Remove unused strings

This commit is contained in:
Mauricio Colli 2017-05-23 11:53:50 -03:00
parent 7f73612b9f
commit edb632f9c7
39 changed files with 196 additions and 1115 deletions

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"><string name="main_bg_subtitle">برای شروع، جست‌وجو را بزنید</string>
<string name="background_player_name">پخش‌کنندهٔ پس‌زمینهٔ نیوپایپ</string>
<resources>
<string name="main_bg_subtitle">برای شروع، جست‌وجو را بزنید</string>
<string name="view_count_text">%1$s مشاهده</string>
<string name="upload_date_text">منتشر شده در %1$s</string>
<string name="no_player_found">هیچ پخش‌کنندهٔ جریانی پیدا نشد. وی‌ال‌سی نصب شود؟</string>
@ -8,16 +8,13 @@
<string name="cancel">لغو</string>
<string name="open_in_browser">گشودن در مرورگر</string>
<string name="share">هم‌رسانی</string>
<string name="loading">در حال بار کردن</string>
<string name="download">بارگیری</string>
<string name="search">جست‌وجو</string>
<string name="settings">تنظیمات</string>
<string name="did_you_mean">منظورتان این بود: %1$s ؟</string>
<string name="search_page">"جست‌وجوی صفحه: "</string>
<string name="share_dialog_title">هم‌رسانی با</string>
<string name="choose_browser">گزیدن مرورگر</string>
<string name="screen_rotation">چرخش</string>
<string name="settings_activity_title">تنظیمات</string>
<string name="use_external_video_player_title">استفاده از پخش‌کنندهٔ ویدیوی خارجی</string>
<string name="use_external_audio_player_title">استفاده از پخش‌کنندهٔ صدای خارجی</string>
@ -48,7 +45,6 @@
<string name="next_video_title">ویدیوی بعدی</string>
<string name="show_next_and_similar_title">نماش ویدیوهای بعدی و مشابه</string>
<string name="url_not_supported_toast">نشانی اینترنتی پشتیبانی نمی‌شود</string>
<string name="similar_videos_btn_text">ویدیوهای مشابه</string>
<string name="search_language_title">زبان محتوای ترجیحی</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">ویدیو و صدا</string>
<string name="settings_category_appearance_title">ظاهر</string>
@ -61,7 +57,6 @@
<string name="duration_live">زنده</string>
<string name="downloads">بارگیری‌ها</string>
<string name="downloads_title">بارگیری‌ها</string>
<string name="settings_title">تنظیمات</string>
<string name="error_report_title">گزارش خطا</string>
<string name="general_error">خطا</string>
@ -81,8 +76,6 @@
<string name="error_snackbar_action">گزارش</string>
<string name="what_device_headline">اطّلاعات:</string>
<string name="what_happened_headline">چه روی داد:</string>
<string name="info_searched_lbl">جست‌وجو شده برای:</string>
<string name="info_requested_stream_lbl">جریان درخواستی:</string>
<string name="your_comment">توضیح شما (به انگلیسی):</string>
<string name="error_details_headline">جزییات:</string>
@ -100,25 +93,10 @@
<string name="err_dir_create">نمی‌توان شاخهٔ بارگیری «%1$s» را ایجاد کرد</string>
<string name="info_dir_created">شاخهٔ بارگیری «%1$s» ایجاد شد</string>
<string name="enable_background_audio">پخش در پس‌زمینه</string>
<string name="video">ویدیو</string>
<string name="audio">صدا</string>
<string name="text">متن</string>
<string name="logging">گزارش‌دهی</string>
<string name="logging_normal">معمولی</string>
<string name="logging_verbose">پرگو</string>
<string name="retry">تلاش دوباره</string>
<string name="off">[خاموش]</string>
<string name="error_drm_not_supported">محتوای محافظت‌شده روی رابط برنامه‌نویسی‌های پایین‌تر از سطح ۱۸ پشتیبانی نمی‌شود</string>
<string name="error_drm_unsupported_scheme">این افزاره، شمای DRM مورد نیاز را پشتیبانی نمی‌کند</string>
<string name="error_drm_unknown">یک خطای نشناختهٔ DRM رخ داد</string>
<string name="error_no_decoder">این‌افزاره رمزگشایی برای <xliff:g id="mime_type">%1$s</xliff:g> فراهم نمی‌کند</string>
<string name="error_no_secure_decoder">این‌افزاره رمزگشای امنی برای <xliff:g id="mime_type">%1$s</xliff:g> فراهم نمی‌کند</string>
<string name="error_querying_decoders">نمی‌توان در رمزگشاهای دستگاه پرس‌وجو کرد</string>
<string name="error_instantiating_decoder">نمی‌توان رمزگشای <xliff:g id="decoder_name">%1$s</xliff:g> را راه‌اندازی کرد</string>
<string name="storage_permission_denied">اجازهٔ دسترسی به انبار ذخیره رد شد</string>
<string name="use_exoplayer_title">استفاده از اگزوپلیر</string>
<string name="use_exoplayer_summary">آزمایشی</string>
<string name="start">شروع</string>
<string name="pause">مکث</string>
@ -128,13 +106,9 @@
<string name="add">مآموریت جدید</string>
<string name="finish">قبول</string>
<string name="switch_mode">جابه‌جایی بین فهرست و شبکه</string>
<string name="msg_url">بارگیری نشانی اینترنتی</string>
<string name="msg_name">نام پرونده</string>
<string name="msg_threads">رشته‌ها</string>
<string name="msg_fetch_filename">گرفتن نام پرونده</string>
<string name="msg_error">خطا</string>
<string name="msg_server_unsupported">کارساز پشتیبانی نشده</string>
<string name="msg_exists">پرونده از پیش وجود دارد</string>
@ -145,4 +119,4 @@
<string name="msg_copied">در حافظه رونوشت شد.</string>
<string name="no_available_dir">لطفاً یک شاخهٔ بارگیری موجود را برگزینید.</string>
</resources>
</resources>