Sync Strings from Localazy

This commit is contained in:
bmarty 2024-12-23 00:16:39 +00:00 committed by github-actions[bot]
parent 7199f05081
commit 45db2a97ad
66 changed files with 1162 additions and 748 deletions

View file

@ -151,6 +151,7 @@
<string name="common_device_id">"ID zařízení"</string>
<string name="common_direct_chat">"Přímý chat"</string>
<string name="common_do_not_show_this_again">"Znovu nezobrazovat"</string>
<string name="common_download_failed">"Stahování se nezdařilo"</string>
<string name="common_downloading">"Stahování"</string>
<string name="common_edited_suffix">"(upraveno)"</string>
<string name="common_editing">"Úpravy"</string>
@ -168,6 +169,8 @@ Důvod: %1$s."</string>
<string name="common_favourite">"Oblíbené"</string>
<string name="common_favourited">"Oblíbené"</string>
<string name="common_file">"Soubor"</string>
<string name="common_file_deleted">"Soubor smazán"</string>
<string name="common_file_saved">"Soubor uložen"</string>
<string name="common_file_saved_on_disk_android">"Soubor byl uložen do složky Stažené soubory"</string>
<string name="common_forward_message">"Přeposlat zprávu"</string>
<string name="common_frequently_used">"Často používané"</string>
@ -293,6 +296,8 @@ Důvod: %1$s."</string>
<string name="error_missing_location_auth_android">"%1$s nemá oprávnění k přístupu k vaší poloze. Přístup můžete povolit v Nastavení."</string>
<string name="error_missing_location_rationale_android">"%1$s nemá oprávnění k přístupu k vaší poloze. Povolit přístup níže."</string>
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"%1$s nemá oprávnění k přístupu k mikrofonu. Povolte přístup k nahrávání hlasové zprávy."</string>
<string name="error_room_address_already_exists">"Tato adresa místnosti již existuje, zkuste prosím upravit pole adresy místnosti nebo změnit název místnosti"</string>
<string name="error_room_address_invalid_symbols">"Některé znaky nejsou povoleny. Podporovány jsou pouze písmena, číslice a následující symboly ! $ &amp; ( ) * + / ; = ? @ [ ] - . _"</string>
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Některé zprávy nebyly odeslány"</string>
<string name="error_unknown">"Omlouváme se, došlo k chybě"</string>
<string name="event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed">"Autenticitu této zašifrované zprávy nelze na tomto zařízení zaručit."</string>
@ -335,6 +340,7 @@ Důvod: %1$s."</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_view_all_button_title">"Zobrazit vše"</string>
<string name="screen_room_title">"Chat"</string>
<string name="screen_roomlist_knock_event_sent_description">"Žádost o vstup odeslána"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Přidat adresu místnosti"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Kdokoli může požádat o vstup do místnosti, ale správce nebo moderátor bude muset žádost přijmout."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Požádat o vstup"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Ano, povolit šifrování"</string>
@ -343,13 +349,29 @@ Nikdo kromě členů místnosti nebude moci číst zprávy. To může bránit sp
Nedoporučujeme povolovat šifrování pro místnosti, které může kdokoli najít a vstoupit do nich."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"Povolit šifrování?"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Jakmile je povoleno, šifrování nelze zakázat."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_title">"Šifrování"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Šifrování"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Povolit koncové šifrování"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Každý může najít a vstoupit"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Kdokoliv"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Lidé mohou vstoupit, pouze pokud jsou pozváni"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Pouze pro zvané"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_title">"Přístup do místnosti"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Přístup do místnosti"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description">"Prostory nejsou aktuálně podporovány"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Členové prostoru"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Budete potřebovat adresu místnosti, aby byla viditelná v adresáři místností."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Adresa místnosti"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Umožněte nalezení této místnosti prohledáním adresáře veřejných místností na %1$s"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Viditelné v adresáři veřejných místností"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Kdokoliv"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Kdo může číst historii"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Pouze členové od té doby, co byli pozváni"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Pouze členové od výběru této možnosti"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Adresy místností představují způsoby, jak najít místnosti a získat k nim přístup. Díky tomu můžete svoji místnost snadno sdílet s ostatními.
Můžete se rozhodnout publikovat svou místnost ve veřejném adresáři místnosti vašeho domovského serveru."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Publikování místnosti"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Adresy místností představují způsoby, jak najít místnosti a získat k nim přístup. Díky tomu můžete svoji místnost snadno sdílet s ostatními.
Adresa je také vyžadována pro zobrazení místnosti v adresáři veřejných místností %1$s."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Viditelnost místnosti"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Zabezpečení a soukromí"</string>
<string name="screen_share_location_title">"Sdílet polohu"</string>
<string name="screen_share_my_location_action">"Sdílet moji polohu"</string>
@ -364,6 +386,7 @@ Nedoporučujeme povolovat šifrování pro místnosti, které může kdokoli naj
<string name="settings_version_number">"Verze: %1$s (%2$s)"</string>
<string name="test_language_identifier">"en"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_no_key_backup">"Historické zprávy nejsou na tomto zařízení k dispozici"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_unverified_device">"Pro přístup k historickým zprávám musíte toto zařízení ověřit"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"Nemáte přístup k této zprávě"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_unable_to_decrypt">"Nelze dešifrovat zprávu"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_withheld_unverified">"Tato zpráva byla zablokována buď proto, že jste neověřili své zařízení, nebo proto, že odesílatel potřebuje ověřit vaši totožnost."</string>

