Update translations

Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (639 of 639 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (639 of 639 strings)

Translated using Weblate (Croatian)

Currently translated at 100.0% (639 of 639 strings)

Translated using Weblate (Croatian)

Currently translated at 100.0% (639 of 639 strings)

Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 100.0% (639 of 639 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (639 of 639 strings)

Translated using Weblate (Bengali (Bangladesh))

Currently translated at 62.1% (397 of 639 strings)

Translated using Weblate (Bengali)

Currently translated at 90.6% (579 of 639 strings)

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 48.9% (24 of 49 strings)

Translation: NewPipe/Metadata
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/it/

Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

Translation: NewPipe/Metadata
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/id/

Translated using Weblate (Tamazight (Central Atlas))

Currently translated at 32.8% (210 of 639 strings)

Added translation using Weblate (Marathi)

Added translation using Weblate (Marathi)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (639 of 639 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (639 of 639 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (639 of 639 strings)

Translated using Weblate (Hindi)

Currently translated at 85.4% (546 of 639 strings)

Translated using Weblate (Marathi)

Currently translated at 10.9% (70 of 639 strings)

Translated using Weblate (Bengali)

Currently translated at 90.9% (581 of 639 strings)

Translated using Weblate (Bengali)

Currently translated at 20.4% (10 of 49 strings)

Translation: NewPipe/Metadata
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/bn/

Translated using Weblate (English)

Currently translated at 100.0% (639 of 639 strings)

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 87.6% (560 of 639 strings)

Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 99.8% (638 of 639 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 99.8% (638 of 639 strings)

Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 99.8% (638 of 639 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 99.8% (638 of 639 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 99.8% (638 of 639 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 99.8% (638 of 639 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 99.8% (638 of 639 strings)

Translated using Weblate (Estonian)

Currently translated at 85.4% (546 of 639 strings)

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 99.8% (638 of 639 strings)

Translated using Weblate (Bengali)

Currently translated at 91.8% (587 of 639 strings)

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 30.6% (15 of 49 strings)

Translation: NewPipe/Metadata
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/tr/

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 8.1% (4 of 49 strings)

Translation: NewPipe/Metadata
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/ro/

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 53.0% (26 of 49 strings)

Translation: NewPipe/Metadata
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/pt/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 26.5% (13 of 49 strings)

Translation: NewPipe/Metadata
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/es/

Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 14.2% (7 of 49 strings)

Translation: NewPipe/Metadata
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/sr/

Translated using Weblate (Estonian)

Currently translated at 8.1% (4 of 49 strings)

Translation: NewPipe/Metadata
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/et/

Translated using Weblate (Estonian)

Currently translated at 8.1% (4 of 49 strings)

Translation: NewPipe/Metadata
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/et/

Translated using Weblate (Marathi)

Currently translated at 11.8% (76 of 639 strings)

Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 100.0% (639 of 639 strings)

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 91.7% (586 of 639 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (639 of 639 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (639 of 639 strings)

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 100.0% (639 of 639 strings)

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (639 of 639 strings)

Translated using Weblate (Estonian)

Currently translated at 89.2% (570 of 639 strings)

Translated using Weblate (Serbian)

Currently translated at 100.0% (639 of 639 strings)

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (639 of 639 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (639 of 639 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (639 of 639 strings)

Translated using Weblate (Estonian)

Currently translated at 90.7% (580 of 639 strings)
This commit is contained in:
TobiGr 2021-05-12 16:27:13 +02:00
parent 5b4fbe32b1
commit 52e52b3ca1
39 changed files with 645 additions and 358 deletions

