Commit graph

4697 commits

Author SHA1 Message Date
Allan Nordhøy
5c45c2a4aa Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 94.9% (428 of 451 strings)
2019-06-13 14:30:34 +02:00
Jeff Huang
277dc64853 Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (451 of 451 strings)
2019-06-13 14:30:33 +02:00
Nathan Follens
9dda3e6a72 Translated using Weblate (Flemish)
Currently translated at 100.0% (451 of 451 strings)
2019-06-13 14:30:31 +02:00
Arnaud Jacquemin
7bac54edb4 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (451 of 451 strings)
2019-06-13 14:30:29 +02:00
Florian
86cbd66d24 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (451 of 451 strings)
2019-06-13 14:30:28 +02:00
Prashant Shahi
7f494137e6 Translated using Weblate (Nepali)
Currently translated at 6.0% (27 of 451 strings)
2019-06-13 14:30:27 +02:00
Nathan Follens
2bf14376c0 Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (451 of 451 strings)
2019-06-13 14:30:21 +02:00
zmni
d687a64bc1 Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 99.8% (450 of 451 strings)
2019-06-13 14:30:20 +02:00
Rex_sa
8da739a630 Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 100.0% (451 of 451 strings)
2019-06-13 14:30:18 +02:00
ButterflyOfFire
80da109c7c Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 100.0% (451 of 451 strings)
2019-06-13 14:30:17 +02:00
Michael Moroni
ada0ff19f2 Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 98.2% (443 of 451 strings)
2019-06-13 14:30:16 +02:00
pjammo
7fea8dc7b6 Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 98.2% (443 of 451 strings)
2019-06-13 14:30:15 +02:00
WaldiS
5d1bd9fdd9 Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (451 of 451 strings)
2019-06-13 14:30:13 +02:00
Yaron Shahrabani
2da3aab522 Translated using Weblate (Hebrew)
Currently translated at 100.0% (451 of 451 strings)
2019-06-13 14:30:12 +02:00
Stjepan
ea3aa54dc1 Translated using Weblate (Croatian)
Currently translated at 99.3% (448 of 451 strings)
2019-06-13 14:30:10 +02:00
ssantos
cb3847ce69 Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (451 of 451 strings)
2019-06-13 14:30:09 +02:00
Marc Riera
938a07425a Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 97.1% (438 of 451 strings)
2019-06-13 14:30:06 +02:00
naofum
80fc8f0a55 Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 100.0% (451 of 451 strings)
2019-06-13 14:30:04 +02:00
AB
770177b328 Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (451 of 451 strings)
2019-06-13 14:30:02 +02:00
THANOS SIOURDAKIS
3499548284 Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 100.0% (451 of 451 strings)
2019-06-13 14:30:01 +02:00
postsorino
d95a6ac0d4 Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 100.0% (451 of 451 strings)
2019-06-13 14:30:00 +02:00
gabriellluz
76f4083aa2 Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (451 of 451 strings)
2019-06-13 14:29:59 +02:00
Lucas Ayala
faa70ff717 Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (451 of 451 strings)
2019-06-13 14:29:55 +02:00
Tobias Groza
8b115e2f7a Merge pull request #2394 from Redirion/patch-1
Fixed selected subtitle track name not being shown
2019-06-12 22:50:34 +02:00
Redirion
c259eaeeeb Fixed selected subtitle stream not being shown
closes #2393
this ammends my obviously incomplete fix in PR #2311.

