Sync Strings (#4775)

This commit is contained in:
ElementBot 2025-05-30 10:47:39 +02:00 committed by GitHub
parent 7e4b1eab22
commit e8f29a38bf
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
234 changed files with 3061 additions and 1086 deletions

View file

@ -5,11 +5,35 @@
<string name="notification_channel_noisy">"Hysbysiadau swnllyd"</string>
<string name="notification_channel_ringing_calls">"Galwadau\'n canu"</string>
<string name="notification_channel_silent">"Hysbysiadau tawel"</string>
<plurals name="notification_compat_summary_line_for_room">
<item quantity="zero">"%1$s: %2$d negeseuon"</item>
<item quantity="one">"%1$s: %2$d neges"</item>
<item quantity="two">"%1$s: %2$d neges"</item>
<item quantity="few">"%1$s: %2$d neges"</item>
<item quantity="many">"%1$s: %2$d neges"</item>
<item quantity="other">"%1$s: %2$d neges"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_compat_summary_title">
<item quantity="zero">"%d hysbysiadau"</item>
<item quantity="one">"%d hysbysiad"</item>
<item quantity="two">"%d hysbysiad"</item>
<item quantity="few">"%d hysbysiad"</item>
<item quantity="many">"%d hysbysiad"</item>
<item quantity="other">"%d hysbysiad"</item>
</plurals>
<string name="notification_fallback_content">"Hysbysiad"</string>
<string name="notification_incoming_call">"📹 Galwad i mewn"</string>
<string name="notification_inline_reply_failed">"** Wedi methu anfon - agorwch yr ystafell"</string>
<string name="notification_invitation_action_join">"Ymuno"</string>
<string name="notification_invitation_action_reject">"Gwrthod"</string>
<plurals name="notification_invitations">
<item quantity="zero">"%d gwahoddiadau"</item>
<item quantity="one">"%d gwahoddiadau"</item>
<item quantity="two">"%d gwahoddiadau"</item>
<item quantity="few">"%d gwahoddiadau"</item>
<item quantity="many">"%d gwahoddiadau"</item>
<item quantity="other">"%d gwahoddiadau"</item>
</plurals>
<string name="notification_invite_body">"Wedi eich gwahodd i sgwrsio"</string>
<string name="notification_invite_body_with_sender">"Mae %1$s wedi eich gwahodd i sgwrsio"</string>
<string name="notification_mentioned_you_body">"Wedi eich crybwyll: %1$s"</string>
@ -32,9 +56,25 @@
<string name="notification_test_push_notification_content">"Rydych chi\'n edrych ar yr hysbysiad! Cliciwch fi!"</string>
<string name="notification_ticker_text_dm">"%1$s: %2$s"</string>
<string name="notification_ticker_text_group">"%1$s : %2$s %3$s"</string>
<plurals name="notification_unread_notified_messages">
<item quantity="zero">"%d negeseuon hysbyswyd heb eu darllen"</item>
<item quantity="one">"%d neges hysbyswyd heb ei ddarllen"</item>
<item quantity="two">"%d neges hysbyswyd heb eu darllen"</item>
<item quantity="few">"%d neges hysbyswyd heb eu darllen"</item>
<item quantity="many">"%d neges hysbyswyd heb eu darllen"</item>
<item quantity="other">"%d neges hysbyswyd heb eu darllen"</item>
</plurals>
<string name="notification_unread_notified_messages_and_invitation">"%1$s a %2$s"</string>
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room">"%1$s yn %2$s"</string>
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation">"%1$s yn %2$s a %3$s"</string>
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_rooms">
<item quantity="zero">"%d ystafelloedd"</item>
<item quantity="one">"%d ystafell"</item>
<item quantity="two">"%d ystafell"</item>
<item quantity="few">"%d ystafell"</item>
<item quantity="many">"%d ystafell"</item>
<item quantity="other">"%d ystafell"</item>
</plurals>
<string name="push_distributor_background_sync_android">"Cydweddu\'n y cefndir"</string>
<string name="push_distributor_firebase_android">"Gwasanaethau Google"</string>
<string name="push_no_valid_google_play_services_apk_android">"Heb ganfod Google Play Services dilys. Efallai fydd hysbysiadau ddim yn gweithio\'n iawn."</string>
@ -44,6 +84,14 @@
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_title">"Darparwr gwthio presennol"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_description">"Gwnewch yn siŵr fod y cais yn cefnogi o leiaf un darparwr gwthio."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_failure">"Heb ganfod cefnogaeth darparwr gwthio."</string>
<plurals name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_success">
<item quantity="zero">"Wedi canfod %1$d darparwyr gwthio: %2$s"</item>
<item quantity="one">"Wedi canfod %1$d darparwr gwthio: %2$s"</item>
<item quantity="two">"Wedi canfod %1$d darparwr gwthio: %2$s"</item>
<item quantity="few">"Wedi canfod %1$d darparwr gwthio: %2$s"</item>
<item quantity="many">"Wedi canfod %1$d darparwr gwthio: %2$s"</item>
<item quantity="other">"Wedi canfod %1$d darparwr gwthio: %2$s"</item>
</plurals>
<string name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_success_2">"Adeiladwyd y rhaglen gyda chefnogaeth ar gyfer: %1$s"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_title">"Cefnogaeth darparwr gwthio"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_description">"Gwiriwch y gall y cais ddangos hysbysiad."</string>