View file

@ -1,32 +1,32 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="view_count_text">%1$s приказа</string>
<string name="view_count_text">прегледа: %1$s</string>
<string name="upload_date_text">Објављен %1$s</string>
<string name="no_player_found">Нема плејера токова. Желите ли да инсталирате ВЛЦ\?</string>
<string name="no_player_found">Нема плејера токова. Инсталирати ВЛЦ\?</string>
<string name="install">Инсталирај</string>
<string name="cancel">Одустани</string>
<string name="cancel">Откажи</string>
<string name="open_in_browser">Отвори у прегледачу</string>
<string name="share">Дели</string>
<string name="download">Преузми</string>
<string name="share">Подели</string>
<string name="download">Преузимање</string>
<string name="search">Тражи</string>
<string name="settings">Поставке</string>
<string name="did_you_mean">Да ли сте мислили: \"%1$s\"\?</string>
<string name="did_you_mean">Да ли сте мислили: „%1$s“\?</string>
<string name="share_dialog_title">Подели помоћу</string>
<string name="choose_browser">Отвори помоћу</string>
<string name="choose_browser">Изабери претраживач</string>
<string name="screen_rotation">ротација</string>
<string name="download_path_title">Фасцикла за преузимање снимака</string>
<string name="download_path_summary">Преузети снимци се чувају овде</string>
<string name="download_path_dialog_title">Изаберите фасциклу за преузимање видео снимака</string>
<string name="download_path_title">Фасцикла за видео</string>
<string name="download_path_summary">Преузети видео записи се чувају овде</string>
<string name="download_path_dialog_title">Избор фасцикле за преузимање видеа</string>
<string name="default_resolution_title">Подразумевана резолуција</string>
<string name="play_with_kodi_title">Пусти помоћу Кодија</string>
<string name="kore_not_found">Да инсталирам недостајућу апликација Кор (Kore)\?</string>
<string name="kore_not_found">Инсталирати даљински за Коди\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Прикажи „Пусти помоћу Кодија“</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Приказ опције за пуштање видеа у Коди медија центру</string>
<string name="play_audio">Аудио</string>
<string name="default_audio_format_title">Подразумевани формат звука</string>
<string name="download_dialog_title">Преузми</string>
<string name="unsupported_url">УРЛ није подржан</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Прикажи \'следећи\' и \'слични\' видео</string>
<string name="show_next_and_similar_title">Прикажи „следећи“ и „слични“ видео</string>
<string name="content_language_title">Подразумевани језик садржаја</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">Видео и аудио</string>
<string name="settings_category_other_title">Остало</string>
@ -41,15 +41,15 @@
<string name="use_tor_title">Користи Тор</string>
<string name="use_tor_summary">(Експериментално) Принудно преусмерење саобраћаја кроз Тор за доданту приватност (токови још нису подржани).</string>
<string name="theme_title">Тема</string>
<string name="dark_theme_title">Тамна</string>
<string name="light_theme_title">Светла</string>
<string name="dark_theme_title">тамна</string>
<string name="light_theme_title">светла</string>
<string name="settings_category_appearance_title">Изглед</string>
<string name="network_error">Грешка мреже</string>
<string name="download_path_audio_title">Фолдер преузимања за аудио</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Изаберите фасциклу за преузимање аудио фајлова</string>
<string name="download_path_audio_summary">Овде се чувају преузети аудио-снимци</string>
<string name="download_path_audio_title">Фасцикла за аудио</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Избор фасцикле за аудио фајлове</string>
<string name="download_path_audio_summary">Преузети аудио записи се чувају овде</string>
<string name="info_dir_created">Направљен директоријум за преузимање „%1$s“</string>
<string name="err_dir_create">Не могу да направим директоријум за преузимање„ %1$s“</string>
<string name="err_dir_create">Не могу да направим директоријум за преузимање „%1$s“</string>
<string name="general_error">Грешка</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">Не могох да учитам све сличице</string>
<string name="youtube_signature_deobfuscation_error">Не могу да дешифрујем потпис видео урл-а</string>
@ -76,10 +76,10 @@
<string name="report_error">Пријавите грешку</string>
<string name="user_report">Извештај корисника</string>
<string name="duration_live">Уживо</string>
<string name="main_bg_subtitle">Додирните \"Претражи\" да бисте започели
<string name="main_bg_subtitle">тапните на лупу да започнете
\n</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Аутопуштање</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Пушта видео по позиву друге апликације</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Пушта видео по позиву из друге апликације</string>
<string name="start">Почни</string>
<string name="pause">Паузирај</string>
<string name="view">Пусти</string>
@ -93,11 +93,11 @@
<string name="msg_server_unsupported">Неподржани сервер</string>
<string name="msg_exists">Датотека већ постоји</string>
<string name="msg_url_malform">Неисправан УРЛ или нема интернета</string>
<string name="msg_running">Њупајп преузимање</string>
<string name="msg_running">Њупајп преузима</string>
<string name="msg_running_detail">Тапните за детаље</string>
<string name="msg_wait">Сачекајте…</string>
<string name="msg_copied">Копирано у привремену меморију</string>
<string name="no_available_dir">Молимо Вас да дефинишите фасциклу за преузимање касније у подешавањима</string>
<string name="no_available_dir">Одредите фасциклу за преузимање касније у поставкама</string>
<string name="downloads">Преузимања</string>
<string name="downloads_title">Преузимања</string>
<string name="error_report_title">Извештај о грешци</string>
@ -106,7 +106,7 @@
<string name="info_labels">Шта:\\nЗахтев:\\nЈезик садржаја:\\nЗемља садржаја:\\nЈезик апликације:\\nУслуга:\\nГМТ време:\\nПакет:\\nИздање:\\nИздање ОС-а:</string>
<string name="title_activity_recaptcha">reCAPTCHA стопка</string>
<string name="recaptcha_request_toast">Решите reCAPTCHA задатак</string>
<string name="black_theme_title">Црна</string>
<string name="black_theme_title">црна</string>
<string name="all">Сви</string>
<string name="channel">Канал</string>
<string name="short_thousand">хиљ</string>
@ -120,9 +120,9 @@
<string name="popup_mode_share_menu_title">Режим прозорчета</string>
<string name="popup_playing_toast">Пуштање у режиму прозорчета</string>
<string name="disabled">Искључено</string>
<string name="default_video_format_title">Пожељни формат видеа</string>
<string name="default_video_format_title">Подразумевани формат видеа</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Резолуција искачућег прозора</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Прикажи више резолуције</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Прикажи веће резолуције</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Само неки уређаји могу да пуштају 2K/4K видео</string>
<string name="filter">Филтер</string>
<string name="refresh">Освежи</string>
@ -130,15 +130,15 @@
<string name="controls_background_title">Позадина</string>
<string name="controls_popup_title">Прозорче</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Уклања звук на неким резолуцијама</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Упамти величину и позицију искачућег прозора</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Памти последњу величину и позицију искачућег прозорчета</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Упамти својства искачућег прозора</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">памти последњу величину и позицију искачућег прозора</string>
<string name="player_gesture_controls_title">Контроле прејера потезом</string>
<string name="player_gesture_controls_summary">Користите покрете како би контролисали осветљеност и јачину звука плејера</string>
<string name="show_search_suggestions_title">Предлози у претрази</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">Приказује предлоге током претраге</string>
<string name="settings_category_popup_title">Искачући прозор</string>
<string name="subscribed_button_title">Претплаћен</string>
<string name="subscribe_button_title">Претплати</string>
<string name="subscribed_button_title">Прати се</string>
<string name="subscribe_button_title">Прати</string>
<string name="tab_main">Главно</string>
<string name="tab_subscriptions">Претплате</string>
<string name="fragment_feed_title">Шта је ново</string>
@ -148,7 +148,7 @@
<string name="enable_watch_history_summary">Чувај историјат гледања</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Настави са репродукцијом</string>
<string name="best_resolution">Најбоља резолуција</string>
<string name="settings_category_downloads_title">Преузми</string>
<string name="settings_category_downloads_title">Преузимање</string>
<string name="title_activity_about">О програму</string>
<string name="action_settings">Поставке</string>
<string name="action_about">О програму</string>
@ -173,8 +173,8 @@
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s од %2$s под %3$s</string>
<string name="error_unable_to_load_license">Не могу да учитам лиценцу</string>
<string name="channel_unsubscribed">Одјављен са канала</string>
<string name="subscription_change_failed">Није могуће променити претплату</string>
<string name="subscription_update_failed">Није могуће ажурирати претплату</string>
<string name="subscription_change_failed">Не могу да променим претплату</string>
<string name="subscription_update_failed">Не могу да ажурирам претплату</string>
<string name="settings_category_player_title">Плејер</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">Понашање</string>
<string name="settings_category_history_title">Историја и кеш меморија</string>
@ -236,8 +236,8 @@
<string name="no_player_found_toast">Нема плејера тока (можете инсталирати ВЛЦ).</string>
<string name="controls_download_desc">Преузимање фајла тока</string>
<string name="show_info">Прикажи податке</string>
<string name="tab_bookmarks">Сачуване плејлисте</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Додај у</string>
<string name="tab_bookmarks">Обележене листе</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">Додај на</string>
<string name="default_content_country_title">Подразумевана држава за садржај</string>
<string name="service_title">Услуга</string>
<string name="settings_category_debug_title">Исправљање грешака</string>
@ -252,18 +252,18 @@
<string name="website_encouragement">За више информација и новости посетите ЊуПајпов вебсајт.</string>
<string name="hold_to_append">Задржи за стављање у ред</string>
<string name="start_here_on_main">Пусти одавде</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Користи брзо, али непрецизно премотавање</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Користи брзо, непрецизно премотавање</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Непрецизно премотавање омогућава плејеру да брже долази до позиције уз смањену прецизност. Премотавање за 5, 15 или 25 секунди са овом опцијом не ради.</string>
<string name="download_thumbnail_title">Учитавање слика</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Искључите како се не би преузимале слике, чиме ћете смањити количину пренетог саобраћаја и потрошњу меморије. Промена ове опције ће уклонити слике из радне и трајне меморије.</string>
<string name="download_thumbnail_title">Учитај сличице</string>
<string name="download_thumbnail_summary">Искључите да спречите преузимање сличица, смањујући утрошак преноса података и меморије. Изменом ће се очистити и меморијски и диск кеш.</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">Очишћен кеш са сликама</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">Уклони кеширане метаподатке</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">Уклони све податке о кешираним веб-странама</string>
<string name="unsubscribe">Откажи претплату</string>
<string name="tab_new">Нова картица</string>
<string name="tab_choose">Одабери картицу</string>
<string name="show_comments_title">Приказивање коментара</string>
<string name="show_comments_summary">Искључите да би сте сакрили коментаре</string>
<string name="unsubscribe">Откажи праћење</string>
<string name="tab_new">Нови језичак</string>
<string name="tab_choose">Изаберите језичак</string>
<string name="show_comments_title">Приказ коментара</string>
<string name="show_comments_summary">искључите за сакривање коментара</string>
<string name="new_seek_duration_toast">Због ограничења ExoPlayer трајање тражења је постављено на %d секунди</string>
<string name="remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos">Да, и делимично гледани видео снимци</string>
<string name="remove_watched_popup_warning">Видео записи који су гледани пре и након додавања на листу песама биће уклоњени.
@ -290,18 +290,18 @@
<string name="max_retry_desc">Максималан број покушаја пре отказивања преузимања</string>
<string name="max_retry_msg">Максималан број поновљених покушаја</string>
<string name="stop">Зауставити</string>
<string name="deleted_downloads">Избрисан %1$d преузимања</string>
<string name="delete_downloaded_files">Избришите преузете датотеке</string>
<string name="deleted_downloads">Обрисано %1$d преузимања</string>
<string name="delete_downloaded_files">Избриши преузете фајлове</string>
<string name="confirm_prompt">Да ли желите да обришете историју преузимања или избришете све преузете датотеке\?</string>
<string name="clear_download_history">Обриши историју преузимања</string>
<string name="error_download_resource_gone">Није могуће опоравити ово преузимање</string>
<string name="error_download_resource_gone">Не могу да опоравим ово преузимање</string>
<string name="error_timeout">Временско ограничење везе</string>
<string name="error_progress_lost">Напредак је изгубљен јер је датотека избрисана</string>
