Sync Strings from Localazy

This commit is contained in:
bmarty 2026-04-13 00:48:40 +00:00 committed by github-actions[bot]
parent dc4c1c265b
commit 23c1112dcf
186 changed files with 4902 additions and 1254 deletions

View file

@ -2,16 +2,17 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_disable">"Disattiva il backup"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_enable">"Attiva il backup"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"Archivia la tua identità crittografica e le chiavi dei messaggi in modo sicuro sul server. Ciò ti consentirà di visualizzare la cronologia dei messaggi su tutti i nuovi dispositivi. %1$s."</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"Questo ti permetterà di visualizzare la cronologia delle conversazioni su qualsiasi nuovo dispositivo ed è necessario per il backup delle chat e dell\'identità digitale.%1$s ."</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_title">"Archiviazione chiavi"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_storage_disabled_error">"L\'archiviazione delle chiavi deve essere attivata per configurare il ripristino."</string>
<string name="screen_chat_backup_key_storage_disabled_error">"Per eseguire il backup delle tue conversazioni, devi attivare l\'archiviazione delle chiavi."</string>
<string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_description">"Carica le chiavi da questo dispositivo"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_title">"Consenti l\'archiviazione delle chiavi"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change">"Cambia la chiave di recupero"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change_description">"Recupera la tua identità crittografica e la cronologia dei messaggi con una chiave di recupero se hai perso tutti i dispositivi esistenti."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change_description">"Le tue conversazioni vengono automaticamente salvate con crittografia end-to-end. Per ripristinare questo backup e conservare la tua identità digitale quando perdi l\'accesso a tutti i tuoi dispositivi, avrai bisogno della tua chiave di recupero."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Inserisci la chiave di recupero"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"L\'archiviazione delle chiavi non è sincronizzata."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Configura il recupero"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Ottieni la chiave di recupero"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Le tue conversazioni vengono automaticamente salvate con crittografia end-to-end. Per ripristinare questo backup e conservare la tua identità digitale quando perdi l\'accesso a tutti i tuoi dispositivi, avrai bisogno della tua chiave di recupero."</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Apri %1$s in un dispositivo desktop"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Accedi nuovamente al tuo account"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Quando ti viene chiesto di verificare il tuo dispositivo, seleziona %1$s"</string>
@ -23,12 +24,12 @@
<string name="screen_encryption_reset_bullet_1">"I dettagli del tuo account, i contatti, le preferenze e l\'elenco delle conversazioni verranno conservati"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_2">"Perderai la cronologia dei messaggi esistente"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_3">"Dovrai verificare nuovamente tutti i dispositivi e i contatti esistenti"</string>
<string name="screen_encryption_reset_footer">"Reimposta la tua identità solo se non hai accesso a un altro dispositivo su cui hai effettuato l\'accesso e hai perso la chiave di recupero."</string>
<string name="screen_encryption_reset_title">"Reimposta la tua identità nel caso in cui non riesci a confermare in un altro modo"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Disattiva"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Perderai i tuoi messaggi cifrati se sei disconnesso da tutti i dispositivi."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Vuoi davvero disattivare il backup?"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description">"La disattivazione del backup rimuoverà il backup dell\'attuale chiave crittografica e disattiverà altre funzioni di sicurezza. In questo caso:"</string>
<string name="screen_encryption_reset_footer">"Reimposta la tua identità digitale solo se non hai accesso a un altro dispositivo verificato e non disponi della tua chiave di recupero."</string>
<string name="screen_encryption_reset_title">"Non riesci a confermare? Dovrai reimpostare la tua identità digitale."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Elimina"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Se rimuovi tutti i tuoi dispositivi, perderai la cronologia delle conversazioni cifrate e dovrai reimpostare la tua identità digitale."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Sei sicuro di voler eliminare l\'archivio delle chiavi?"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description">"L\'eliminazione della memoria delle chiavi rimuoverà l\'identità digitale e le chiavi dei messaggi dal server e disattiverà le seguenti funzionalità di sicurezza:"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_1">"Non avrai la cronologia dei messaggi cifrati su nuovi dispositivi"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_2">"Perderai l\'accesso ai tuoi messaggi cifrati se ti sei disconnesso da %1$s ovunque"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_title">"Vuoi davvero disattivare il backup?"</string>
@ -58,12 +59,12 @@
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key">"Genera la tua chiave di recupero"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Non condividerla con nessuno!"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_success">"Configurazione del recupero completata"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"Configura il recupero"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"Ottieni la chiave di recupero"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_action">"Sì, reimposta ora"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_subtitle">"Questo processo è irreversibile."</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_title">"Sei sicuro di voler reimpostare la crittografia?"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_title">"Sei sicuro di voler reimpostare la tua identità digitale?"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_error">"Si è verificato un errore sconosciuto. Controlla che la password del tuo account sia corretta e riprova."</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_placeholder">"Inserisci…"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_subtitle">"Conferma di voler reimpostare la crittografia."</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_subtitle">"Conferma che desideri reimpostare la tua identità digitale."</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_title">"Inserisci la password del tuo account per continuare"</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,70 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_disable">"保存されている鍵を削除"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_enable">"バックアップを有効化"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"暗号化されたデジタルIDとメッセージの鍵をサーバーに保存します。これにより、新しい端末から過去のメッセージを確認することができます。%1$s"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_title">"鍵の保管庫"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_storage_disabled_error">"チャットをバックアップするには、鍵の保管庫を使用する必要があります。"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_description">"この端末上の鍵をアップロードします"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_title">"鍵の保管庫を使用します"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change">"回復鍵を変更"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change_description">"あなたのチャットはエンドツーエンド暗号化を使用して自動的にバックアップされています。すべての端末を使用できない状況で、このバックアップからデジタルIDを復元するには、回復鍵が必要となります。"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"回復鍵を入力"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"鍵の保管庫を現在同期できません。"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"回復鍵を作成"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"あなたのチャットはエンドツーエンド暗号化を使用して自動的にバックアップされています。すべての端末を使用できない状況で、このバックアップからデジタルIDを復元するには、回復鍵が必要となります。"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"%1$s をコンピュータで開く"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"再度サインインしてください"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"端末の認証を要求されたら %1$s を選択してください"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3_reset_all">"\"すべてリセット\""</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_4">"指示に従って回復鍵を作成してください"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_5">"生成された回復鍵をパスワードマネージャや暗号化に対応するメモアプリに保存してください。"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_title">"他の端末を使用して暗号化をリセット"</string>
<string name="screen_encryption_reset_action_continue_reset">"リセットを続行"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_1">"アカウントの情報と連絡先や設定などは残ります"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_2">"サーバー上にのみ存在する過去のメッセージは確認できなくなります"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_3">"すべての端末と連絡先を再度検証する必要があります"</string>
<string name="screen_encryption_reset_footer">"デジタルIDのリセットは、他のサインイン済みの端末と、回復鍵の両方へのアクセスを失った場合にのみ行ってください。"</string>
<string name="screen_encryption_reset_title">"認証できませんかデジタルIDをリセットする必要があります。"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"削除"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"すべての端末を削除してしまうと、暗号化された会話が失われ、デジタルIDをリセットする必要があります。"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"本当に鍵の保管庫を削除しますか?"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description">"鍵の保管庫を消去することにより、デジタルIDとメッセージの鍵はサーバーから削除され、次のセキュリティ機能が無効化されます:"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_1">"新しい端末で暗号化された過去のメッセージを確認できなくなります"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_2">"すべての端末で %1$s からサインアウトすると、暗号化されたメッセージを確認することはできなくなります。"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_title">"本当に鍵を保管庫から削除しますか?"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_description">"既存の回復鍵を紛失した場合は、新しい回復鍵を生成してください。回復鍵を更新すると、それ以前の回復鍵は使用できなくなります。"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key">"新しい回復鍵を生成する"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key_description">"誰にも共有しないでください!"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_success">"回復鍵を更新しました"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_title">"回復鍵を変更しますか?"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_create_new_recovery_key">"新しい回復鍵を生成"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_description">"誰にもこの画面を見せないでください!"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_error_content">"鍵の保管庫にアクセスするには、もう一度お試しください。"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_error_title">"回復鍵が間違っています"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_description">"代わりにセキュリティキーまたはセキュリティフレーズを入力することも可能です。"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_placeholder">"回復鍵を入力してください…"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_lost_recovery_key">"回復鍵を紛失しましたか?"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_success">"回復鍵が承認されました"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_title">"回復鍵を入力してください"</string>
<string name="screen_recovery_key_copied_to_clipboard">"回復鍵をコピーしました"</string>
<string name="screen_recovery_key_generating_key">"生成中…"</string>
<string name="screen_recovery_key_save_action">"回復鍵を保存"</string>
<string name="screen_recovery_key_save_description">"この回復鍵をパスワードマネージャーや、暗号化に対応するメモアプリなどに記録するか、物理的な金庫などに書き留めて保管してください。"</string>
<string name="screen_recovery_key_save_key_description">"タップして回復鍵をコピー"</string>
<string name="screen_recovery_key_save_title">"回復鍵を安全な場所に保管してください"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_confirmation_description">"後からこの回復鍵を確認することはできません。"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_confirmation_title">"回復鍵を保存しましたか?"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_description">"鍵の保管庫は回復鍵によって保護されています。新しい回復鍵が必要な場合は「回復鍵を変更」を選択して再生成できます。"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key">"新しい回復鍵を生成する"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"誰にも共有しないでください!"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_success">"回復鍵の設定に成功しました"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"回復鍵を作成"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_action">"はい、リセットします"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_subtitle">"この操作は元に戻せません。"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_title">"本当にデジタルIDをリセットしますか"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_error">"不明な問題が発生しました。アカウントのパスワードが正しいことを確認してもう一度試してください。"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_placeholder">"回復鍵を入力してください…"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_subtitle">"デジタルIDをリセットしようとしています。"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_title">"アカウントのパスワードを入力"</string>
</resources>

View file

@ -24,12 +24,12 @@
<string name="screen_encryption_reset_bullet_1">"Данные вашего аккаунта, контакты, настройки и список чатов будут сохранены"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_2">"Вы потеряете историю тех сообщений, которые хранятся только на сервере"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_3">"Вам нужно будет заново подтвердить все существующие устройства и контакты."</string>
<string name="screen_encryption_reset_footer">"Сбрасывайте личность только в том случае, если у вас нет доступа к другим устройству, на которых выполнен вход, и вы потеряли ключ восстановления."</string>
<string name="screen_encryption_reset_title">"Не можете подтвердить? Вам потребуется сбросить личность вашей учетной записи."</string>
<string name="screen_encryption_reset_footer">"Сбрасывайте ключ шифрования только в том случае, если у вас нет доступа к другому устройству, на котором выполнен вход, и вы потеряли ключ восстановления."</string>
<string name="screen_encryption_reset_title">"Не можете подтвердить? Вам потребуется сбросить свою цифровую идентификацию."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Удалить"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Вы потеряете зашифрованные сообщения, если выйдете из всех устройств."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Вы уверены, что хотите удалить хранилище ключей?"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description">"Удаление хранилища ключей приведёт к удалению вашей криптографической личности и ключей сообщений с сервера, а также отключению следующих функций безопасности:"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description">"Удаление хранилища ключей приведет к удалению вашей цифровой идентификации и ключей сообщений с сервера, а также к отключению следующих функций безопасности:"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_1">"Нет зашифрованной истории сообщений на новых устройствах"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_2">"Вы потеряете доступ к зашифрованным сообщениям, если выйдете из %1$s везде"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_title">"Вы уверены, что хотите отключить хранение ключей и удалить их?"</string>

View file

@ -0,0 +1,44 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_disable">"Xóa kho lưu trữ khóa"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_enable">"Bật tính năng sao lưu"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"Điều này cho phép bạn xem lịch sử trò chuyện trên bất kỳ thiết bị mới nào và cần thiết để sao lưu trò chuyện cũng như danh tính kỹ thuật số. %1$s."</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_title">"Lưu trữ khóa"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change">"Thay đổi khóa khôi phục."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Nhập mã khôi phục."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Kho lưu trữ khóa của bạn hiện đang không đồng bộ."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Lấy khóa khôi phục."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Xoá"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Bạn sẽ mất các tin nhắn đã mã hóa nếu bạn đăng xuất khỏi tất cả các thiết bị."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Bạn có chắc muốn xóa lưu trữ khóa không?"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description">"Xóa lưu trữ khóa sẽ loại bỏ danh tính kỹ thuật số và khóa tin nhắn của bạn khỏi máy chủ, đồng thời tắt các tính năng bảo mật sau:"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_1">"Lịch sử tin nhắn mã hóa sẽ không có trên thiết bị mới."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_2">"Bạn sẽ mất quyền truy cập vào các tin nhắn được mã hóa nếu đăng xuất khỏi %1$s trên tất cả thiết bị"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_title">"Bạn có chắc muốn tắt lưu trữ khóa và xóa nó không?"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_description">"Nếu mất khóa khôi phục hiện tại, hãy tạo khóa mới. Khóa cũ sẽ không còn dùng được sau khi thay đổi."</string>
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key">"Tạo khóa khôi phục mới."</string>
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key_description">"Đừng chia sẻ điều này với bất kỳ ai!"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_success">"Khóa khôi phục đã thay đổi."</string>
<string name="screen_recovery_key_change_title">"Thay đổi khóa khôi phục?"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_description">"Đảm bảo không ai có thể nhìn thấy màn hình này!"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_error_content">"Thử lại để xác nhận quyền truy cập lưu trữ khóa."</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_error_title">"Khóa khôi phục không chính xác."</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_description">"Nếu bạn có khóa bảo mật hoặc mật khẩu, bạn cũng có thể dùng."</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_placeholder">"Nhập…"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_success">"Khóa khôi phục xác nhận thành công."</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_title">"Nhập khóa khôi phục của bạn."</string>
<string name="screen_recovery_key_copied_to_clipboard">"Đã sao chép khóa khôi phục."</string>
<string name="screen_recovery_key_generating_key">"Đang tạo…"</string>
<string name="screen_recovery_key_save_action">"Lưu khóa khôi phục."</string>
<string name="screen_recovery_key_save_description">"Ghi khóa khôi phục vào nơi an toàn, như trình quản lý mật khẩu, ghi chú mã hóa hoặc két sắt."</string>
<string name="screen_recovery_key_save_key_description">"Chạm để sao chép khóa khôi phục."</string>
<string name="screen_recovery_key_save_title">"Hãy lưu khóa khôi phục ở nơi an toàn."</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_confirmation_description">"Sau bước này, bạn sẽ không còn truy cập khóa khôi phục mới."</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_confirmation_title">"Bạn đã lưu lại khóa khôi phục chưa?"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_description">"Lưu trữ khóa của bạn được bảo vệ bằng một khóa khôi phục. Nếu cần một khóa khôi phục mới sau khi thiết lập, bạn có thể tạo lại bằng cách chọn \'Thay đổi khóa khôi phục\'."</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key">"Tạo khóa khôi phục của bạn."</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Đừng chia sẻ điều này với bất kỳ ai!"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_success">"Thiết lập khôi phục thành công"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"Lấy khóa khôi phục."</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_placeholder">"Nhập…"</string>
</resources>

View file

@ -11,7 +11,7 @@
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change_description">"如果您丢失了所有现有设备,使用恢复密钥恢复您的密码学身份和消息历史记录。"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"输入恢复密钥"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"您的密钥存储当前不同步。"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"设置恢复"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"获取恢复密钥"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"在桌面设备中打开 %1$s"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"再次登录您的账户"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"当要求验证您的设备时,选择 %1$s"</string>
@ -23,8 +23,8 @@
<string name="screen_encryption_reset_bullet_1">"您的账户信息、联系人、偏好设置和聊天列表将被保留"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_2">"您将丢失现有的消息历史记录"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_3">"您将需要再次验证所有您的现有设备和联系人"</string>
<string name="screen_encryption_reset_footer">"仅当您无法访问其他已登录设备并且丢失了恢复密钥时才重置您的身份。"</string>
<string name="screen_encryption_reset_title">"如果您无法通过其他方式确认,请重置您的身份"</string>
<string name="screen_encryption_reset_footer">"仅当您无法访问其他已登录设备并且丢失了恢复密钥时才重置您的数字身份。"</string>
<string name="screen_encryption_reset_title">"无法确认?那么你需要重置您的数字身份。"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"关闭"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"如果您登出所有设备,您的加密消息将丢失。"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"您确定要关闭备份吗?"</string>
@ -34,7 +34,7 @@
<string name="screen_key_backup_disable_title">"您确定要关闭备份吗?"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_description">"如果您丢失了现有的恢复密钥,请获取新的恢复密钥。更改恢复密钥后,您的旧密钥将不再起作用。"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key">"生成新的恢复密钥"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key_description">"不要告诉任何人"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key_description">"请勿与任何人分享"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_success">"恢复密钥已更改"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_title">"更改恢复密钥?"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_create_new_recovery_key">"创建新的恢复密钥"</string>
@ -56,14 +56,14 @@
<string name="screen_recovery_key_setup_confirmation_title">"您保存了恢复密钥吗?"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_description">"您的聊天备份受恢复密钥保护。如果您在安装后需要新的恢复密钥,则可以通过选择「更改恢复密钥」来重新创建。"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key">"生成恢复密钥"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"不要告诉任何人"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"请勿与任何人分享"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_success">"恢复设置成功"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"设置恢复"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"获取恢复密钥"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_action">"是的,立即重置"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_subtitle">"此过程不可逆。"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_title">"您确定要重置加密吗?"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_title">"您确定要重置您的数字身份吗?"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_error">"发生未知错误。请检查您的帐户密码是否正确,然后重试。"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_placeholder">"输入……"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_subtitle">"确认您要重置加密。"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_subtitle">"确认您要重置您的数字身份。"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_title">"输入您的账户密码以继续"</string>
</resources>