73 lines
10 KiB
XML
73 lines
10 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Щоб ніколи не пропустити важливий виклик, змініть налаштування, щоб увімкнути повноекранні сповіщення, коли телефон заблоковано."</string>
|
||
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Покращуйте досвід дзвінків"</string>
|
||
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Виберіть спосіб отримання сповіщень"</string>
|
||
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Режим розробника"</string>
|
||
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Увімкніть доступ до функцій і можливостей для розробників."</string>
|
||
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"Користувацька URL-адреса Element Call"</string>
|
||
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Встановіть URL-адресу для Element Call."</string>
|
||
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"Неправильна URL-адреса. Переконайтеся, що ви вказали протокол (http/https) та правильну адресу."</string>
|
||
<string name="screen_advanced_settings_hide_invite_avatars_toggle_title">"Сховати аватари у запитах на запрошення до кімнат"</string>
|
||
<string name="screen_advanced_settings_hide_timeline_media_toggle_title">"Сховати попередній перегляд медіа у стрічці"</string>
|
||
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"Швидше завантажуйте фотографії та відео та зменшуйте використання даних"</string>
|
||
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"Оптимізуйте медіаякість"</string>
|
||
<string name="screen_advanced_settings_moderation_and_safety_section_title">"Модерування й безпека"</string>
|
||
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_high">"Висока (1080p)"</string>
|
||
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_low">"Низька (480p)"</string>
|
||
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_standard">"Стандартна (720p)"</string>
|
||
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_title">"Якість вивантаження відео"</string>
|
||
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Постачальник push-сповіщень"</string>
|
||
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Вимкніть редактор розширеного тексту, щоб вводити Markdown вручну."</string>
|
||
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Читати журнали"</string>
|
||
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"Якщо вимкнено, ваші сповіщення про прочитання нікому не надсилатимуться. Ви все одно отримуватимете сповіщення про прочитання від інших користувачів."</string>
|
||
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"Поділіться присутністю"</string>
|
||
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"Якщо цей параметр вимкнено, ви не зможете надсилати й отримувати звіти про прочитання чи сповіщення про введення тексту."</string>
|
||
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_hide">"Завжди ховати"</string>
|
||
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_show">"Завжди показувати"</string>
|
||
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_private_rooms">"У приватних кімнатах"</string>
|
||
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_subtitle">"Сховані медіа завжди можна переглянути, натиснувши на нього"</string>
|
||
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_title">"Показувати медіа у стрічці"</string>
|
||
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Увімкнути опцію для перегляду коду повідомлення в стрічці"</string>
|
||
<string name="screen_blocked_users_empty">"У вас немає заблокованих користувачів."</string>
|
||
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Розблокувати"</string>
|
||
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"Ви знову зможете бачити всі повідомлення від них."</string>
|
||
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Розблокувати користувача"</string>
|
||
<string name="screen_blocked_users_unblocking">"Розблокування…"</string>
|
||
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Показуване ім\'я"</string>
|
||
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"Ваше показуване ім\'я"</string>
|
||
<string name="screen_edit_profile_error">"Виявлена невідома помилка, і не вдалося змінити інформацію."</string>
|
||
<string name="screen_edit_profile_error_title">"Неможливо оновити профіль"</string>
|
||
<string name="screen_edit_profile_title">"Редагувати профіль"</string>
|
||
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"Оновлення профілю…"</string>
|
||
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"Додаткові налаштування"</string>
|
||
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"Аудіо та відеодзвінки"</string>
|
||
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Невідповідність конфігурації"</string>
|
||
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"Ми спростили налаштування сповіщень, щоб полегшити пошук параметрів. Деякі користувацькі налаштування, які ви вибрали раніше, тут не відображаються, але вони все ще активні.
|
||
|
||
Якщо ви продовжите, деякі з ваших налаштувань можуть змінитися."</string>
|
||
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"Особисті бесіди"</string>
|
||
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"Користувальницькі налаштування бесід"</string>
|
||
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Під час оновлення налаштувань сповіщень сталася помилка."</string>
|
||
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"Всі повідомлення"</string>
|
||
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"Тільки згадки та ключові слова"</string>
|
||
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"В особистих бесідах сповіщати про"</string>
|
||
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"У групових бесідах сповіщати мене про"</string>
|
||
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"Увімкнути сповіщення на цьому пристрої"</string>
|
||
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"Конфігурацію не виправлено, спробуйте ще раз."</string>
|
||
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"Групові бесіди"</string>
|
||
<string name="screen_notification_settings_invite_for_me_label">"Запрошення"</string>
|
||
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Ваш домашній сервер не підтримує цю опцію в зашифрованих кімнатах, ви можете не отримати сповіщення в деяких кімнатах."</string>
|
||
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"Згадки"</string>
|
||
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"Усі"</string>
|
||
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"Згадки"</string>
|
||
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"Сповіщати мене про"</string>
|
||
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"Сповіщати про @room"</string>
|
||
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"Щоб отримувати сповіщення змініть свої %1$s."</string>
|
||
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"системні налаштування"</string>
|
||
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Системні сповіщення вимкнені"</string>
|
||
<string name="screen_notification_settings_title">"Сповіщення"</string>
|
||
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_push_history_title">"Історія push-сповіщень"</string>
|
||
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"Усунення несправностей"</string>
|
||
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"Усунення неполадок сповіщень"</string>
|
||
</resources>
|