View file

@ -22,7 +22,7 @@
<item quantity="one">"%d Einladung"</item>
<item quantity="other">"%d Einladungen"</item>
</plurals>
<string name="notification_invite_body">"Du wurdest zu einem Chat eingeladen"</string>
<string name="notification_invite_body">"Sie wurden zu einem Chat eingeladen"</string>
<string name="notification_invite_body_with_sender">"%1$s hat dich zum Chatten eingeladen"</string>
<string name="notification_mentioned_you_body">"Hat Dich erwähnt: %1$s"</string>
<string name="notification_new_messages">"Neue Nachrichten"</string>
@ -37,7 +37,7 @@
<string name="notification_room_invite_body_with_sender">"%1$s hat dich eingeladen, dem Chatroom beizutreten"</string>
<string name="notification_sender_me">"Ich"</string>
<string name="notification_sender_mention_reply">"%1$s hat Dich erwähnt oder geantwortet"</string>
<string name="notification_test_push_notification_content">"Du siehst dir die Benachrichtigung an! Klicke hier!"</string>
<string name="notification_test_push_notification_content">"Sie sehen die Benachrichtigung! Klicken Sie hier!"</string>
<string name="notification_ticker_text_dm">"%1$s: %2$s"</string>
<string name="notification_ticker_text_group">"%1$s: %2$s %3$s"</string>
<plurals name="notification_unread_notified_messages">

View file

@ -3,6 +3,7 @@
<string name="notification_channel_call">"Chamada"</string>
<string name="notification_channel_listening_for_events">"Ouvindo eventos"</string>
<string name="notification_channel_noisy">"Notificações barulhentas"</string>
<string name="notification_channel_ringing_calls">"Chamadas tocando"</string>
<string name="notification_channel_silent">"Notificações silenciosas"</string>
<plurals name="notification_compat_summary_line_for_room">
<item quantity="one">"%1$s: %2$d mensagem"</item>
@ -13,6 +14,7 @@
<item quantity="other">"%d notificações"</item>
</plurals>
<string name="notification_fallback_content">"Notificação"</string>
<string name="notification_incoming_call">"📹 Chamada recebida"</string>
<string name="notification_inline_reply_failed">"** Falha ao enviar - por favor, abra a sala"</string>
<string name="notification_invitation_action_join">"Entrar"</string>
<string name="notification_invitation_action_reject">"Recusar"</string>
@ -34,6 +36,7 @@
<string name="notification_room_invite_body">"Convidou você para entrar na sala"</string>
<string name="notification_room_invite_body_with_sender">"%1$s te convidou para entrar na sala"</string>
<string name="notification_sender_me">"Eu"</string>
<string name="notification_sender_mention_reply">"%1$s mencionado ou respondido"</string>
<string name="notification_test_push_notification_content">"Você está visualizando a notificação! Clique em mim!"</string>
<string name="notification_ticker_text_dm">"%1$s: %2$s"</string>
<string name="notification_ticker_text_group">"%1$s: %2$s %3$s"</string>
@ -51,5 +54,29 @@
<string name="push_distributor_background_sync_android">"Sincronização em segundo plano"</string>
<string name="push_distributor_firebase_android">"Serviços do Google"</string>
<string name="push_no_valid_google_play_services_apk_android">"O Google Play Services não foi encontrado. As notificações podem não funcionar corretamente."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_description">"Obtenha o nome do provedor atual."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_failure">"Nenhum provedor de push foi selecionado."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_success">"Provedor de push atual: %1$s."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_title">"Provedor de push atual"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_description">"Certifique-se de que o aplicativo seja compatível com pelo menos um provedor de push."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_failure">"Nenhum suporte de provedor de push foi encontrado."</string>
<plurals name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_success">
<item quantity="one">"Encontrado %1$d provedor de push: %2$s"</item>
<item quantity="other">"Encontrados %1$d provedores de push: %2$s"</item>
</plurals>
<string name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_success_2">"O aplicativo foi desenvolvido com suporte para: %1$s"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_title">"Suporte ao provedor de push"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_description">"Verifique se o aplicativo pode exibir a notificação."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_failure">"A notificação não foi clicada."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_permission_failure">"Não é possível exibir a notificação."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_success">"A notificação foi clicada!"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_title">"Exibir notificação"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_waiting">"Clique na notificação para continuar o teste."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_description">"Certifique-se de que o aplicativo está recebendo push."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_failure_1">"Erro: o pusher rejeitou a solicitação."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_failure_2">"Erro: %1$s."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_failure_3">"Erro, não é possível testar o push."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_failure_4">"Erro, tempo limite de espera pelo push."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_success">"O push loop back levou %1$d ms."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_title">"Teste o loopback do push"</string>
</resources>

View file

@ -64,6 +64,7 @@
<item quantity="one">"%1$d fornecedor de envio encontrado: %2$s"</item>
<item quantity="other">"%1$d fornecedores de envio encontrados: %2$s"</item>
</plurals>
<string name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_success_2">"A aplicação suporta: %1$s"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_title">"Detetar fornecedores de envio"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_description">"Verificar se a aplicação consegue mostrar notificações."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_failure">"Não clicaste na notificação."</string>

View file

@ -0,0 +1,78 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="notification_channel_call">"مکالمہ"</string>
<string name="notification_channel_listening_for_events">"واقعات کیلئے سن رہا ہے"</string>
<string name="notification_channel_noisy">"صاخب اطلاعات"</string>
<string name="notification_channel_ringing_calls">"بجنے والے مکالمات"</string>
<string name="notification_channel_silent">"خاموش اطلاعات"</string>
<plurals name="notification_compat_summary_line_for_room">
<item quantity="one">"%1$s: %2$d پیغام"</item>
<item quantity="other">"%1$s: %2$d پیغامات"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_compat_summary_title">
<item quantity="one">"%d اطلاع"</item>
<item quantity="other">"%d اطلاعات"</item>
</plurals>
<string name="notification_fallback_content">"اطلاع"</string>
<string name="notification_incoming_call">"📹 آنے والا مکالمہ"</string>
<string name="notification_inline_reply_failed">"** بھیجنے میں ناکام - براہ کرم کمرہ کھولیں"</string>
<string name="notification_invitation_action_join">"شامل ہوں"</string>
<string name="notification_invitation_action_reject">"مسترد کریں"</string>
<plurals name="notification_invitations">
<item quantity="one">"%d دعوت نامہ"</item>
<item quantity="other">"%d دعوت نامے"</item>
</plurals>
<string name="notification_invite_body">"آپ کو گفتگو کیلئے مدعو کیا"</string>
<string name="notification_mentioned_you_body">"آپ کا تذکرہ کیا: %1$s"</string>
<string name="notification_new_messages">"نئے پیغامات"</string>
<plurals name="notification_new_messages_for_room">
<item quantity="one">"%d نیا پیغام"</item>
<item quantity="other">"%d نئے پیغامات"</item>
</plurals>
<string name="notification_reaction_body">"%1$s کے ساتھ ردعمل کیا"</string>
<string name="notification_room_action_mark_as_read">"بطور مقروءہ نشانزد کریں"</string>
<string name="notification_room_action_quick_reply">"فوری جواب"</string>
<string name="notification_room_invite_body">"آپ کو کمرے میں شامل ہونے کی دعوت دی"</string>
<string name="notification_sender_me">"میں"</string>
<string name="notification_test_push_notification_content">"آپ اطلاع دیکھ رہے ہیں! مجھے دبائیں!"</string>
<string name="notification_ticker_text_dm">"%1$s: %2$s"</string>
<string name="notification_ticker_text_group">"%1$s: %2$s %3$s"</string>
<plurals name="notification_unread_notified_messages">
<item quantity="one">"%d غیر مقروءہ مطلع پیغام"</item>
<item quantity="other">"%d غیر مقروءہ مطلع پیغامات"</item>
</plurals>
<string name="notification_unread_notified_messages_and_invitation">"%1$s اور %2$s"</string>
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room">"%2$s میں %1$s"</string>
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation">"%2$s اور %3$s میں %1$s"</string>
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_rooms">
<item quantity="one">"%d کمرہ"</item>
<item quantity="other">"%d کمرے"</item>
</plurals>
<string name="push_distributor_background_sync_android">"پس منظر مطابقت پذیری"</string>
<string name="push_distributor_firebase_android">"گوگل سروسز"</string>
<string name="push_no_valid_google_play_services_apk_android">"کوئی درست گوگل پلے سروسز نہیں ملی۔ ہو سکتا ہے اطلاعات ٹھیک سے کام نہ کریں۔"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_description">"موجودہ فراہم کنندہ کا نام حاصل کریں۔"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_failure">"کوئی دھکا فراہم کنندہ منتخب نہیں کیا گیا"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_success">"موجودہ دھکا فراہم کنندہ: %1$s۔"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_title">"موجودہ دھکا فراہم کنندہ"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_description">"یقینی بنائیں کہ اطلاقیہ کم از کم ایک دھکا فراہم کنندہ کی حمایت کرتا ہے۔"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_failure">"کوئی دھکا فراہم کنندہ حمایت نہیں ملی۔"</string>
<plurals name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_success">
<item quantity="one">"پایا %1$d دھکا فراہم کنندہ: %2$s"</item>
<item quantity="other">"پائے %1$d دھکا فراہم کنندگان: %2$s"</item>
</plurals>
<string name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_title">"دھکا فراہم کنندہ حمایت"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_description">"پڑتال کریں کہ اطلاقیہ اطلاع دکھا سکتا ہے"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_failure">"یہ اطلاع نہیں دبائی گئی"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_permission_failure">"اطلاع ظاہر نہیں کرسکتا"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_success">"یہ اطلاع دبا دی گئی ہے!"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_title">"اطلاع دکھائیں"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_waiting">"برائے مہربانی جانچ جاری رکھنے کیلئے اطلاع پر دبائیں"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_description">"اس بات کو یقینی بنائیں کہ اطلاقیے کو دھکا موصول ہو رہا ہے۔"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_failure_1">"نقص: دھکا کنندہ نے درخواست مسترد کردی ہے۔"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_failure_2">"نقص: %1$s۔"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_failure_3">"نقص، دھکا جانچ نہیں سکتا"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_failure_4">"نقص، دھکے کے انتظار میں نفذ الوقت"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_success">"دھکئی حلقۂ رجوعیہ نے %1$d مث لیا"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_title">"دھکئی حلقۂ رجوعیہ جانچیں"</string>
</resources>