Merge remote-tracking branch 'origin/dev' into notifications

This commit is contained in:
TobiGr 2021-12-07 17:29:37 +01:00
commit 3ade2bb6ec
148 changed files with 1999 additions and 502 deletions

View file

@ -19,7 +19,7 @@
<string name="download_path_summary">Шлях до теки зі завантаженими відео</string>
<string name="download_path_audio_title">Тека для завантаження аудіо</string>
<string name="download_path_audio_summary">Завантажені аудіофайли зберігаються тут</string>
<string name="default_resolution_title">Типова роздільна здатність</string>
<string name="default_resolution_title">Типова роздільність</string>
<string name="play_with_kodi_title">Програти в Kodi</string>
<string name="kore_not_found">Встановити відсутній застосунок Kore\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Показати опцію «Відтворити у Kodi»</string>
@ -96,11 +96,11 @@
<string name="fragment_feed_title">Новинки</string>
<string name="controls_background_title">На тлі</string>
<string name="controls_popup_title">У вікні</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Типова роздільна здатність вікна</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Типова роздільність вікна</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Не всі пристрої можуть відтворювати 2K/4K-відео</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Показувати вищі роздільні здатності</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Показувати вищі роздільності</string>
<string name="default_video_format_title">Типовий формат відео</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Памʼятати розмір і позицію вікна</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Памʼятати властивості вікна</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Памʼятати останній розмір і позицію вікна</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Пошукові пропозиції</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Виберіть які пропозиції показувати під час пошуку</string>
@ -122,7 +122,7 @@
<string name="settings_category_history_title">Історія та кеш</string>
<string name="popup_playing_toast">Відтворення у віконному режимі</string>
<string name="clear">Очистити</string>
<string name="best_resolution">Найкраща роздільна здатність</string>
<string name="best_resolution">Найкраща роздільність</string>
<string name="undo">Скасувати</string>
<string name="play_all">Відтворити все</string>
<string name="always">Завжди</string>
@ -165,7 +165,7 @@
<string name="play_queue_stream_detail">Подробиці</string>
<string name="play_queue_audio_settings">Налаштування аудіо</string>
<string name="video_player">Відеопрогравач</string>
<string name="background_player">Тловий програвач</string>
<string name="background_player">Тильний програвач</string>
<string name="popup_player">Віконний програвач</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Отримання інформації…</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">Завантаження запитаного контенту</string>
@ -173,7 +173,7 @@
<string name="show_info">Показати інформацію</string>
<string name="tab_bookmarks">Закладки відтворення</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Додати до</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Показати підказку при натисканні на фон або на спливну кнопку «Деталі:» у відео</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Показати підказку при натисканні на тло або на спливну кнопку «Деталі:» у відео</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">Сталася невиправна помилка програвача</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">Зовнішні програвачі не підтримують такі види посилань</string>
<string name="info_labels">Що:\\nЗапит:\\nМова вмісту:\\nКраїна вмісту:\\nМова застосунку:\\nСлужба:\\nЧас GMT:\\nПакунок:\\nВерсія:\\nВерсія ОС:</string>
@ -330,7 +330,7 @@
<string name="accept">Прийняти</string>
<string name="decline">Відхилити</string>
<string name="limit_data_usage_none_description">Без обмежень</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">Обмежити розд. зд. при використ. мобільних даних</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">Обмежити роздільність під час мобільних даних</string>
<string name="skip_silence_checkbox">Пропускати тихі проміжки</string>
<string name="playback_step">Крок</string>
<string name="playback_reset">Скинути</string>
@ -684,4 +684,14 @@
<string name="start_main_player_fullscreen_title">Запустити основний програвач у повноекранному режимі</string>
<string name="enqueued_next">Заплановано наступним</string>
<string name="enqueue_next_stream">Запланувати наступним</string>
<string name="processing_may_take_a_moment">Обробка… Трохи заждіть</string>
<string name="manual_update_title">Перевірити наявність оновлень</string>
<string name="manual_update_description">Перевірка нових версій вручну</string>
<string name="checking_updates_toast">Перевірка оновлень…</string>
<string name="feed_new_items">Нові записи стрічки</string>
<string name="show_crash_the_player_title">Показати «збій програвача»</string>
<string name="show_crash_the_player_summary">Показує параметр збою під час використання програвача</string>
<string name="report_player_errors_title">Повідомити про помилки програвача</string>
<string name="crash_the_player">Збій програвача</string>
<string name="report_player_errors_summary">Повне повідомлення про помилки програвача замість, короткого звіту (корисно для діагностики проблем)</string>
</resources>