Merge branch 'weblate' into release_v0.17.0

This commit is contained in:
TobiGr 2019-08-01 01:32:00 +02:00
parent ffe8d4b689
commit e529b16956
29 changed files with 599 additions and 374 deletions

View file

@ -5,14 +5,14 @@
<string name="no_player_found">Nessun lettore multimediale trovato. Vuoi installare VLC\?</string>
<string name="install">Installa</string>
<string name="cancel">Annulla</string>
<string name="open_in_browser">Apri nel Browser</string>
<string name="open_in_browser">Apri nel browser</string>
<string name="share">Condividi</string>
<string name="download">Scarica</string>
<string name="search">Cerca</string>
<string name="settings">Impostazioni</string>
<string name="did_you_mean">Intendevi: %1$s\?</string>
<string name="share_dialog_title">Condividi con</string>
<string name="choose_browser">Scegli Browser</string>
<string name="choose_browser">Scegli browser</string>
<string name="screen_rotation">rotazione</string>
<string name="download_path_title">Percorso dei video scaricati</string>
<string name="download_path_summary">Cartella in cui salvare i video scaricati</string>
@ -37,8 +37,8 @@
<string name="detail_likes_img_view_description">Mi piace</string>
<string name="err_dir_create">Impossibile creare la cartella di download \'%1$s\'</string>
<string name="info_dir_created">Creata la cartella per i download \'%1$s\'</string>
<string name="use_external_video_player_title">Usa Lettore Video Esterno</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Usa Lettore Audio Esterno</string>
<string name="use_external_video_player_title">Usa un lettore video esterno</string>
<string name="use_external_audio_player_title">Usa un lettore audio esterno</string>
<string name="download_path_audio_title">Cartella degli audio scaricati</string>
<string name="download_path_audio_summary">Cartella in cui salvare gli audio scaricati</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">Inserisci la cartella per gli audio scaricati</string>
@ -117,8 +117,8 @@
<string name="recaptcha_request_toast">È richiesta la risoluzione del reCAPTCHA</string>
<string name="yes"></string>
<string name="later">Più tardi</string>
<string name="open_in_popup_mode">Apri in Modalità Popup</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">Modalità Popup di NewPipe</string>
<string name="open_in_popup_mode">Apri in modalità popup</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">Modalità popup di NewPipe</string>
<string name="popup_playing_toast">Riproduzione in modalità popup</string>
<string name="disabled">Disattivato</string>
<string name="use_external_video_player_summary">Non riproduce l\'audio con ALCUNE risoluzioni</string>
@ -160,7 +160,7 @@
<string name="title_activity_about">Informazioni su NewPipe</string>
<string name="subscribe_button_title">Iscriviti</string>
<string name="subscribed_button_title">Iscritto</string>
<string name="channel_unsubscribed">Disiscritto dal Canale</string>
<string name="channel_unsubscribed">Disiscritto dal canale</string>
<string name="subscription_change_failed">Impossibile cambiare l\'iscrizione</string>
<string name="subscription_update_failed">Impossibile aggiornare l\'iscrizione</string>
<string name="tab_subscriptions">Iscrizioni</string>
@ -242,8 +242,8 @@
<string name="enqueue_on_background">In coda in sottofondo</string>
<string name="enqueue_on_popup">In coda nel riproduttore a comparsa</string>
<string name="start_here_on_main">Inizia la riproduzione qui</string>
<string name="start_here_on_background">Inizia qui in sottofondo</string>
<string name="start_here_on_popup">Inizia qui nel riproduttore a comparsa</string>
<string name="start_here_on_background">Avvia riproduzione in sottofondo</string>
<string name="start_here_on_popup">Avvia riproduzione a comparsa</string>
<string name="donation_title">Dona</string>
<string name="website_title">Sito web</string>
<string name="website_encouragement">Visita il sito web di NewPipe per maggiori informazioni e novità.</string>
@ -324,7 +324,7 @@
<string name="use_inexact_seek_title">Usa la ricerca rapida ma imprecisa</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">La ricerca imprecisa permette al lettore multimediale di spostarsi nelle posizioni più velocemente con una precisione ridotta</string>
<string name="auto_queue_title">Metti in coda automaticamente il prossimo flusso</string>
<string name="auto_queue_summary">Aggiungi automaticamente un flusso correlato quando è in corso la riproduzione dell\'ultimo flusso in una coda non ripetitiva.</string>
<string name="auto_queue_summary">Aggiungi automaticamente uno stream correlato raggiunta la fine della coda se la ripetizione è disattivata</string>
<string name="live_sync">SINCRONIZZAZIONE</string>
<string name="file">File</string>
<string name="invalid_directory">Nessuna cartella</string>
@ -473,4 +473,15 @@
<string name="events">Eventi</string>
<string name="conferences">Conferenze</string>
<string name="error_timeout">Connesione finita</string>
<string name="show_comments_title">Mostra commenti</string>
<string name="show_comments_summary">Disattiva per non visualizzare i commenti</string>
<string name="autoplay_title">Riproduzione automatica</string>
<plurals name="comments">
<item quantity="one">Commenti</item>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<string name="no_comments">Nessun commento</string>
<string name="error_unable_to_load_comments">Impossibile caricare i commenti</string>
<string name="direct_on_background">Riproduci direttamente in sottofondo</string>
<string name="close">Chiudi</string>
</resources>