<string name="error_insufficient_storage">Недовољно меморије на уређају</string>
<string name="error_postprocessing_stopped">ЊуПајп је затворен док је радио на датотеци</string>
<string name="error_postprocessing_failed">Накнадна обрада није успела</string>
<string name="error_http_not_found">Није пронађено</string>
<string name="error_http_unsupported_range">Сервер не прихвата преузимања са више нити, покушајте поново са @string/msg_threads = 1</string>
<string name="error_http_unsupported_range">Сервер не прихвата преузимања са више нити. Покушајте са @string/msg_threads = 1</string>
<string name="error_http_no_content">Сервер не шаље податке</string>
<string name="error_connect_host">Не могу да се повежем са сервером</string>
<string name="error_unknown_host">Није могуће пронаћи сервер</string>
@ -311,15 +311,15 @@
<string name="error_file_creation">Датотека се не може створити</string>
<string name="label_code">Код</string>
<string name="show_error">Прикажи грешку</string>
<string name="download_already_pending">Постоји преузимање са овим именом</string>
<string name="download_already_running">У току је преузимање са овим именом</string>
<string name="download_already_pending">Преузимање са овим називом чека на ред</string>
<string name="download_already_running">У току је преузимање са овим називом</string>
<string name="overwrite_failed">не може преписати датотеку</string>
<string name="overwrite_finished_warning">Преузета датотека са овим именом већ постоји</string>
<string name="overwrite_finished_warning">Преузет фајл са овим називом већ постоји</string>
<string name="overwrite_unrelated_warning">Датотека са овим именом већ постоји</string>
<string name="overwrite">Препиши</string>
<string name="generate_unique_name">Генериши јединствено име</string>
<string name="download_finished_more">%s преузимања завршена</string>
<string name="download_finished">Преузимање је завршено</string>
<string name="download_finished">Преузимање завршено</string>
<string name="download_failed">Преузимање неуспешно</string>
<string name="permission_denied">Систем одбија радњу</string>
<string name="enqueue">Ред чекања</string>
@ -369,7 +369,7 @@
\n2. Идите на ову УРЛ адресу: %1$s
\n3. Пријавите се када вас питају
\n4. Копирајте УРЛ профила на који сте преусмерени.</string>
<string name="import_youtube_instructions">Увезите Јутјуб претплате са Google takeout-а:
<string name="import_youtube_instructions">Увезите Јутјуб претплате са Гугл тејкаута:
\n
\n1. Идите на ову УРЛ адресу: %1$s
\n2. Пријавите се када вас питају
@ -409,10 +409,10 @@
<string name="delete_playlist_prompt">Желите ли да избришете ову плејлисту\?</string>
<string name="bookmark_playlist">Обележи плејлисту</string>
<string name="unbookmark_playlist">Уклоните обележивач</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Постави као сличицу плејлисте</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Постави као сличицу листе</string>
<string name="unmute">Упали звук</string>
<string name="mute">Угаси звук</string>
<string name="append_playlist">Додај на плејлисту</string>
<string name="append_playlist">Додај на листу</string>
<string name="name">Име</string>
<string name="rename_playlist">Преименуј</string>
<string name="delete_playlist">Избриши</string>
@ -576,39 +576,39 @@
<string name="enable_playback_resume_title">Наставите репродукцију</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Користите покрете за контролу осветљености плејера</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Контрола геста осветљености</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Користите покрете за контролу јачине звука играча</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Контрола кретања јачине звука</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Користите потезе за контролу јачине звука плејера</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Контрола јачине звука потезом</string>
<string name="auto_queue_toggle">Аутоматски ред</string>
<string name="auto_queue_summary">Наставите да завршавате (не понављајући) ред репродукције додавањем повезаног стрима</string>
<string name="auto_queue_title">Следећи стрим аутоматски ставља у ред</string>
<string name="auto_queue_title">Аутоматски стави у ред следећи ток</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">Кеш метаподатака обрисан</string>
<string name="show_meta_info_summary">Искључите да бисте сакрили оквире са мета подацима са додатним информацијама о творцу стрима, садржају стрима или захтеву за претрагу.</string>
<string name="show_meta_info_title">Прикажи мета информације</string>
<string name="show_description_summary">Искључите да бисте сакрили опис видеа и додатне информације</string>
<string name="show_meta_info_summary">Искључите за сакривање поља мета-података са додатним информацијама о творцу тока, садржају или захтеву за претрагу.</string>
<string name="show_meta_info_title">Прикажи мета-податке</string>
<string name="show_description_summary">Искључите за сакривање описа видеа и додатних информација</string>
<string name="show_description_title">Прикажи опис</string>
<string name="clear_queue_confirmation_description">Ред активног играча ће бити замењен</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">Пребацивање са једног играча на другог може заменити ваш ред</string>
<string name="clear_queue_confirmation_title">Питај за потврду пре него што очистите ред</string>
<string name="seek_duration_title">Брзо мотање-напред/-назад тражење трајања</string>
<string name="night_theme_title">Ноћна тема</string>
<string name="notification_colorize_summary">Нека Андроид прилагоди боју обавештења према главној боји на сличици (имајте на уму да ово није доступно на свим уређајима)</string>
<string name="clear_queue_confirmation_description">Редослед активног плејера биће замењен</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">Пребацивање на други плејер може променити ваш редослед</string>
<string name="clear_queue_confirmation_title">Питај за потврду пре пражњења редоследа</string>
<string name="seek_duration_title">Време за премотавања напред/назад</string>
<string name="night_theme_title">ноћна тема</string>
<string name="notification_colorize_summary">Андроид ће прилагодити боју обавештења према главној боји на сличици (није доступно на свим уређајима)</string>
<string name="notification_colorize_title">Обоји обавештења</string>
<string name="notification_action_nothing">Ништа</string>
<string name="notification_action_buffering">Учитавање</string>
<string name="notification_action_shuffle">Мешање</string>
<string name="notification_action_repeat">Понављање</string>
<string name="notification_actions_at_most_three">Можете да изаберете највише три радње за приказ у компактном обавештењу!</string>
<string name="notification_actions_summary">Уредите сваку радњу обавештења у наставку тапкајући је. Означите до три од њих која ће се приказивати у компактном обавештењу помоћу поља за потврду с десне стране.</string>
<string name="notification_action_4_title">Пето акционо дугме</string>
<string name="notification_action_3_title">Четврто акционо дугме</string>
<string name="notification_action_2_title">Треће акционо дугме</string>
<string name="notification_action_1_title">Дугме друге акције</string>
<string name="notification_action_0_title">Дугме прве акције</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">Смањите сличице видео записа приказаног у обавештењу са односа 16: 9 на 1: 1 (може довести до изобличења)</string>
<string name="notification_actions_summary">Уредите сваку радњу обавештења додиром на њу. Означите до три радње које ће се приказивати у компактном обавештењу помоћу кућица са десне стране.</string>
<string name="notification_action_4_title">Дугме пете радње</string>
<string name="notification_action_3_title">Дугме четврте радње</string>
<string name="notification_action_2_title">Дугме треће радње</string>
<string name="notification_action_1_title">Дугме друге радње</string>
<string name="notification_action_0_title">Дугме прве радње</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">мења размеру сличице видеа у обавештењима са 16:9 на 1:1 (може довести до изобличења)</string>
<string name="download_choose_new_path">Промените фасцикле за преузимање да би дејствовало</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">Смањите сличице на 1: 1 размеру</string>
<string name="search_showing_result_for">Приказивање резултата за :%s</string>
<string name="open_with">Отвори са</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">Смањите сличице на 1:1 размеру</string>
<string name="search_showing_result_for">Приказ резултата за: %s</string>
<string name="open_with">Отвори помоћу</string>
<string name="download_has_started">Преузимање је започело</string>
<string name="select_night_theme_toast">Испод можете одабрати своју омиљену ноћну тему</string>
<string name="night_theme_summary">Изаберите своју омиљену ноћну тему — %s</string>
@ -688,5 +688,5 @@
<item quantity="other">%d секунди</item>
</plurals>
<string name="show_channel_details">Прикажи детаље о каналу</string>
<string name="related_items_tab_description">Повезани предмети</string>
</resources>
<string name="related_items_tab_description">Слични записи</string>
</resources>