This is just an UI issue. Subtitle track selection works, it just shows "No Captions" unfortunately.
2019-06-12 14:44:36 +02:00
Karel S
81053606d7 Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (451 of 451 strings)
2019-06-12 10:52:28 +02:00
Vojtěch Šamla
b8aaeb014a Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 100.0% (451 of 451 strings)
2019-06-12 10:52:27 +02:00
ssantos
1c4022cb8d Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (451 of 451 strings)
2019-06-06 08:57:12 +02:00
nautilusx
0a7819b2bf Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (451 of 451 strings)
2019-06-06 08:57:12 +02:00
Prashant Shahi
51bd7adb22 Added translation using Weblate (Nepali) 2019-06-05 17:16:25 +02:00
Igor Nedoboy
a257497c3e Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (451 of 451 strings)
2019-06-05 00:59:48 +02:00
Igor Nedoboy
39f3e21a98 Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (451 of 451 strings)
2019-06-05 00:48:25 +02:00
Igor Nedoboy
c285a2595c Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (451 of 451 strings)
2019-06-05 00:37:18 +02:00
kapodamy
03d1647479 amend rebase
resolve inconsistency in string.xml files
2019-06-04 15:45:28 -03:00
Hosted Weblate
3d15f76a4c Merge branch 'origin/dev' into Weblate. 2019-06-04 13:40:03 +02:00
Jeff Huang
0f4162eccc Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (443 of 443 strings)
2019-06-04 13:40:03 +02:00
Jazz
10d7dfa5b8 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.8% (442 of 443 strings)
2019-06-04 13:40:02 +02:00
Eduardo Serra
122f93a370 Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (443 of 443 strings)
2019-06-04 13:40:02 +02:00
ButterflyOfFire
ce05cd5dad Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 100.0% (443 of 443 strings)
2019-06-04 13:40:01 +02:00
pjammo
b2fe5a3e08 Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (443 of 443 strings)
2019-06-04 13:40:00 +02:00
WaldiS
11c6400496 Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (443 of 443 strings)
2019-06-04 13:40:00 +02:00
Karel S
f298d18546 Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 99.8% (442 of 443 strings)
2019-06-04 13:40:00 +02:00
monolifed
79d89bbacd Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (443 of 443 strings)
2019-06-04 13:39:56 +02:00
kapodamy
bec31e8768 Space reserving tweaks for huge video resolutions
* improve space reserving, allows write better 4K/8K video data
* do not use cache dirs in the muxers, Android can force close NewPipe if the device is running out of storage. Is a aggressive cache cleaning >:/
* (for devs) webm & mkv are the same thing
* calculate the final file size inside of the mission, instead getting from the UI
* simplify ps algorithms constructors
* [missing old commit message] simplify the loading of pending downloads
2019-06-03 18:26:26 -03:00
kapodamy
b92b434e2c Simplify the storage APIs use
* use Java I/O (classic way) on older android versions
* use Storage Access Framework on newer android versions (Android Lollipop or later)
* both changes have the external SD Card write permission
* add option to ask the save path on each download
* warn the user if the save paths are not defined, this only happens on the first NewPipe run (Android Lollipop or later)
2019-06-03 18:26:24 -03:00
kapodamy
d9fb7cb420 misc changes
* implement socket timeout error
* use 128k buffer size for copy
* use NewPipe HTTP user agent in the downloads
* automatically recover downloads with network errors that are queued
2019-06-03 18:25:43 -03:00
kapodamy
9656f0486b Webm muxer fixes and strings.xml changes
* replace "In queue" to "Pending" in the downloads header to avoid confusions (all languages)
* use 29bits Clusters size to support huge video resolutions (fixes #2291) (WebmWriter.java)
* add missing changes to WebmMuxer.java (i forget select the audio track)
2019-06-03 18:24:49 -03:00
kapodamy
ca05af9570 Forget the download save path if the storage API is changed 2019-06-03 18:19:20 -03:00
kapodamy
880c43b302 Add confirm dialog before clear the finished download list 2019-06-03 18:19:18 -03:00
kapodamy
64626a7709 more SAF implementation
* full support for Directory API (Android Lollipop or later)
* best effort to handle any kind errors (missing file, revoked permissions, etc) and recover the download
* implemented directory choosing
* fix download database version upgrading
* misc. cleanup
* do not release permission on the old save path (if the user change the download directory) under SAF api
2019-06-03 18:18:20 -03:00