View file

@ -127,6 +127,7 @@
<string name="action_view_in_timeline">"Im Chatverlauf anzeigen"</string>
<string name="action_view_source">"Quellcode anzeigen"</string>
<string name="action_yes">"Ja"</string>
<string name="action_yes_try_again">"Ja, versuchen Sie es noch einmal"</string>
<string name="common_about">"Über"</string>
<string name="common_acceptable_use_policy">"Nutzungsrichtlinie"</string>
<string name="common_adding_caption">"Hinzufügen einer Bildunterschrift"</string>
@ -148,6 +149,8 @@
<string name="common_device_id">"Geräte-ID"</string>
<string name="common_direct_chat">"Direktnachricht"</string>
<string name="common_do_not_show_this_again">"Nicht mehr anzeigen"</string>
<string name="common_download_failed">"Download fehlgeschlagen"</string>
<string name="common_downloading">"Herunterladen"</string>
<string name="common_edited_suffix">"(bearbeitet)"</string>
<string name="common_editing">"Bearbeitung"</string>
<string name="common_editing_caption">"Bearbeitung der Bildunterschrift"</string>
@ -164,6 +167,8 @@ Grund: %1$s."</string>
<string name="common_favourite">"Favorit"</string>
<string name="common_favourited">"Favorit"</string>
<string name="common_file">"Datei"</string>
<string name="common_file_deleted">"Datei wurde gelöscht"</string>
<string name="common_file_saved">"Datei gespeichert"</string>
<string name="common_file_saved_on_disk_android">"Datei wurde unter Downloads gespeichert"</string>
<string name="common_forward_message">"Nachricht weiterleiten"</string>
<string name="common_frequently_used">"Häufig verwendet"</string>
@ -287,6 +292,8 @@ Grund: %1$s."</string>
<string name="error_missing_location_auth_android">"%1$s hat keine Erlaubnis, auf deinen Standort zuzugreifen. Du kannst den Zugriff in den Einstellungen aktivieren."</string>
<string name="error_missing_location_rationale_android">"%1$s hat keine Erlaubnis, auf deinen Standort zuzugreifen. Aktiviere unten den Zugriff."</string>
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"%1$s hat nicht die Erlaubnis auf dein Mikrofon zuzugreifen. Aktiviere den Zugriff, um eine Sprachnachricht aufzunehmen."</string>
<string name="error_room_address_already_exists">"Diese Chatroomadresse existiert bereits. Bitte versuchen Sie, das Adressenfeld des Chatrooms zu bearbeiten oder den Namen des Chatrooms zu ändern"</string>
<string name="error_room_address_invalid_symbols">"Einige Zeichen sind nicht erlaubt. Es werden nur Buchstaben, Ziffern und die folgenden Symbole unterstützt: ! $ &amp; ( ) * + / ; = ? @ [ ] - . _"</string>
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Einige Nachrichten wurden nicht gesendet"</string>
<string name="error_unknown">"Entschuldigung, es ist ein Fehler aufgetreten"</string>
<string name="event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed">"Die Authentizität dieser verschlüsselten Nachricht kann auf diesem Gerät nicht garantiert werden."</string>
@ -328,6 +335,38 @@ Grund: %1$s."</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_view_all_button_title">"Alle anzeigen"</string>
<string name="screen_room_title">"Chat"</string>
<string name="screen_roomlist_knock_event_sent_description">"Beitrittsanfrage gesendet"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Chatroomadresse hinzufügen"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Jeder kann den Beitritt zum Chatroom beantragen, aber ein Administrator oder Moderator muss die Anfrage annehmen."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Bitte um Beitritt"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Ja, Verschlüsselung aktivieren"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Nach der Aktivierung kann die Verschlüsselung für einen Raum nicht mehr deaktiviert werden. Der Nachrichtenverlauf ist nur für Raummitglieder sichtbar, weil sie eingeladen wurden oder dem Chatroom beigetreten sind.
Niemand außer den Raummitgliedern kann Nachrichten lesen. Dies kann verhindern, dass Bots und Bridges richtig funktionieren.
Wir empfehlen nicht, die Verschlüsselung für Räume zu aktivieren, die jeder finden und denen jeder beitreten kann."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"Verschlüsselung aktivieren?"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Nach der Aktivierung kann die Verschlüsselung nicht deaktiviert werden."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Verschlüsselung"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Ende-zu-Ende-Verschlüsselung aktivieren"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Jeder kann es finden und beitreten"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Alle"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Personen können nur beitreten, wenn sie eingeladen werden."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Nur auf Einladung"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Chatroomzugang"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description">"Räume werden zur Zeit nicht unterstützt."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Raum Mitglieder"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Um den Chatroom im Chatroomverzeichnis sichtbar zu machen, benötigen Sie eine Chatroomadresse."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Chatroomadresse"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Erlauben Sie, dass dieser Chatroom gefunden werden kann, indem Sie das %1$s öffentliche Chatroomverzeichnis durchsuchen"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Sichtbar im öffentlichen Chatroomverzeichnis"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Jeder"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Wer kann die Verlaufsgeschichte lesen"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Nur Mitglieder, da sie eingeladen wurden"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Nur Mitglieder seit Auswahl dieser Option"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Chatroomadressen machen es möglich, Chatrooms zu finden und auf sie zuzugreifen. Dadurch wird auch sichergestellt, dass Sie Ihren Chatroom problemlos mit anderen teilen können.
Lassen Sie die Möglichkeit zu, Ihren Chatroom in Ihrem öffentlichen Chatroomverzeichnis auf Ihrem Homeserver zu veröffentlichen."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Veröffentlichung von Räumen"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Chatroomadressen sind Möglichkeiten, Chatrooms zu finden und auf sie zuzugreifen. So können Sie Ihren Chatroom auch problemlos mit anderen teilen. Die Adresse ist auch erforderlich, um den Chatroom in einem %1$s öffentlichen Chatroomverzeichnis sichtbar zu machen."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Chatroomsichtbarkeit."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Sicherheit &amp; Datenschutz"</string>
<string name="screen_share_location_title">"Standort teilen"</string>
<string name="screen_share_my_location_action">"Meinen Standort teilen"</string>
<string name="screen_share_open_apple_maps">"In Apple Maps öffnen"</string>
@ -341,6 +380,8 @@ Grund: %1$s."</string>
<string name="settings_version_number">"Version: %1$s (%2$s)"</string>
<string name="test_language_identifier">"en"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_no_key_backup">"Der Nachrichtenverlauf ist auf diesem Gerät nicht verfügbar"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_unverified_device">"Sie müssen dieses Gerät verifizieren, um auf den Nachrichtenverlauf zugreifen zu können"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"Sie haben keinen Zugriff auf diese Nachricht"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_unable_to_decrypt">"Nachricht kann nicht entschlüsselt werden"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_withheld_unverified">"Diese Nachricht wurde entweder blockiert, weil Ihr Gerät nicht verifiziert ist oder weil der Absender Ihre Identität überprüfen muss."</string>
</resources>

View file

@ -288,6 +288,8 @@
<string name="error_missing_location_auth_android">"Το %1$s δεν έχει άδεια πρόσβασης στην τοποθεσία σου. Μπορείς να ενεργοποιήσεις την πρόσβαση στις Ρυθμίσεις."</string>
<string name="error_missing_location_rationale_android">"Ο χρήστης %1$s δεν έχει άδεια πρόσβασης στην τοποθεσία σου. Ενεργοποίησε την πρόσβαση παρακάτω."</string>
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"Το %1$s δεν έχει άδεια πρόσβασης στο μικρόφωνό σου. Ενεργοποίησε την πρόσβαση για εγγραφή φωνητικού μηνύματος."</string>
<string name="error_room_address_already_exists">"Αυτή η διεύθυνση δωματίου υπάρχει ήδη, δοκίμασε να επεξεργαστείς το πεδίο διεύθυνσης δωματίου ή να αλλάξεις το όνομα δωματίου"</string>
<string name="error_room_address_invalid_symbols">"Ορισμένοι χαρακτήρες δεν επιτρέπονται. Υποστηρίζονται μόνο γράμματα, ψηφία και τα ακόλουθα σύμβολα ! $ &amp; \'() * +/; = ? @ [] - . _"</string>
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Ορισμένα μηνύματα δεν έχουν σταλεί"</string>
<string name="error_unknown">"Λυπούμαστε, παρουσιάστηκε σφάλμα"</string>
<string name="event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed">"Η αυθεντικότητα αυτού του κρυπτογραφημένου μηνύματος δεν είναι εγγυημένη σε αυτήν τη συσκευή."</string>
@ -337,13 +339,13 @@
Δεν συνιστούμε να ενεργοποιήσεις την κρυπτογράφηση για δωμάτια στα οποία μπορεί κανείς να βρει και να συμμετάσχει."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"Ενεργοποίηση κρυπτογράφησης;"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Μόλις ενεργοποιηθεί, η κρυπτογράφηση δεν μπορεί να απενεργοποιηθεί."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_title">"Κρυπτογράφηση"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Κρυπτογράφηση"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Ενεργοποίηση κρυπτογράφησης από άκρο σε άκρο"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Οποιοσδήποτε μπορεί να βρει και να συμμετάσχει"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Οποιοσδήποτε"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Τα άτομα μπορούν να συμμετάσχουν μόνο εάν έχουν προσκληθεί"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Μόνο πρόσκληση"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_title">"Πρόσβαση δωματίου"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Πρόσβαση δωματίου"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Ασφάλεια &amp; απόρρητο"</string>
<string name="screen_share_location_title">"Κοινή χρήση τοποθεσίας"</string>
<string name="screen_share_my_location_action">"Κοινή χρήση της τοποθεσίας μου"</string>

View file

@ -127,6 +127,7 @@
<string name="action_view_in_timeline">"Vaata ajajoonel"</string>
<string name="action_view_source">"Vaata lähtekoodi"</string>
<string name="action_yes">"Jah"</string>
<string name="action_yes_try_again">"Jah, proovi uuesti"</string>
<string name="common_about">"Rakenduse teave"</string>
<string name="common_acceptable_use_policy">"Vastuvõetava kasutamise põhimõtted"</string>
<string name="common_adding_caption">"Lisame selgitust"</string>
@ -148,6 +149,7 @@
<string name="common_device_id">"Seadme tunnus"</string>
<string name="common_direct_chat">"Otsevestlus"</string>
<string name="common_do_not_show_this_again">"Ära enam näita seda uuesti"</string>
<string name="common_download_failed">"Allaladimine ei õnnestunud"</string>
<string name="common_downloading">"Laadime alla"</string>
<string name="common_edited_suffix">"(muudetud)"</string>
<string name="common_editing">"Muutmine"</string>
@ -165,6 +167,8 @@ Põhjus: %1$s."</string>
<string name="common_favourite">"Lemmik"</string>
<string name="common_favourited">"Lemmikuks määratud"</string>
<string name="common_file">"Fail"</string>
<string name="common_file_deleted">"Fail on kustutatud"</string>
<string name="common_file_saved">"Fail on salvestatud"</string>
<string name="common_file_saved_on_disk_android">"Fail on salvestatud kausta Allalaadimised"</string>
<string name="common_forward_message">"Edasta sõnum"</string>
<string name="common_frequently_used">"Sagedasti kasutatud"</string>
@ -288,6 +292,8 @@ Põhjus: %1$s."</string>
<string name="error_missing_location_auth_android">"Rakendusel %1$s puudub õigus sinu asukohta tuvastada. Sa saad seda lubada süsteemi seadistustest."</string>
<string name="error_missing_location_rationale_android">"Rakendusel %1$s puudub õigus sinu asukohta tuvastada. Järgnevalt anna vastavad õigused."</string>
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"Rakendusel %1$s puudub õigus sinu nutiseadme mikrofoni kasutada. Järgnevalt anna õigused heli salvestamiseks."</string>
<string name="error_room_address_already_exists">"Selline jututoa aadress on juba olemas. Palun proovi muuta kas aadressi või jututoa nime"</string>
<string name="error_room_address_invalid_symbols">"Mõned tähemärgid pole lubatud. Kasuta vaid tähti, numbreid ja neid kirjavahemärke ! $ &amp; ( ) * + / ; = ? @ [ ] - . _"</string>
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Mõned sõnumid on saatmata"</string>
<string name="error_unknown">"Vabandust, ilmnes viga"</string>
<string name="event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed">"Selle krüptitud sõnumi tõepärasus pole selles seadmes tagatud."</string>
@ -300,6 +306,8 @@ Põhjus: %1$s."</string>
<string name="invite_friends_text">"Hei, suhtle minuga %1$s võrgus: %2$s"</string>
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
<string name="preference_rageshake">"Veast teatamiseks raputa nutiseadet ägedalt"</string>
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Selleks, et jututuba oleks nähtav jututubade kataloogis, vajab ta aadressi."</string>
<string name="screen_edit_room_address_title">"Jututoa aadress"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Meediafaili valimine ei õnnestunud. Palun proovi uuesti."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Selgitused ja alapealkirjad ei pruugi olla nähtavad vanemate rakenduste kasutajatele."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Meediafaili töötlemine enne üleslaadimist ei õnnestunud. Palun proovi uuesti."</string>
@ -329,6 +337,39 @@ Põhjus: %1$s."</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_view_all_button_title">"Näita kõiki"</string>
<string name="screen_room_title">"Vestlus"</string>
<string name="screen_roomlist_knock_event_sent_description">"Liitumispäring on saadetud"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Lisa jututoa aadress"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Kõik võivad paluda jututoaga liitumist, kuid peakasutaja või moderaator peavad sellega nõustuma."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Palu võimalust liituda"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Jah, lülita krüptimine sisse"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Kui jututoa krüptimine on kord sisse lülitatud, siis seda välja lülitada ei saa. Sõnumite ajalugu on nähtav vaid jututoa liikmetele alates kutse saamise või liitumise hetkest.
Keegi teine peale jututoa liikmete ei saa sõnumeid lugeda. See võib takistada suhtlusrobotite ja/või võrgusildade toimimist.
Me ei soovita krüptimise kasutamist selliste avalike jututubade puhul, millega kõik võivad liituda."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"Kas võtame krüptimise kasutusele?"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Kui krüptimine on kasutusel, siis seda enam väljalülitada ei saa."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Krüptimine"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Võta läbiv krüptimine kasutusele"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Kõik võivad jututuba leida ja sellega liituda"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Kõik"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Huvilised võivad liituda vaid kutse olemasolul"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Vaid kutse alusel"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Ligipääs jututuppa"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description">"Kogukondade tugi veel puudub"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Kogukonna liikmed"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Selleks, et jututuba oleks nähtav jututubade kataloogis, vajab ta aadressi."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Jututoa aadress"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Võimalda leida seda jututuba avalikust kataloogist otsides „%1$s“"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Nähtav jututubade avalikus kataloogis"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Kõik"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Kes võivad lugeda jututoa ajalugu"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Liikmed peale kutse saamist"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Liikmed peale selle valiku sisselülitamist"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Jututoa aadressid annavad võimaluse neid leida ning saada neile ligi. Samuti võimaldab see jututuba teistele huvilistele jagada.
Lisaks võid sa jututoa avaldada oma koduserveri avalikus jututubade kataloogis."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Jututoa avaldamine"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Jututoa aadressid annavad võimaluse neid leida ning saada neile ligi. Samuti võimaldab see jututuba teistele huvilistele jagada.
Lisaks on aadress vajalik, et jututuba oleks %1$s serveri avalikus jututubade kataloogis nähtav."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Jututoa nähtavus"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Turvalisus ja privaatsus"</string>
<string name="screen_share_location_title">"Jaga asukohta"</string>
<string name="screen_share_my_location_action">"Jaga minu asukohta"</string>
<string name="screen_share_open_apple_maps">"Ava Apple Mapsis"</string>
@ -342,6 +383,7 @@ Põhjus: %1$s."</string>
<string name="settings_version_number">"Versioon: %1$s (%2$s)"</string>
<string name="test_language_identifier">"et"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_no_key_backup">"Vanu sõnumeid ei saa selles seadmes näha"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_unverified_device">"Ligipääsuks vanadele sõnumitele pead selle seadme verifitseerima"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"Sul puudub ligipääs sellele sõnumile"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_unable_to_decrypt">"Sõnumi dekrüptimine ei õnnestu"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_withheld_unverified">"Kuna seade on verifitseerimata või saatja pole sind verifitseerinud, siis sõnumi näitamine on blokeeritud."</string>

View file

@ -287,6 +287,8 @@ Syy: %1$s."</string>
<string name="error_missing_location_auth_android">"%1$s -sovelluksella ei ole lupaa sijaintiisi. Voit sallia sen asetuksista."</string>
<string name="error_missing_location_rationale_android">"%1$s -sovelluksella ei ole lupaa sijaintiisi. Voit sallia sen painamalla alla olevaa nappia."</string>
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"%1$s -sovelluksella ei ole lupaa käyttää mikrofoniasi. Anna lupa, jotta voit nauhoittaa ääniviestejä."</string>
<string name="error_room_address_already_exists">"Tämä huoneen osoite on jo käytössä, yritä muokata huoneen osoitekenttää tai muuta huoneen nimeä"</string>
<string name="error_room_address_invalid_symbols">"Jotkin merkit eivät ole sallittuja. Vain kirjaimet, numerot ja seuraavat symbolit ovat tuettuja ! $ &amp; ( ) * + / ; = ? @ [ ] - . _"</string>
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Joitakin viestejä ei ole lähetetty"</string>
<string name="error_unknown">"Anteeksi, tapahtui virhe"</string>
<string name="event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed">"Tämän salatun viestin aitoutta ei voida taata tällä laitteella."</string>

View file

@ -289,6 +289,8 @@ Raison : %1$s."</string>
<string name="error_missing_location_auth_android">"%1$s nest pas autorisé à accéder à votre position. Vous pouvez activer laccès dans les Paramètres."</string>
<string name="error_missing_location_rationale_android">"%1$s nest pas autorisé à accéder à votre position. Activez laccès ci-dessous."</string>
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"%1$s na pas lautorisation dutiliser le microphone. Autorisez lutilisation pour enregistrer un message vocal."</string>
<string name="error_room_address_already_exists">"Cette adresse de salon existe déjà, veuillez essayer de modifier le champ dadresse de salon ou de modifier le nom du salon"</string>
<string name="error_room_address_invalid_symbols">"Certains caractères ne sont pas autorisés. Seuls les lettres, les chiffres et les symboles suivants sont utilisables ! $ &amp; ( ) * + / ; = ? @ [ ] - . _"</string>
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Certains messages nont pas été envoyés"</string>
<string name="error_unknown">"Désolé, une erreur sest produite"</string>
<string name="event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed">"Lauthenticité de ce message chiffré ne peut être garantie sur cet appareil."</string>
@ -338,13 +340,13 @@ Personne dautre que les membres du salon ne pourra lire les messages. Cela pe
Nous ne recommandons pas dactiver le chiffrement pour les salons que tout le monde peut trouver et rejoindre."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"Activer le chiffrement ?"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Une fois activé, le chiffrement ne peut pas être désactivé."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_title">"Chiffrement"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Chiffrement"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Activer le chiffrement de bout en bout"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Tout le monde peut le trouver et le rejoindre"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Tout le monde"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Le salon ne peut être joint que par les personnes invitées"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Sur invitation uniquement"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_title">"Accès au salon"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Accès au salon"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Sécurité &amp; confidentialité"</string>
<string name="screen_share_location_title">"Partage de position"</string>
<string name="screen_share_my_location_action">"Partager ma position"</string>
@ -359,6 +361,7 @@ Nous ne recommandons pas dactiver le chiffrement pour les salons que tout le
<string name="settings_version_number">"Version : %1$s ( %2$s )"</string>
<string name="test_language_identifier">"fr"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_no_key_backup">"Les anciens messages ne sont pas disponibles sur cet appareil"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_unverified_device">"Vous devez vérifier cet appareil pour accéder à lhistorique des messages"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"Vous navez pas accès à ce message"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_unable_to_decrypt">"Impossible de déchiffrer le message"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_withheld_unverified">"Ce message a été bloqué soit parce que vous navez pas vérifié votre session, soit parce que lexpéditeur doit vérifier votre identité."</string>

View file

@ -289,6 +289,8 @@ Ok: %1$s."</string>
<string name="error_missing_location_auth_android">"Az %1$snek nincs engedélye, hogy hozzáférjen a tartózkodási helyéhez. Ezt a beállításokban engedélyezheti."</string>
<string name="error_missing_location_rationale_android">"Az %1$snek nincs engedélye, hogy hozzáférjen a tartózkodási helyéhez. Engedélyezze alább az elérését."</string>
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"Az %1$snek nincs engedélye, hogy hozzáférjen a mikrofonhoz. Engedélyezze, hogy tudjon hangüzenetet felvenni."</string>
<string name="error_room_address_already_exists">"Ez a szobacím már létezik. Próbálja meg szerkeszteni a szobacím mezőt, vagy módosítsa a szoba nevét."</string>
<string name="error_room_address_invalid_symbols">"Egyes karakterek nem engedélyezettek. Csak a betűk, a számjegyek és a következő szimbólumok támogatottak: $ &amp; \'() * +/; =? @ [] - . _"</string>
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Néhány üzenet nem került elküldésre"</string>
<string name="error_unknown">"Elnézést, hiba történt"</string>
<string name="event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed">"A titkosított üzenetek valódiságát ezen az eszközön nem lehet garantálni."</string>
@ -338,13 +340,13 @@ A szobatagokon kívül senki sem tudja olvasni az üzeneteket. Ez megakadályozh
Nem javasoljuk a titkosítás engedélyezését az olyan szobákban, amelyeket bárki megtalálhat és csatlakozhat."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"Engedélyezi a titkosítást?"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Engedélyezés után a titkosítás nem tiltható le."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_title">"Titkosítás"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Titkosítás"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Végpontok közötti titkosítás engedélyezése"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Bárki megtalálhatja és csatlakozhat"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Bárki"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Az emberek csak akkor csatlakozhatnak, ha meghívást kapnak"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Csak meghívással"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_title">"Szobahozzáférés"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Szobahozzáférés"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Biztonság és adatvédelem"</string>
<string name="screen_share_location_title">"Hely megosztása"</string>
<string name="screen_share_my_location_action">"Saját hely megosztása"</string>
@ -359,6 +361,7 @@ Nem javasoljuk a titkosítás engedélyezését az olyan szobákban, amelyeket b
<string name="settings_version_number">"Verzió: %1$s (%2$s)"</string>
<string name="test_language_identifier">"hu"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_no_key_backup">"A korábbi üzenetek nem érhetők el ezen az eszközön"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_unverified_device">"Ellenőriznie kell ezt az eszközt a korábbi üzenetekhez való hozzáféréshez"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"Nincs hozzáférése ehhez az üzenethez"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_unable_to_decrypt">"Nem sikerült visszafejteni az üzenetet"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_withheld_unverified">"Ez az üzenet azért lett blokkolva, mert vagy nem ellenőrizte az eszközt, vagy a feladónak ellenőriznie kell az Ön személyazonosságát."</string>

View file

@ -30,6 +30,7 @@
<string name="a11y_voice_message_record">"Rekam pesan suara."</string>
<string name="a11y_voice_message_stop_recording">"Berhenti merekam"</string>
<string name="action_accept">"Terima"</string>
<string name="action_add_caption">"Tambahkan keterangan"</string>
<string name="action_add_to_timeline">"Tambahkan ke lini masa"</string>
<string name="action_back">"Kembali"</string>
<string name="action_call">"Panggil"</string>
@ -43,8 +44,10 @@
<string name="action_confirm_password">"Konfirmasi kata sandi"</string>
<string name="action_continue">"Lanjutkan"</string>
<string name="action_copy">"Salin"</string>
<string name="action_copy_caption">"Salin keterangan"</string>
<string name="action_copy_link">"Salin tautan"</string>
<string name="action_copy_link_to_message">"Salin tautan ke pesan"</string>
<string name="action_copy_text">"Salin teks"</string>
<string name="action_create">"Buat"</string>
<string name="action_create_a_room">"Buat ruangan"</string>
<string name="action_deactivate">"Nonaktifkan"</string>
@ -55,6 +58,7 @@
<string name="action_discard">"Abaikan"</string>
<string name="action_done">"Selesai"</string>
<string name="action_edit">"Sunting"</string>
<string name="action_edit_caption">"Sunting keterangan"</string>
<string name="action_edit_poll">"Sunting pemungutan suara"</string>
<string name="action_enable">"Aktifkan"</string>
<string name="action_end_poll">"Akhiri pemungutan suara"</string>
@ -89,6 +93,8 @@
<string name="action_react">"Bereaksi"</string>
<string name="action_reject">"Tolak"</string>
<string name="action_remove">"Hapus"</string>
<string name="action_remove_caption">"Hapus keterangan"</string>
<string name="action_remove_message">"Hapus pesan"</string>
<string name="action_reply">"Balas"</string>
<string name="action_reply_in_thread">"Balas dalam utas"</string>
<string name="action_report_bug">"Laporkan kutu"</string>
@ -121,6 +127,7 @@
<string name="action_yes">"Ya"</string>
<string name="common_about">"Tentang"</string>
<string name="common_acceptable_use_policy">"Kebijakan penggunaan wajar"</string>
<string name="common_adding_caption">"Menambahkan keterangan"</string>
<string name="common_advanced_settings">"Pengaturan tingkat lanjut"</string>
<string name="common_analytics">"Analitik"</string>
<string name="common_appearance">"Penampilan"</string>
@ -139,8 +146,10 @@
<string name="common_device_id">"ID Perangkat"</string>
<string name="common_direct_chat">"Obrolan langsung"</string>
<string name="common_do_not_show_this_again">"Jangan tampilkan ini lagi"</string>
<string name="common_downloading">"Mengunduh"</string>
<string name="common_edited_suffix">"(disunting)"</string>
<string name="common_editing">"Penyuntingan"</string>
<string name="common_editing_caption">"Menyunting keterangan"</string>
<string name="common_emote">"* %1$s %2$s"</string>
<string name="common_encryption">"Enkripsi"</string>
<string name="common_encryption_enabled">"Enkripsi diaktifkan"</string>
@ -242,6 +251,7 @@ Alasan: %1$s."</string>
<string name="common_unable_to_invite_title">"Tidak dapat mengirim undangan"</string>
<string name="common_unlock">"Buka kunci"</string>
<string name="common_unmute">"Bunyikan"</string>
<string name="common_unsupported_call">"Panggilan tidak didukung"</string>
<string name="common_unsupported_event">"Peristiwa tidak didukung"</string>
<string name="common_username">"Nama pengguna"</string>
<string name="common_verification_cancelled">"Verifikasi dibatalkan"</string>
@ -274,6 +284,8 @@ Alasan: %1$s."</string>
<string name="error_missing_location_auth_android">"%1$s tidak memiliki izin untuk mengakses lokasi Anda. Anda dapat mengaktifkan akses di Pengaturan."</string>
<string name="error_missing_location_rationale_android">"%1$s tidak memiliki izin untuk mengakses lokasi Anda. Aktifkan akses di bawah ini."</string>
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"%1$s tidak memiliki izin untuk mengakses mikrofon. Aktifkan akses untuk merekam pesan suara."</string>
<string name="error_room_address_already_exists">"Alamat ruangan sudah ada, silakan coba sunting kolom alamat ruangan atau ubah nama ruangan"</string>
<string name="error_room_address_invalid_symbols">"Beberapa karakter tidak diperbolehkan. Hanya huruf, angka, dan simbol berikut didukung ! $ &amp; ( ) * + / ; = ? @ [ ] - . _"</string>
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Beberapa pesan belum terkirim"</string>
<string name="error_unknown">"Maaf, terjadi kesalahan"</string>
<string name="event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed">"Keaslian pesan terenkripsi ini tidak dapat dijamin pada perangkat ini."</string>
@ -287,6 +299,7 @@ Alasan: %1$s."</string>
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
<string name="preference_rageshake">"Rageshake untuk melaporkan kutu"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Gagal memilih media, silakan coba lagi."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Keterangan mungkin tidak terlihat oleh orang yang menggunakan aplikasi lama."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Gagal memproses media untuk diunggah, silakan coba lagi."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Gagal mengunggah media, silakan coba lagi."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"Tekan pesan dan pilih “%1$s” untuk disertakan di sini."</string>
@ -325,4 +338,8 @@ Alasan: %1$s."</string>
<string name="screen_view_location_title">"Lokasi"</string>
<string name="settings_version_number">"Versi: %1$s (%2$s)"</string>
<string name="test_language_identifier">"id"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_no_key_backup">"Riwayat pesan tidak tersedia di perangkat ini"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"Anda tidak memiliki akses ke pesan ini"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_unable_to_decrypt">"Tidak dapat mendekripsi pesan"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_withheld_unverified">"Pesan ini diblokir karena Anda tidak memverifikasi perangkat Anda atau karena pengirim perlu memverifikasi identitas Anda."</string>
</resources>

View file

@ -287,6 +287,8 @@ Motivo:. %1$s"</string>
<string name="error_missing_location_auth_android">"%1$s non ha l\'autorizzazione di accedere alla tua posizione. Puoi attivare l\'accesso nelle impostazioni."</string>
<string name="error_missing_location_rationale_android">"%1$s non ha l\'autorizzazione per accedere alla tua posizione. Attiva l\'accesso di seguito."</string>
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"%1$s non ha l\'autorizzazione di accedere al microfono. Attiva l\'accesso per registrare un messaggio vocale."</string>
<string name="error_room_address_already_exists">"L\'indirizzo di questa stanza esiste già. Prova a modificare il campo dell\'indirizzo o a cambiare il nome della stanza"</string>
<string name="error_room_address_invalid_symbols">"Alcuni caratteri non sono consentiti. Sono supportate solo lettere, cifre e i seguenti simboli ! $ &amp; \'() * +/; =? @ [] - . _"</string>
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Alcuni messaggi non sono stati inviati"</string>
<string name="error_unknown">"Siamo spiacenti, si è verificato un errore"</string>
<string name="event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed">"L\'autenticità di questo messaggio cifrato non può essere garantita su questo dispositivo."</string>

View file

@ -236,6 +236,7 @@
<string name="common_voice_message">"Mensagem de voz"</string>
<string name="common_waiting">"Esperando…"</string>
<string name="common_waiting_for_decryption_key">"Aguardando esta mensagem"</string>
<string name="common_you">"Você"</string>
<string name="dialog_title_confirmation">"Confirmação"</string>
<string name="dialog_title_error">"Erro"</string>
<string name="dialog_title_success">"Sucesso"</string>

View file

@ -278,6 +278,8 @@ Razão: %1$s."</string>
<string name="error_missing_location_auth_android">"A %1$s não tem permissão para aceder à tua localização. Podes ativar o acesso nas Definições."</string>
<string name="error_missing_location_rationale_android">"A %1$s não tem permissão para aceder à tua localização. Continua para ativares o acesso."</string>
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"A %1$s não tem permissão para aceder ao teu microfone. Permite o acesso para gravar uma mensagem de voz."</string>
<string name="error_room_address_already_exists">"Este endereço de sala já existe, tente editar o campo de endereço da sala ou altere o nome da sala"</string>
<string name="error_room_address_invalid_symbols">"Alguns caracteres não são permitidos. Apenas letras, dígitos e os seguintes símbolos são suportados! $ &amp; ( ) * + / ; = ? @ [ ] - . _"</string>
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Algumas mensagens não foram enviadas"</string>
<string name="error_unknown">"Desculpe, ocorreu um erro"</string>
<string name="event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed">"A autenticidade desta mensagem cifrada não pode ser garantida neste dispositivo."</string>

View file

@ -38,17 +38,21 @@
<string name="action_back">"Înapoi"</string>
<string name="action_call">"Apel"</string>
<string name="action_cancel">"Anulați"</string>
<string name="action_cancel_for_now">"Anulați pentru moment"</string>
<string name="action_choose_photo">"Alegeți o fotografie"</string>
<string name="action_clear">"Ștergeți"</string>
<string name="action_close">"Închideți"</string>
<string name="action_complete_verification">"Verificare completă"</string>
<string name="action_confirm">"Confirmați"</string>
<string name="action_confirm_password">"Confirmați parola"</string>
<string name="action_continue">"Continuați"</string>
<string name="action_copy">"Copiați"</string>
<string name="action_copy_link">"Copiați linkul"</string>
<string name="action_copy_link_to_message">"Copiați linkul către mesaj"</string>
<string name="action_create">"Creați"</string>
<string name="action_create_a_room">"Creați o cameră"</string>
<string name="action_deactivate">"Dezactivați"</string>
<string name="action_deactivate_account">"Dezactivați contul"</string>
<string name="action_decline">"Refuzați"</string>
<string name="action_delete_poll">"Ștergeți sondajul"</string>
<string name="action_disable">"Dezactivați"</string>
@ -62,6 +66,7 @@
<string name="action_forgot_password">"Ați uitat parola?"</string>
<string name="action_forward">"Redirecționați"</string>
<string name="action_go_back">"Înapoi"</string>
<string name="action_ignore">"Ignorați"</string>
<string name="action_invite">"Invitați"</string>
<string name="action_invite_friends">"Invitați prieteni"</string>
<string name="action_invite_friends_to_app">"Invitați prieteni în %1$s"</string>
@ -82,6 +87,7 @@
<string name="action_ok">"OK"</string>
<string name="action_open_settings">"Setări"</string>
<string name="action_open_with">"Deschideți cu"</string>
<string name="action_pin">"Fixează"</string>
<string name="action_quick_reply">"Raspuns rapid"</string>
<string name="action_quote">"Citat"</string>
<string name="action_react">"Reacționați"</string>
@ -92,6 +98,7 @@
<string name="action_report_bug">"Raportați o eroare"</string>
<string name="action_report_content">"Raportați conținutul"</string>
<string name="action_reset">"Resetare"</string>
<string name="action_reset_identity">"Resetați identitatea"</string>
<string name="action_retry">"Reîncercați"</string>
<string name="action_retry_decryption">"Reîncercați decriptarea"</string>
<string name="action_save">"Salvați"</string>
@ -100,6 +107,7 @@
<string name="action_send_message">"Trimiteți mesajul"</string>
<string name="action_share">"Partajați"</string>
<string name="action_share_link">"Partajați linkul"</string>
<string name="action_show">"Afișare"</string>
<string name="action_sign_in_again">"Autentificați-vă din nou"</string>
<string name="action_signout">"Deconectați-vă"</string>
<string name="action_signout_anyway">"Deconectați-vă oricum"</string>
@ -111,6 +119,8 @@
<string name="action_take_photo">"Faceți o fotografie"</string>
<string name="action_tap_for_options">"Atingeți pentru opțiuni"</string>
<string name="action_try_again">"Încercați din nou"</string>
<string name="action_unpin">"Defixeaza"</string>
<string name="action_view_in_timeline">"Vedeți în cameră"</string>
<string name="action_view_source">"Vedeți sursă"</string>
<string name="action_yes">"Da"</string>
<string name="common_about">"Despre"</string>
@ -123,19 +133,26 @@
<string name="common_bubbles">"Baloane"</string>
<string name="common_call_started">"A început un apel"</string>
<string name="common_chat_backup">"Backup conversații"</string>
<string name="common_copied_to_clipboard">"Copiat în clipboard"</string>
<string name="common_copyright">"Drepturi de autor"</string>
<string name="common_creating_room">"Se creează camera…"</string>
<string name="common_current_user_left_room">"Ați parăsit camera"</string>
<string name="common_dark">"Întunecat"</string>
<string name="common_decryption_error">"Eroare de decriptare"</string>
<string name="common_developer_options">"Opțiuni programator"</string>
<string name="common_device_id">"ID-ul dispozitivului"</string>
<string name="common_direct_chat">"Chat direct"</string>
<string name="common_do_not_show_this_again">"Nu mai afișa acest mesaj"</string>
<string name="common_edited_suffix">"(editat)"</string>
<string name="common_editing">"Editare"</string>
<string name="common_emote">"* %1$s %2$s"</string>
<string name="common_encryption">"Criptare"</string>
<string name="common_encryption_enabled">"Criptare activată"</string>
<string name="common_enter_your_pin">"Introduceți codul PIN"</string>
<string name="common_error">"Eroare"</string>
<string name="common_error_registering_pusher_android">"A apărut o eroare, este posibil să nu primiți notificări pentru mesaje noi. Vă rugăm să depanați notificările din setări.
Motiv:%1$s."</string>
<string name="common_everyone">"Toți"</string>
<string name="common_failed">"Eșuat"</string>
<string name="common_favourite">"Favorite"</string>
@ -166,11 +183,13 @@
<string name="common_no_results">"Niciun rezultat"</string>
<string name="common_no_room_name">"Fără nume de cameră"</string>
<string name="common_offline">"Deconectat"</string>
<string name="common_open_source_licenses">"Licențe open source"</string>
<string name="common_or">"sau"</string>
<string name="common_password">"Parola"</string>
<string name="common_people">"Persoane"</string>
<string name="common_permalink">"Permalink"</string>
<string name="common_permission">"Permisiune"</string>
<string name="common_pinned">"Fixat"</string>
<string name="common_please_wait">"Va rugam asteptati…"</string>
<string name="common_poll_end_confirmation">"Sunteți sigur că doriți să încheiați acest sondaj?"</string>
<string name="common_poll_summary">"Sondajul %1$s"</string>
@ -223,7 +242,9 @@
<string name="common_topic">"Subiect"</string>
<string name="common_topic_placeholder">"Despre ce este vorba în această cameră?"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt">"Nu s-a putut decripta"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt_insecure_device">"Trimis de pe un dispozitiv nesigur"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt_no_access">"Nu aveți acces la acest mesaj"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt_verification_violation">"Identitatea verificată a expeditorului s-a schimbat"</string>
<string name="common_unable_to_invite_message">"Nu am putut trimite invitații unuia sau mai multor utilizatori."</string>
<string name="common_unable_to_invite_title">"Nu s-a putut trimite invitația (invitațiile)"</string>
<string name="common_unlock">"Deblocare"</string>
@ -232,17 +253,24 @@
<string name="common_username">"Utilizator"</string>
<string name="common_verification_cancelled">"Verificare anulată"</string>
<string name="common_verification_complete">"Verificare completă"</string>
<string name="common_verification_failed">"Verificarea a eșuat"</string>
<string name="common_verified">"Verificat"</string>
<string name="common_verify_device">"Verificați dispozitivul"</string>
<string name="common_video">"Video"</string>
<string name="common_voice_message">"Mesaj vocal"</string>
<string name="common_waiting">"Se aşteaptă…"</string>
<string name="common_waiting_for_decryption_key">"Mesaj în așteptare"</string>
<string name="common_you">"Dumneavoastră"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation">"Identitatea lui %1$s pare să se fi schimbat. %2$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new">"Identitatea %2$s a lui %1$s pare să se fi schimbat. %3$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new_user_id">"(%1$s)"</string>
<string name="dialog_title_confirmation">"Confirmare"</string>
<string name="dialog_title_error">"Eroare"</string>
<string name="dialog_title_success">"Succes"</string>
<string name="dialog_title_warning">"Avertisment"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"Modificările dumneavoastră nu au fost salvate. Sunteți sigur că doriți să vă întoarceți?"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"Salvați modificările?"</string>
<string name="error_account_creation_not_possible">"Serverul dumneavoastră trebuie actualizat pentru a suporta serviciul de autentificare Matrix și crearea de conturi."</string>
<string name="error_failed_creating_the_permalink">"Crearea permalink-ului a eșuat"</string>
<string name="error_failed_loading_map">"%1$s nu a putut încărca harta. Vă rugăm să încercați din nou mai târziu."</string>
<string name="error_failed_loading_messages">"Încărcarea mesajelor a eșuat"</string>
@ -254,6 +282,12 @@
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"%1$s nu are permisiunea de a vă accesa microfonul. Permiteți accesul pentru a înregistra un mesaj vocal."</string>
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Unele mesaje nu au fost trimise"</string>
<string name="error_unknown">"Ne pare rău, a apărut o eroare"</string>
<string name="event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed">"Autenticitatea acestui mesaj criptat nu poate fi garantată pe acest dispozitiv."</string>
<string name="event_shield_reason_previously_verified">"Criptat de un utilizator verificat anterior."</string>
<string name="event_shield_reason_sent_in_clear">"Necriptat"</string>
<string name="event_shield_reason_unknown_device">"Criptat de un dispozitiv necunoscut sau șters."</string>
<string name="event_shield_reason_unsigned_device">"Criptat de un dispozitiv care nu este verificat de proprietarul său."</string>
<string name="event_shield_reason_unverified_identity">"Criptat de un utilizator neverificat."</string>
<string name="invite_friends_rich_title">"🔐️ Alăturați-vă mie pe %1$s"</string>
<string name="invite_friends_text">"Hei, vorbește cu mine pe %1$s: %2$s"</string>
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
@ -261,15 +295,41 @@
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Selectarea fișierelor media a eșuat, încercați din nou."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Procesarea datelor media a eșuat, vă rugăm să încercați din nou."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Încărcarea fișierelor media a eșuat, încercați din nou."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"Apăsați pe un mesaj și alegeți \"%1$s\" pentru a-l include aici."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_headline">"Fixați mesajele importante, astfel încât să poată fi descoperite cu ușurință"</string>
<plurals name="screen_pinned_timeline_screen_title">
<item quantity="one">"%1$d Mesaj fixat"</item>
<item quantity="few">"%1$d Mesaje fixate"</item>
<item quantity="other">"%1$d Mesaje fixate"</item>
</plurals>
<string name="screen_pinned_timeline_screen_title_empty">"Mesaje fixate"</string>
<string name="screen_reset_identity_confirmation_subtitle">"Urmează să accesați contul dvs. %1$s pentru a vă reseta identitatea. După aceea, veți fi redirecționat către aplicație."</string>
<string name="screen_reset_identity_confirmation_title">"Nu puteți confirma? Accesați contul dvs. pentru a vă reseta identitatea."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_primary_button_title">"Retrageți verificarea și trimiteți"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_subtitle">"Puteți să vă retrageți verificarea și să trimiteți acest mesaj oricum, sau puteți anula pentru moment și să încercați din nou mai târziu după reverificarea lui %1$s."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_title">"Mesajul dvs. nu a fost trimis deoarece identitatea verificată a lui %1$s s-a schimbat"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_primary_button_title">"Trimiteți mesajul oricum"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_subtitle">"%1$s utilizează unul sau mai multe dispozitive neverificate. Puteți trimite mesajul oricum sau puteți anula pentru moment și puteți încerca din nou mai târziu, după ce %2$s își va verifica toate dispozitivele."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_title">"Mesajul dvs. nu a fost trimis deoarece %1$s nu si-a verificat toate dispozitivele"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_subtitle">"Unul sau mai multe dispozitive nu sunt verificate. Puteți trimite mesajul oricum sau puteți anula deocamdată și încercați din nou mai târziu după ce ați verificat toate dispozitivele."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_title">"Mesajul dumneavoastră nu a fost trimis deoarece nu ați verificat unul sau mai multe dispozitive"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Procesarea datelor media a eșuat, vă rugăm să încercați din nou."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Nu am putut găsi detaliile utilizatorului"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator">"%1$s din %2$s"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator_description">"%1$s Mesaje fixate"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_loading_description">"Se încarcă mesajul…"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_view_all_button_title">"Vedeți toate"</string>
<string name="screen_room_title">"Chat"</string>
<string name="screen_roomlist_knock_event_sent_description">"Cererea de alăturare a fost trimisă"</string>
<string name="screen_share_location_title">"Partajați locația"</string>
<string name="screen_share_my_location_action">"Distribuiți locația mea"</string>
<string name="screen_share_open_apple_maps">"Deschideți în Apple Maps"</string>
<string name="screen_share_open_google_maps">"Deschideți în Google Maps"</string>
<string name="screen_share_open_osm_maps">"Deschideți în OpenStreetMap"</string>
<string name="screen_share_this_location_action">"Distribuiți această locație"</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"Mesajul nu a fost trimis deoarece identitatea verificată a lui %1$s s-a schimbat."</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"Mesajul nu a fost trimis deoarece %1$s nu a verificat toate dispozitivele."</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device">"Mesajul nu a fost trimis deoarece nu ați verificat unul sau mai multe dispozitive."</string>
<string name="screen_view_location_title">"Locație"</string>
<string name="settings_version_number">"Versiunea: %1$s (%2$s)"</string>
<string name="test_language_identifier">"ro"</string>

View file

@ -129,6 +129,7 @@
<string name="action_view_in_timeline">"Просмотр в хронологии"</string>
<string name="action_view_source">"Показать источник"</string>
<string name="action_yes">"Да"</string>
<string name="action_yes_try_again">"Да, попробуйте еще раз"</string>
<string name="common_about">"О приложении"</string>
<string name="common_acceptable_use_policy">"Политика допустимого использования"</string>
<string name="common_adding_caption">"Добавление подписи"</string>
@ -150,6 +151,7 @@
<string name="common_device_id">"Идентификатор устройства"</string>
<string name="common_direct_chat">"Личный чат"</string>
<string name="common_do_not_show_this_again">"Не показывать больше"</string>
<string name="common_download_failed">"Ошибка скачивания"</string>
<string name="common_downloading">"Загрузка"</string>
<string name="common_edited_suffix">"(изменено)"</string>
<string name="common_editing">"Редактирование"</string>
@ -167,6 +169,8 @@
<string name="common_favourite">"Избранное"</string>
<string name="common_favourited">"Избранное"</string>
<string name="common_file">"Файл"</string>
<string name="common_file_deleted">"Файл удалён"</string>
<string name="common_file_saved">"Файл сохранен"</string>
<string name="common_file_saved_on_disk_android">"Файл сохранен в «Загрузки»"</string>
<string name="common_forward_message">"Переслать сообщение"</string>
<string name="common_frequently_used">"Часто используемые"</string>
@ -292,6 +296,8 @@
<string name="error_missing_location_auth_android">"У %1$s нет разрешения на доступ к вашему местоположению. Вы можете разрешить доступ в Настройках."</string>
<string name="error_missing_location_rationale_android">"У %1$s нет разрешения на доступ к вашему местоположению. Разрешите доступ ниже."</string>
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"%1$s не имеет разрешения на доступ к вашему микрофону. Разрешите доступ к записи голосового сообщения."</string>
<string name="error_room_address_already_exists">"Такой адрес комнаты уже существует, попробуйте отредактировать поле адреса комнаты или изменить название комнаты"</string>
<string name="error_room_address_invalid_symbols">"Некоторые символы не допускаются. Поддерживаются только буквы, цифры и следующие символы! $ &amp; \'() * +/; =? @ [] - . _"</string>
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Некоторые сообщения не были отправлены"</string>
<string name="error_unknown">"Извините, произошла ошибка"</string>
<string name="event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed">"Подлинность этого зашифрованного сообщения не может быть гарантирована на этом устройстве."</string>
@ -304,6 +310,8 @@
<string name="invite_friends_text">"Привет, поговори со мной по %1$s: %2$s"</string>
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
<string name="preference_rageshake">"Встряхните устройство, чтобы сообщить об ошибке"</string>
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Вам понадобится адрес комнаты, чтобы сделать ее видимой в каталоге."</string>
<string name="screen_edit_room_address_title">"Адрес комнаты"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Не удалось выбрать носитель, попробуйте еще раз."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Подпись может быть не видна пользователям старых приложений."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Не удалось обработать медиафайл для загрузки, попробуйте еще раз."</string>
@ -334,6 +342,39 @@
<string name="screen_room_pinned_banner_view_all_button_title">"Посмотреть все"</string>
<string name="screen_room_title">"Чат"</string>
<string name="screen_roomlist_knock_event_sent_description">"Запрос на присоединение отправлен"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Добавить адрес комнаты"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Любой желающий может подать заявку на присоединение к комнате, но администратор или модератор должен будет принять запрос."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Присоединиться"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Да, включить шифрование"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Шифрование комнаты нельзя будет отключить, история сообщений будет видна только участникам комнаты с момента их приглашения или с момента присоединения к комнате.
Никто, кроме членов комнаты, не сможет читать сообщения. Это может помешать ботам и мостам работать корректно.
Мы не рекомендуем включать шифрование для комнат, в которые может найти и присоединиться любой желающий."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"Включить шифрование?"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"После включения, шифрование не может быть отключено."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Шифрование"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Включить сквозное шифрование"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Любой желающий может найти и присоединиться"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Любой"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Люди могут присоединиться только по приглашению"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Только по приглашению"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Доступ в комнату"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description">"Пространства в настоящее время не поддерживаются."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Участники пространства"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Вам понадобится адрес комнаты, чтобы сделать ее видимой в каталоге комнат."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Адрес комнаты"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Разрешить поиск этой комнаты %1$s в каталоге общественных комнат"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Доступна в каталоге общественных комнат"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Любой"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Кто может читать историю"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Участники только с тех пор, как они были приглашены"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Только для участников с момента выбора этой опции"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Адреса комнат — это способ найти комнату и получить к ней доступ. Это также гарантирует, что вы сможете легко поделиться своей комнатой с другими.
Вы можете опубликовать свою комнату в каталоге общедоступных комнат на домашнем сервере."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Публикация комнат"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Адреса комнат — это способ найти комнату и получить к ним доступ. Это также гарантирует, что вы сможете легко поделиться своей комнатой с другими.
Адрес также необходим для отображения комнаты в каталоге %1$s общедоступных комнат."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Видимость комнаты"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Безопасность и конфиденциальность"</string>
<string name="screen_share_location_title">"Поделиться местоположением"</string>
<string name="screen_share_my_location_action">"Поделиться моим местоположением"</string>
<string name="screen_share_open_apple_maps">"Открыть в Apple Maps"</string>
@ -347,6 +388,7 @@
<string name="settings_version_number">"Версия: %1$s (%2$s)"</string>
<string name="test_language_identifier">"ru"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_no_key_backup">"На этом устройстве недоступна история сообщений"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_unverified_device">"Вам необходимо проверить это устройство для доступа к истории сообщений"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"У вас нет доступа к этому сообщению"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_unable_to_decrypt">"Не удалось расшифровать сообщение"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_withheld_unverified">"Это сообщение было заблокировано по причине того, что вы не подтвердили свое устройство, либо отправителю необходимо подтвердить вашу личность."</string>

View file

@ -288,6 +288,8 @@ Dôvod: %1$s."</string>
<string name="error_missing_location_auth_android">"%1$s nemá povolenie na prístup k vašej polohe. Prístup môžete zapnúť v Nastaveniach."</string>
<string name="error_missing_location_rationale_android">"%1$s nemá povolenie na prístup k vašej polohe. Povoľte prístup nižšie."</string>
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"%1$s nemá povolenie na prístup k vášmu mikrofónu. Povoľte prístup na nahrávanie hlasovej správy."</string>
<string name="error_room_address_already_exists">"Táto adresa miestnosti už existuje, skúste upraviť pole adresy miestnosti alebo zmeňte názov miestnosti"</string>
<string name="error_room_address_invalid_symbols">"Niektoré znaky nie sú povolené. Podporované sú iba písmená, číslice a nasledujúce symboly ! $ &amp; \'() * +/; =? @ [] - . _"</string>
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Niektoré správy neboli odoslané"</string>
<string name="error_unknown">"Prepáčte, vyskytla sa chyba"</string>
<string name="event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed">"Pravosť tejto šifrovanej správy nie je možné zaručiť na tomto zariadení."</string>

View file

@ -282,6 +282,8 @@
<string name="error_missing_location_auth_android">"%1$s не має дозволу на доступ до вашого розташування. Увімкнути доступ можна в Налаштуваннях."</string>
<string name="error_missing_location_rationale_android">"%1$s не має дозволу на доступ до вашого розташування. Увімкніть доступ нижче."</string>
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"%1$s не має доступу до вашого мікрофона. Надайте доступ, щоб записати голосове повідомлення."</string>
<string name="error_room_address_already_exists">"Ця адреса кімнати вже існує, будь ласка, спробуйте відредагувати поле адреси кімнати або змінити назву кімнати"</string>
<string name="error_room_address_invalid_symbols">"Деякі символи не допускаються. Підтримуються тільки букви, цифри і наступні символи! $ &amp; ( ) * + / ; = ? @ [ ] - . _"</string>
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Деякі повідомлення не були надіслані"</string>
<string name="error_unknown">"Вибачте, сталася помилка"</string>
<string name="event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed">"Автентичність цього зашифрованого повідомлення не може бути гарантована на цьому пристрої."</string>

View file

@ -149,6 +149,7 @@
<string name="common_device_id">"Device ID"</string>
<string name="common_direct_chat">"Direct chat"</string>
<string name="common_do_not_show_this_again">"Do not show this again"</string>
<string name="common_download_failed">"Download failed"</string>
<string name="common_downloading">"Downloading"</string>
<string name="common_edited_suffix">"(edited)"</string>
<string name="common_editing">"Editing"</string>
@ -166,6 +167,8 @@ Reason: %1$s."</string>
<string name="common_favourite">"Favourite"</string>
<string name="common_favourited">"Favourited"</string>
<string name="common_file">"File"</string>
<string name="common_file_deleted">"File deleted"</string>
<string name="common_file_saved">"File saved"</string>
<string name="common_file_saved_on_disk_android">"File saved to Downloads"</string>
<string name="common_forward_message">"Forward message"</string>
<string name="common_frequently_used">"Frequently used"</string>
@ -289,6 +292,8 @@ Reason: %1$s."</string>
<string name="error_missing_location_auth_android">"%1$s does not have permission to access your location. You can enable access in Settings."</string>
<string name="error_missing_location_rationale_android">"%1$s does not have permission to access your location. Enable access below."</string>
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"%1$s does not have permission to access your microphone. Enable access to record a voice message."</string>
<string name="error_room_address_already_exists">"This room address already exists. Please try editing the room address field or change the room name"</string>
<string name="error_room_address_invalid_symbols">"Some characters are not allowed. Only letters, digits and the following symbols are supported ! $ &amp; ( ) * + / ; = ? @ [ ] - . _"</string>
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Some messages have not been sent"</string>
<string name="error_unknown">"Sorry, an error occurred"</string>
<string name="event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed">"The authenticity of this encrypted message can\'t be guaranteed on this device."</string>
@ -301,6 +306,8 @@ Reason: %1$s."</string>
<string name="invite_friends_text">"Hey, talk to me on %1$s: %2$s"</string>
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
<string name="preference_rageshake">"Rageshake to report bug"</string>
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Youll need a room address in order to make it visible in the directory."</string>
<string name="screen_edit_room_address_title">"Room address"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Failed selecting media, please try again."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Captions might not be visible to people using older apps."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Failed processing media to upload, please try again."</string>
@ -330,6 +337,7 @@ Reason: %1$s."</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_view_all_button_title">"View All"</string>
<string name="screen_room_title">"Chat"</string>
<string name="screen_roomlist_knock_event_sent_description">"Request to join sent"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Add room address"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Anyone can ask to join the room but an administrator or moderator will have to accept the request."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Ask to join"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Yes, enable encryption"</string>
@ -338,13 +346,29 @@ No one besides the room members will be able to read messages. This may prevent
We do not recommend enabling encryption for rooms that anyone can find and join."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"Enable encryption?"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Once enabled, encryption cannot be disabled."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_title">"Encryption"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Encryption"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Enable end-to-end encryption"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Anyone can find and join"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Anyone"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"People can only join if they are invited"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Invite only"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_title">"Room access"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Room access"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description">"Spaces are not currently supported"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Space members"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Youll need a room address in order to make it visible in the room directory."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Room address"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Allow for this room to be found by searching %1$s public room directory"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Visible in public room directory"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Anyone"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Who can read history"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Members only since they were invited"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Members only since selecting this option"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Room addresses are ways to find and access rooms. This also ensures you can easily share your room with others.
You can choose to publish your room in your homeserver public room directory."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Room publishing"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Room addresses are ways to find and access rooms. This also ensures you can easily share your room with others.
The address is also required to make the room visible in %1$s public room directory."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Room visibility"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Security &amp; privacy"</string>
<string name="screen_share_location_title">"Share location"</string>
<string name="screen_share_my_location_action">"Share my location"</string>