|
||||
<string name="delete_all_history_prompt">Выдаліць усе элементы з гісторыі?</string>
|
||||
<string name="title_last_played">Нядаўна прайграныя</string>
|
||||
<string name="title_most_played">Часта прайграваемыя</string>
|
||||
<string name="main_page_content">Кантэнт галоўнай старонкі</string>
|
||||
<string name="blank_page_summary">Пустая старонка</string>
|
||||
<string name="kiosk_page_summary">Старонка кіёска</string>
|
||||
<string name="subscription_page_summary">Старонка падпіскі</string>
|
||||
<string name="feed_page_summary">Старонка стужкі</string>
|
||||
<string name="channel_page_summary">Старонка канала</string>
|
||||
<string name="select_a_channel">Выберыце канал</string>
|
||||
<string name="no_channel_subscribed_yet">Пакуль няма падпісак на каналы</string>
|
||||
|
|
@ -305,7 +252,6 @@
|
|||
<string name="could_not_import_all_files">Увага: не ўсе файлы былі імпартаваныя.</string>
|
||||
<string name="override_current_data">Бягучыя дадзеныя будуць замененыя.</string>
|
||||
<string name="import_settings">Хочаце імпартаваць налады?</string>
|
||||
<string name="kiosk">Кіёск</string>
|
||||
<string name="trending">Трэнды</string>
|
||||
<string name="top_50">Топ 50</string>
|
||||
<string name="new_and_hot">Новае і гарачае</string>
|
||||
|
|
@ -313,12 +259,10 @@
|
|||
<string name="play_queue_stream_detail">Падрабязнасці</string>
|
||||
<string name="play_queue_audio_settings">Налады аўдыё</string>
|
||||
<string name="hold_to_append">Утрымлівайце, каб дадаць у чаргу</string>
|
||||
<string name="start_here_on_main">Пачаць адсюль у плэеры</string>
|
||||
<string name="start_here_on_background">Пачаць адсюль у фоне</string>
|
||||
<string name="start_here_on_popup">Пачаць адсюль у акне</string>
|
||||
<string name="drawer_open">Адкрыць бакавую панэль</string>
|
||||
<string name="drawer_close">Зачыніць бакавую панэль</string>
|
||||
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">Хутка тут сёе-тое з\'явіцца ;D</string>
|
||||
<string name="preferred_open_action_settings_title">Пры адкрыцці кантэнту</string>
|
||||
<string name="preferred_open_action_settings_summary">Пры адкрыцці спасылкі на кантэнт — %s</string>
|
||||
<string name="video_player">Відэаплэер</string>
|
||||
|
|
@ -328,7 +272,6 @@
|
|||
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Атрыманне звестак…</string>
|
||||
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Загрузка запытанага кантэнту</string>
|
||||
<string name="create_playlist">Стварыць плэйліст</string>
|
||||
<string name="delete_playlist">Выдаліць</string>
|
||||
<string name="rename_playlist">Перайменаваць</string>
|
||||
<string name="name">Імя</string>
|
||||
<string name="append_playlist">Дадаць у плэйліст</string>
|
||||
|
|
@ -339,7 +282,6 @@
|
|||
<string name="playlist_creation_success">Плэйліст створаны</string>
|
||||
<string name="playlist_add_stream_success">Дададзена ў плэйліст</string>
|
||||
<string name="playlist_thumbnail_change_success">Мініяцюра плэйліста зменена</string>
|
||||
<string name="playlist_delete_failure">Не атрымалася выдаліць плэйліст</string>
|
||||
<string name="caption_none">Без тытраў</string>
|
||||
<string name="resize_fit">Падагнаць</string>
|
||||
<string name="resize_fill">Запоўніць</string>
|
||||
|
|
@ -350,7 +292,6 @@
|
|||
<string name="enable_leak_canary_summary">Маніторынг уцечкі памяці можа прывесці да завісання прыкладання</string>
|
||||
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Паведамляць пра памылкі жыццёвага цыклу</string>
|
||||
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Прымусова паведамляць пра недастаўляемыя Rx-выключэнні па-за фрагментам або жыццёвым цыкле пасля выдалення</string>
|
||||
<string name="import_export_title">Імпарт і Экспарт</string>
|
||||
<string name="import_title">Імпарт</string>
|
||||
<string name="import_from">Імпарт з</string>
|
||||
<string name="export_to">Экспарт у</string>
|
||||
|
|
@ -394,7 +335,6 @@
|
|||
<string name="minimize_on_exit_background_description">Фонавы плэер</string>
|
||||
<string name="minimize_on_exit_popup_description">Плэер у акне</string>
|
||||
<string name="unsubscribe">Адпісацца</string>
|
||||
<string name="tab_new">Новая ўкладка</string>
|
||||
<string name="tab_choose">Абярыце ўкладку</string>
|
||||
<string name="volume_gesture_control_title">Жэст гучнасці</string>
|
||||
<string name="volume_gesture_control_summary">Мяняць гучнасць плэера жэстам</string>
|
||||
|
|
@ -411,14 +351,12 @@
|
|||
<string name="restore_defaults_confirmation">Аднавіць значэнні па змаўчанні\?</string>
|
||||
<string name="subscribers_count_not_available">Колькасць падпісчыкаў недаступная</string>
|
||||
<string name="main_page_content_summary">Ўкладкі, бачныя на галоўнай старонцы</string>
|
||||
<string name="selection">Выбар</string>
|
||||
<string name="updates_setting_title">Абнаўлення</string>
|
||||
<string name="updates_setting_description">Паказаць апавяшчэнне пры наяўнасці новай версіі</string>
|
||||
<string name="list_view_mode">Выгляд спісу</string>
|
||||
<string name="list">Спіс</string>
|
||||
<string name="grid">Сетка</string>
|
||||
<string name="auto">Аўтаматычна</string>
|
||||
<string name="switch_view">Пераключыць выгляд</string>
|
||||
<string name="app_update_notification_content_title">Даступна абнаўленне NewPipe!</string>
|
||||
<string name="app_update_notification_content_text">Націсніце для загрузкі</string>
|
||||
<string name="missions_header_finished">Скончана</string>
|
||||
|
|
@ -433,10 +371,8 @@
|
|||
<string name="overwrite">Перазапісаць</string>
|
||||
<string name="download_already_running">Загрузка з такім імем ужо выконваецца</string>
|
||||
<string name="show_error">Паказаць тэкст памылкі</string>
|
||||
<string name="label_code">Код</string>
|
||||
<string name="error_path_creation">Тэчка прызначэння не можа быць створана</string>
|
||||
<string name="error_file_creation">Файл не можа быць створаны</string>
|
||||
<string name="error_permission_denied">Доступ забаронены сістэмай</string>
|
||||
<string name="error_ssl_exception">Немагчыма ўсталяваць абароненае злучэнне</string>
|
||||
<string name="error_unknown_host">Сервер не знойдзены</string>
|
||||
<string name="error_connect_host">Немагчыма злучыцца з серверам</string>
|
||||
|
|
@ -488,7 +424,6 @@
|
|||
<string name="peertube_instance_add_https_only">Падтрымліваюцца толькі адрасы URL HTTPS</string>
|
||||
<string name="peertube_instance_add_title">Дадаць экзэмпляр</string>
|
||||
<string name="peertube_instance_url_title">Экзэмпляры PeerTube</string>
|
||||
<string name="download_choose_new_path">Змяніце папкі загрузкі, каб змены ўступілі ў сілу</string>
|
||||
<string name="search_showing_result_for">Вынікі для: %s</string>
|
||||
<string name="notification_scale_to_square_image_title">Мініяцюра відэа ў 1:1</string>
|
||||
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">Мініяцюра відэа ў апавяшчэнні з 16:9 да 1:1 (магчымі скажэнні)</string>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue