Sync Strings from Localazy
This commit is contained in:
parent
fe9c7b3d43
commit
74b2ddebfd
38 changed files with 287 additions and 183 deletions
|
|
@ -23,6 +23,7 @@
|
|||
<string name="action_done">"Hotovo"</string>
|
||||
<string name="action_edit">"Upravit"</string>
|
||||
<string name="action_enable">"Povolit"</string>
|
||||
<string name="action_end_poll">"Ukončit hlasování"</string>
|
||||
<string name="action_forgot_password">"Zapomněli jste heslo?"</string>
|
||||
<string name="action_forward">"Přeposlat"</string>
|
||||
<string name="action_invite">"Pozvat"</string>
|
||||
|
|
@ -171,6 +172,20 @@
|
|||
<string name="rageshake_dialog_content">"Zdá se, že jste frustrovaně třásli telefonem. Chcete otevřít obrazovku pro nahlášení chyby?"</string>
|
||||
<string name="report_content_explanation">"Tato zpráva bude nahlášena správci vašeho domovského serveru. Nebude si moci přečíst žádné šifrované zprávy."</string>
|
||||
<string name="report_content_hint">"Důvod nahlášení tohoto obsahu"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_bullet_list">"Přepnout seznam s odrážkami"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_code_block">"Přepnout blok kódu"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_composer_placeholder">"Zpráva…"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_format_bold">"Použít tučný text"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_format_italic">"Použít kurzívu"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_format_strikethrough">"Použít přeškrtnutí"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_format_underline">"Použít podtržení"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_full_screen_toggle">"Přepnout režim celé obrazovky"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_indent">"Odsazení"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_inline_code">"Použít formát inline kódu"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_link">"Nastavit odkaz"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_numbered_list">"Přepnout číslovaný seznam"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_quote">"Přepnout citaci"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_unindent">"Zrušit odsazení"</string>
|
||||
<string name="room_timeline_beginning_of_room">"Toto je začátek %1$s."</string>
|
||||
<string name="room_timeline_beginning_of_room_no_name">"Toto je začátek této konverzace."</string>
|
||||
<string name="room_timeline_read_marker_title">"Nové"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -169,6 +169,20 @@
|
|||
<string name="rageshake_dialog_content">"Du scheinst frustriert das Telefon zu schütteln. Möchtest du den Fehlerberichtsbildschirm öffnen?"</string>
|
||||
<string name="report_content_explanation">"Diese Nachricht wird an deinen Heimserver-Admin gemeldet. Er wird nicht in der Lage sein, verschlüsselte Nachrichten zu lesen."</string>
|
||||
<string name="report_content_hint">"Grund für die Meldung dieses Inhalts"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_bullet_list">"Aufzählungsliste ein-/ausschalten"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_code_block">"Codeblock umschalten"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_composer_placeholder">"Nachricht…"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_format_bold">"Fettformatierung anwenden"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_format_italic">"Kursivformat anwenden"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_format_strikethrough">"Durchgestrichenes Format anwenden"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_format_underline">"Unterstreichungsformat anwenden"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_full_screen_toggle">"Vollbildmodus umschalten"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_indent">"Einrücken"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_inline_code">"Inline-Codeformat anwenden"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_link">"Link setzen"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_numbered_list">"Nummerierte Liste ein-/ausschalten"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_quote">"Zitat umschalten"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_unindent">"Einrücken aufheben"</string>
|
||||
<string name="room_timeline_beginning_of_room">"Dies ist der Anfang von %1$s."</string>
|
||||
<string name="room_timeline_beginning_of_room_no_name">"Dies ist der Beginn dieser Konversation."</string>
|
||||
<string name="room_timeline_read_marker_title">"Neu"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -120,6 +120,20 @@
|
|||
<string name="rageshake_dialog_content">"Parece que sacudes el teléfono con frustración. ¿Quieres abrir la pantalla de informe de errores?"</string>
|
||||
<string name="report_content_explanation">"Este mensaje se notificará al administrador de su homeserver. No podrán leer ningún mensaje cifrado."</string>
|
||||
<string name="report_content_hint">"Motivo para denunciar este contenido"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_bullet_list">"Lista de puntos"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_code_block">"Bloque de código"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_composer_placeholder">"Mensaje…"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_format_bold">"Aplicar formato negrita"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_format_italic">"Aplicar formato cursiva"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_format_strikethrough">"Aplicar formato tachado"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_format_underline">"Aplicar formato de subrayado"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_full_screen_toggle">"Pantalla completa"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_indent">"Añadir sangría"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_inline_code">"Código"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_link">"Enlazar"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_numbered_list">"Lista numérica"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_quote">"Cita"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_unindent">"Quitar sangría"</string>
|
||||
<string name="room_timeline_beginning_of_room">"Este es el principio de %1$s."</string>
|
||||
<string name="room_timeline_beginning_of_room_no_name">"Este es el principio de esta conversación."</string>
|
||||
<string name="room_timeline_read_marker_title">"Nuevos"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -158,6 +158,20 @@
|
|||
<string name="rageshake_dialog_content">"Vous semblez secouer le téléphone de frustration. Voulez-vous ouvrir le formulaire de rapport de problème ?"</string>
|
||||
<string name="report_content_explanation">"Ce message sera signalé à l’administrateur de votre serveur d\'accueil. Ils ne pourront lire aucun message chiffré."</string>
|
||||
<string name="report_content_hint">"Raison du signalement de ce contenu"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_bullet_list">"Afficher une liste à puces"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_code_block">"Afficher le bloc de code"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_composer_placeholder">"Envoyer un message…"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_format_bold">"Appliquer le format gras"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_format_italic">"Appliquer le format italique"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_format_strikethrough">"Appliquer le format barré"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_format_underline">"Appliquer le format souligné"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_full_screen_toggle">"Afficher en mode plein écran"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_indent">"Décaler vers la droite"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_inline_code">"Appliquer le formatage de code en ligne"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_link">"Définir un lien"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_numbered_list">"Afficher une liste numérotée"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_quote">"Afficher une citation"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_unindent">"Décaler vers la gauche"</string>
|
||||
<string name="room_timeline_beginning_of_room">"Ceci est le début de %1$s."</string>
|
||||
<string name="room_timeline_beginning_of_room_no_name">"Ceci est le début de cette conversation."</string>
|
||||
<string name="room_timeline_read_marker_title">"Nouveau"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -120,6 +120,20 @@
|
|||
<string name="rageshake_dialog_content">"Sembra che tu stia scuotendo il telefono per la frustrazione. Vuoi aprire la schermata di segnalazione dei problemi?"</string>
|
||||
<string name="report_content_explanation">"Questo messaggio verrà segnalato all\'amministratore dell\'homeserver. Questi non sarà in grado di leggere i messaggi criptati."</string>
|
||||
<string name="report_content_hint">"Motivo della segnalazione di questo contenuto"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_bullet_list">"Attiva/disattiva l\'elenco puntato"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_code_block">"Attiva/disattiva il blocco di codice"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_composer_placeholder">"Messaggio…"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_format_bold">"Applica il formato in grassetto"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_format_italic">"Applicare il formato corsivo"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_format_strikethrough">"Applica il formato barrato"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_format_underline">"Applicare il formato di sottolineatura"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_full_screen_toggle">"Attiva/disattiva la modalità a schermo intero"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_indent">"Rientro a destra"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_inline_code">"Applicare il formato del codice in linea"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_link">"Imposta collegamento"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_numbered_list">"Attiva/disattiva elenco numerato"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_quote">"Attiva/disattiva citazione"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_unindent">"Rientro a sinistra"</string>
|
||||
<string name="room_timeline_beginning_of_room">"Questo è l\'inizio di %1$s."</string>
|
||||
<string name="room_timeline_beginning_of_room_no_name">"Questo è l\'inizio della conversazione."</string>
|
||||
<string name="room_timeline_read_marker_title">"Nuovo"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,6 +1,8 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="a11y_hide_password">"Ascundeți parola"</string>
|
||||
<string name="a11y_notifications_mentions_only">"Doar mențiuni"</string>
|
||||
<string name="a11y_notifications_muted">"Notificări dezactivate"</string>
|
||||
<string name="a11y_send_files">"Trimiteți fișiere"</string>
|
||||
<string name="a11y_show_password">"Afișați parola"</string>
|
||||
<string name="a11y_user_menu">"Meniu utilizator"</string>
|
||||
|
|
@ -23,6 +25,7 @@
|
|||
<string name="action_done">"Efectuat"</string>
|
||||
<string name="action_edit">"Editați"</string>
|
||||
<string name="action_enable">"Activați"</string>
|
||||
<string name="action_end_poll">"Închideți sondajul"</string>
|
||||
<string name="action_forgot_password">"Ați uitat parola?"</string>
|
||||
<string name="action_forward">"Redirecționați"</string>
|
||||
<string name="action_invite">"Invitați"</string>
|
||||
|
|
@ -40,6 +43,7 @@
|
|||
<string name="action_open_with">"Deschideți cu"</string>
|
||||
<string name="action_quick_reply">"Raspuns rapid"</string>
|
||||
<string name="action_quote">"Citat"</string>
|
||||
<string name="action_react">"Reacționați"</string>
|
||||
<string name="action_remove">"Ștergeți"</string>
|
||||
<string name="action_reply">"Răspundeți"</string>
|
||||
<string name="action_report_bug">"Raportați o eroare"</string>
|
||||
|
|
@ -94,6 +98,9 @@
|
|||
<string name="common_password">"Parola"</string>
|
||||
<string name="common_people">"Persoane"</string>
|
||||
<string name="common_permalink">"Permalink"</string>
|
||||
<string name="common_poll_final_votes">"Voturi finale: %1$s"</string>
|
||||
<string name="common_poll_total_votes">"Total voturi: %1$s"</string>
|
||||
<string name="common_poll_undisclosed_text">"Rezultatele vor fi afișate după încheierea sondajului"</string>
|
||||
<string name="common_privacy_policy">"Politica de confidențialitate"</string>
|
||||
<string name="common_reactions">"Reacții"</string>
|
||||
<string name="common_refreshing">"Se actualizează"</string>
|
||||
|
|
@ -116,11 +123,12 @@
|
|||
<string name="common_success">"Succes"</string>
|
||||
<string name="common_suggestions">"Sugestii"</string>
|
||||
<string name="common_syncing">"Se sincronizează…"</string>
|
||||
<string name="common_text">"Text"</string>
|
||||
<string name="common_third_party_notices">"Notificări despre software de la terți"</string>
|
||||
<string name="common_topic">"Subiect"</string>
|
||||
<string name="common_topic_placeholder">"Despre ce este vorba în această cameră?"</string>
|
||||
<string name="common_unable_to_decrypt">"Nu s-a putut decripta"</string>
|
||||
<string name="common_unable_to_invite_message">"Nu am putut trimite cu succes invitații unuia sau mai multor utilizatori."</string>
|
||||
<string name="common_unable_to_invite_message">"Nu am putut trimite invitații unuia sau mai multor utilizatori."</string>
|
||||
<string name="common_unable_to_invite_title">"Nu s-a putut trimite invitația (invitațiile)"</string>
|
||||
<string name="common_unmute">"Activați sunetul"</string>
|
||||
<string name="common_unsupported_event">"Eveniment neacceptat"</string>
|
||||
|
|
@ -140,7 +148,11 @@
|
|||
<string name="emoji_picker_category_places">"Călătorii & Locuri"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_symbols">"Simboluri"</string>
|
||||
<string name="error_failed_creating_the_permalink">"Crearea permalink-ului a eșuat"</string>
|
||||
<string name="error_failed_loading_map">"%1$s nu a putut încărca harta. Vă rugăm să încercați din nou mai târziu."</string>
|
||||
<string name="error_failed_loading_messages">"Încărcarea mesajelor a eșuat"</string>
|
||||
<string name="error_failed_locating_user">"%1$s nu a putut accesa locația dumneavoastră. Vă rugăm să încercați din nou mai târziu."</string>
|
||||
<string name="error_missing_location_auth_android">"%1$s nu are permisiuni pentru a accesa locația dumneavoastră. Puteți permite accesul în Setări."</string>
|
||||
<string name="error_missing_location_rationale_android">"%1$s nu are permisiuni pentru a accesa locația dumneavoastră. Permiteți accesul mai jos."</string>
|
||||
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Unele mesaje nu au fost trimise"</string>
|
||||
<string name="error_unknown">"Ne pare rău, a apărut o eroare"</string>
|
||||
<string name="invite_friends_rich_title">"🔐️ Alăturați-vă mie pe %1$s"</string>
|
||||
|
|
@ -154,10 +166,34 @@
|
|||
<item quantity="few">"%1$d membri"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d membri"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="common_poll_votes_count">
|
||||
<item quantity="one">"%d vot"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%d voturi"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%d voturi"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="preference_rageshake">"Rageshake pentru a raporta erori"</string>
|
||||
<string name="rageshake_dialog_content">"Se pare că scuturați telefonul de frustrare. Doriți să deschdeți ecranul de raportare a unei erori?"</string>
|
||||
<string name="report_content_explanation">"Acest mesaj va fi raportat administratorilor homeserver-ului tau. Ei nu vor putea citi niciun mesaj criptat."</string>
|
||||
<string name="report_content_hint">"Motivul raportării acestui conținut"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_bullet_list">"Comutați lista cu puncte"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_close_formatting_options">"Închideți opțiunile de formatare"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_code_block">"Comutați blocul de cod"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_composer_placeholder">"Mesaj…"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_create_link">"Creați un link"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_edit_link">"Editați link-ul"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_format_bold">"Aplicați formatul aldin"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_format_italic">"Aplicați formatul italic"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_format_strikethrough">"Aplicați formatul barat"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_format_underline">"Aplică formatul de subliniere"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_full_screen_toggle">"Comutați modul ecran complet"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_indent">"Indentare"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_inline_code">"Aplicați formatul de cod inline"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_link">"Setați linkul"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_numbered_list">"Comutați lista numerotată"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_open_compose_options">"Deschideți opțiunile de compunere"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_quote">"Aplicați citatul"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_unindent">"Dez-identare"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_url_placeholder">"Link"</string>
|
||||
<string name="room_timeline_beginning_of_room">"Acesta este începutul conversației %1$s."</string>
|
||||
<string name="room_timeline_beginning_of_room_no_name">"Acesta este începutul acestei conversații."</string>
|
||||
<string name="room_timeline_read_marker_title">"Nou"</string>
|
||||
|
|
@ -165,9 +201,40 @@
|
|||
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Selectarea fișierelor media a eșuat, încercați din nou."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Procesarea datelor media a eșuat, vă rugăm să încercați din nou."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Încărcarea fișierelor media a eșuat, încercați din nou."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"Setări adiționale"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"Apeluri audio și video"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Nepotrivire de configurație"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"Am simplificat Setările pentru notificări pentru a face opțiunile mai ușor de găsit.
|
||||
|
||||
Unele setări personalizate pe care le-ați ales în trecut nu sunt afișate aici, dar sunt încă active.
|
||||
|
||||
Dacă continuați, unele dintre setările dumneavoastră pot fi modificate."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"Discuții directe"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"Setare personalizată per chat"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"A apărut o eroare în timpul actualizării setărilor pentru notificari."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"Toate mesajele"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"Numai mențiuni și cuvinte cheie"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"În conversațiile directe, anunță-mă pentru"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"În conversațiile de grup, anunțați-mă pentru"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"Activați notificările pe acest dispozitiv"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"Configurația nu a fost corectată, vă rugăm să încercați din nou."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"Discuții de grup"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"Mențiuni"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"Toate"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"Mențiuni"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"Anunță-mă pentru"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"Anunțați-mă pentru @room"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"Pentru a primi notificări, vă rugăm să vă schimbați %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"Setări de sistem"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Notificările de sistem sunt dezactivate"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_title">"Notificări"</string>
|
||||
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"Confirmați că doriți să ascundeți toate mesajele curente și viitoare de la acest utilizator"</string>
|
||||
<string name="screen_settings_oidc_account">"Cont și dispozitive"</string>
|
||||
<string name="screen_share_location_title">"Partajați locația"</string>
|
||||
<string name="screen_share_my_location_action">"Distribuiți locația mea"</string>
|
||||
<string name="screen_share_open_apple_maps">"Deschideți în Apple Maps"</string>
|
||||
<string name="screen_share_open_google_maps">"Deschideți în Google Maps"</string>
|
||||
<string name="screen_share_open_osm_maps">"Deschideți în OpenStreetMap"</string>
|
||||
<string name="screen_share_this_location_action">"Distribuiți această locație"</string>
|
||||
<string name="screen_view_location_title">"Locație"</string>
|
||||
<string name="settings_rageshake">"Rageshake"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -171,6 +171,20 @@
|
|||
<string name="rageshake_dialog_content">"Кажется, вы трясли телефон. Хотите открыть экран отчета об ошибке?"</string>
|
||||
<string name="report_content_explanation">"Это сообщение будет передано администратору вашего домашнего сервера. Они не смогут прочитать зашифрованные сообщения."</string>
|
||||
<string name="report_content_hint">"Причина, по которой вы пожаловались на этот контент"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_bullet_list">"Переключить список маркеров"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_code_block">"Переключить блок кода"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_composer_placeholder">"Сообщение"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_format_bold">"Применить жирный шрифт"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_format_italic">"Применить курсивный формат"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_format_strikethrough">"Применить формат зачеркивания"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_format_underline">"Применить формат подчеркивания"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_full_screen_toggle">"Переключение полноэкранного режима"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_indent">"Отступ"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_inline_code">"Применить встроенный формат кода"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_link">"Установить ссылку"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_numbered_list">"Переключить нумерованный список"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_quote">"Переключить цитату"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_unindent">"Без отступа"</string>
|
||||
<string name="room_timeline_beginning_of_room">"Это начало %1$s."</string>
|
||||
<string name="room_timeline_beginning_of_room_no_name">"Это начало разговора."</string>
|
||||
<string name="room_timeline_read_marker_title">"Новый"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -171,6 +171,20 @@
|
|||
<string name="rageshake_dialog_content">"Zdá sa, že zúrivo trasiete telefónom. Chcete otvoriť obrazovku s nahlásením chýb?"</string>
|
||||
<string name="report_content_explanation">"Táto správa bude nahlásená správcovi vášho domovského servera. Nebude môcť prečítať žiadne šifrované správy."</string>
|
||||
<string name="report_content_hint">"Dôvod nahlásenia tohto obsahu"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_bullet_list">"Prepnúť zoznam odrážok"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_code_block">"Prepnúť blok kódu"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_composer_placeholder">"Správa…"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_format_bold">"Použiť tučný formát"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_format_italic">"Použiť formát kurzívy"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_format_strikethrough">"Použiť formát prečiarknutia"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_format_underline">"Použiť formát podčiarknutia"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_full_screen_toggle">"Prepnúť režim celej obrazovky"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_indent">"Odsadenie"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_inline_code">"Použiť formát riadkového kódu"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_link">"Nastaviť odkaz"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_numbered_list">"Prepnúť číslovaný zoznam"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_quote">"Prepnúť citáciu"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_unindent">"Zrušiť odsadenie"</string>
|
||||
<string name="room_timeline_beginning_of_room">"Toto je začiatok %1$s."</string>
|
||||
<string name="room_timeline_beginning_of_room_no_name">"Toto je začiatok tejto konverzácie."</string>
|
||||
<string name="room_timeline_read_marker_title">"Nové"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -141,6 +141,19 @@
|
|||
<item quantity="other">"%d 票"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="report_content_hint">"檢舉這個內容的原因"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_bullet_list">"切換項目編號"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_code_block">"切換程式碼區塊"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_composer_placeholder">"訊息"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_format_bold">"套用粗體"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_format_italic">"套用斜體"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_format_strikethrough">"套用刪除線"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_format_underline">"套用底線"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_full_screen_toggle">"切換全螢幕模式"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_indent">"增加縮排"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_link">"設定連結"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_numbered_list">"切換數字編號"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_quote">"切換引用"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_unindent">"減少縮排"</string>
|
||||
<string name="room_timeline_read_marker_title">"新訊息"</string>
|
||||
<string name="screen_analytics_settings_share_data">"分享分析數據"</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"無法上傳媒體檔案,請稍後再試。"</string>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,6 +1,8 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="a11y_hide_password">"Hide password"</string>
|
||||
<string name="a11y_notifications_mentions_only">"Mentions only"</string>
|
||||
<string name="a11y_notifications_muted">"Muted"</string>
|
||||
<string name="a11y_send_files">"Send files"</string>
|
||||
<string name="a11y_show_password">"Show password"</string>
|
||||
<string name="a11y_user_menu">"User menu"</string>
|
||||
|
|
@ -23,6 +25,7 @@
|
|||
<string name="action_done">"Done"</string>
|
||||
<string name="action_edit">"Edit"</string>
|
||||
<string name="action_enable">"Enable"</string>
|
||||
<string name="action_end_poll">"End poll"</string>
|
||||
<string name="action_forgot_password">"Forgot password?"</string>
|
||||
<string name="action_forward">"Forward"</string>
|
||||
<string name="action_invite">"Invite"</string>
|
||||
|
|
@ -61,7 +64,6 @@
|
|||
<string name="action_take_photo">"Take photo"</string>
|
||||
<string name="action_view_source">"View Source"</string>
|
||||
<string name="action_yes">"Yes"</string>
|
||||
<string name="action_end_poll">"End poll"</string>
|
||||
<string name="common_about">"About"</string>
|
||||
<string name="common_acceptable_use_policy">"Acceptable use policy"</string>
|
||||
<string name="common_analytics">"Analytics"</string>
|
||||
|
|
@ -121,6 +123,7 @@
|
|||
<string name="common_success">"Success"</string>
|
||||
<string name="common_suggestions">"Suggestions"</string>
|
||||
<string name="common_syncing">"Syncing"</string>
|
||||
<string name="common_text">"Text"</string>
|
||||
<string name="common_third_party_notices">"Third-party notices"</string>
|
||||
<string name="common_topic">"Topic"</string>
|
||||
<string name="common_topic_placeholder">"What is this room about?"</string>
|
||||
|
|
@ -170,6 +173,25 @@
|
|||
<string name="rageshake_dialog_content">"You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen?"</string>
|
||||
<string name="report_content_explanation">"This message will be reported to your homeserver’s administrator. They will not be able to read any encrypted messages."</string>
|
||||
<string name="report_content_hint">"Reason for reporting this content"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_bullet_list">"Toggle bullet list"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_close_formatting_options">"Close formatting options"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_code_block">"Toggle code block"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_composer_placeholder">"Message…"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_create_link">"Create a link"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_edit_link">"Edit link"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_format_bold">"Apply bold format"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_format_italic">"Apply italic format"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_format_strikethrough">"Apply strikethrough format"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_format_underline">"Apply underline format"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_full_screen_toggle">"Toggle full screen mode"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_indent">"Indent"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_inline_code">"Apply inline code format"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_link">"Set link"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_numbered_list">"Toggle numbered list"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_open_compose_options">"Open compose options"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_quote">"Toggle quote"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_unindent">"Unindent"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_url_placeholder">"Link"</string>
|
||||
<string name="room_timeline_beginning_of_room">"This is the beginning of %1$s."</string>
|
||||
<string name="room_timeline_beginning_of_room_no_name">"This is the beginning of this conversation."</string>
|
||||
<string name="room_timeline_read_marker_title">"New"</string>
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue