element-x-ada/libraries/ui-strings/src/main/res/values-fa/translations.xml
2025-12-08 00:34:18 +00:00

408 lines
30 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="a11y_add_reaction">"افزودن واکنش: %1$s"</string>
<string name="a11y_avatar">"چهرک"</string>
<string name="a11y_delete">"حذف"</string>
<plurals name="a11y_digits_entered">
<item quantity="one">"%1$d رقم وارد شده"</item>
<item quantity="other">"%1$d رقم وارد شده"</item>
</plurals>
<string name="a11y_edit_avatar">"ویرایش چهرک"</string>
<string name="a11y_edit_room_address_hint">"نشانی کامل %1$s خواهد بود"</string>
<string name="a11y_encryption_details">"جزییات رمزنگاری"</string>
<string name="a11y_hide_password">"نهفتن گذرواژه"</string>
<string name="a11y_join_call">"پیوستن به تماس"</string>
<string name="a11y_jump_to_bottom">"به پایین بروید"</string>
<string name="a11y_move_the_map_to_my_location">"جابه‌جایی نقشه به مکانم"</string>
<string name="a11y_notifications_mentions_only">"فقط اشاره‌ها"</string>
<string name="a11y_notifications_muted">"خموش"</string>
<string name="a11y_notifications_new_mentions">"اشاره‌های جدید"</string>
<string name="a11y_notifications_new_messages">"پیام‌های جدید"</string>
<string name="a11y_notifications_ongoing_call">"تماس خروجی"</string>
<string name="a11y_other_user_avatar">"چهرک دیگر کاربران"</string>
<string name="a11y_page_n">"صفحهٔ %1$d"</string>
<string name="a11y_pause">"مکث"</string>
<string name="a11y_paused_voice_message">"پیام صوتی. طول %1$s. موقعیت کنونی: %2$s"</string>
<string name="a11y_pin_field">"زمینهٔ پین"</string>
<string name="a11y_play">"پخش"</string>
<string name="a11y_poll">"نظرسنجی"</string>
<string name="a11y_poll_end">"نظرسنجی پایان یافته"</string>
<string name="a11y_react_with">"واکنش با %1$s"</string>
<string name="a11y_react_with_other_emojis">"واکنش با شکلک‌های دیگر"</string>
<string name="a11y_read_receipts_multiple">"خوانده به دست %1$s و %2$s"</string>
<plurals name="a11y_read_receipts_multiple_with_others">
<item quantity="one">"خوانده شده توسط%1$s و%2$d نفر دیگر"</item>
<item quantity="other">"خوانده شده توسط%1$s و%2$d نفر دیگر"</item>
</plurals>
<string name="a11y_read_receipts_single">"خوانده به دست %1$s"</string>
<string name="a11y_read_receipts_tap_to_show_all">"زدن برای نمایش همه"</string>
<string name="a11y_remove_reaction">"برداشتن واکنش با %1$s"</string>
<string name="a11y_remove_reaction_with">"برداشتن واکنش با %1$s"</string>
<string name="a11y_room_avatar">"چهرک اتاق"</string>
<string name="a11y_send_files">"ارسال پرونده‌ها"</string>
<string name="a11y_session_verification_time_limited_action_required">"نیازمند کنش محدود به زمان"</string>
<string name="a11y_show_password">"نمایش گذرواژه"</string>
<string name="a11y_start_call">"آغاز یک تماس"</string>
<string name="a11y_user_avatar">"چهرک کاربر"</string>
<string name="a11y_user_menu">"فهرست کاربر"</string>
<string name="a11y_view_avatar">"دیدن چهرک"</string>
<string name="a11y_view_details">"دیدن جزییات"</string>
<string name="a11y_voice_message">"پیام صوتی. طول %1$s"</string>
<string name="a11y_voice_message_record">"ضبط پیام صوتی."</string>
<string name="a11y_voice_message_stop_recording">"توقّف ضبط"</string>
<string name="a11y_your_avatar">"چهرکتان"</string>
<string name="action_accept">"پذیرش"</string>
<string name="action_add_caption">"افزودن عنوان"</string>
<string name="action_add_to_timeline">"افزودن به خط زمانی"</string>
<string name="action_back">"بازگشت"</string>
<string name="action_call">"تماس"</string>
<string name="action_cancel">"لغو"</string>
<string name="action_cancel_for_now">"لغو برای امنون"</string>
<string name="action_choose_photo">"گزینش عکس"</string>
<string name="action_clear">"پاک سازی"</string>
<string name="action_close">"بستن"</string>
<string name="action_complete_verification">"تکمیل تأیید"</string>
<string name="action_confirm">"تأیید"</string>
<string name="action_confirm_password">"تأیید گذرواژه"</string>
<string name="action_continue">"ادامه"</string>
<string name="action_copy">"رونوشت"</string>
<string name="action_copy_caption">"رونوشت از عنوان7"</string>
<string name="action_copy_link">"رونوشت از پیوند"</string>
<string name="action_copy_link_to_message">"رونوشت از پیوند پیام"</string>
<string name="action_copy_text">"رونوشت از متن"</string>
<string name="action_create">"ایجاد"</string>
<string name="action_create_a_room">"ایجاد اتاق"</string>
<string name="action_deactivate">"غیرفعّال"</string>
<string name="action_deactivate_account">"غیرفعّال‌سازی حساب"</string>
<string name="action_decline">"رد"</string>
<string name="action_decline_and_block">"رد و انسداد"</string>
<string name="action_delete_poll">"حذف نظرسنجی"</string>
<string name="action_deselect_all">"ناگزینش همه"</string>
<string name="action_disable">"از کار انداختن"</string>
<string name="action_discard">"دور ریختن"</string>
<string name="action_dismiss">"دورانداختن"</string>
<string name="action_done">"انجام شد"</string>
<string name="action_edit">"ویرایش"</string>
<string name="action_edit_caption">"ویرایش عنوان"</string>
<string name="action_edit_poll">"ویرایش نظرسنجی"</string>
<string name="action_enable">"به کار انداختن"</string>
<string name="action_end_poll">"پایان نظرسنجی"</string>
<string name="action_enter_pin">"ورود پین"</string>
<string name="action_finish">"پایان"</string>
<string name="action_forgot_password">"گذرواژه را فراموش کردید؟"</string>
<string name="action_forward">"پیشروی"</string>
<string name="action_go_back">"پس‌روی"</string>
<string name="action_ignore">"نادیده‌گرفتن"</string>
<string name="action_invite">"دعوت"</string>
<string name="action_invite_friends">"دعوت افراد"</string>
<string name="action_invite_friends_to_app">"دعوت به %1$s"</string>
<string name="action_invite_people_to_app">"دعوت افراد به %1$s"</string>
<string name="action_invites_list">"دعوت‌ها"</string>
<string name="action_join">"پیوستن"</string>
<string name="action_learn_more">"بیش‌تر دانستن"</string>
<string name="action_leave">"ترک"</string>
<string name="action_leave_conversation">"ترک گفت‌وگو"</string>
<string name="action_leave_room">"ترک اتاق"</string>
<string name="action_leave_space">"ترک فضا"</string>
<string name="action_load_more">"بار کردن بیش‌تر"</string>
<string name="action_manage_account">"مدیریت حساب"</string>
<string name="action_manage_devices">"مدیریت افزاره‌ها"</string>
<string name="action_message">"پیام"</string>
<string name="action_next">"بعدی"</string>
<string name="action_no">"نه"</string>
<string name="action_not_now">"الآن نه"</string>
<string name="action_ok">"قبول"</string>
<string name="action_open_context_menu">"گشودن فهرست بافتاری"</string>
<string name="action_open_settings">"تنظیمات"</string>
<string name="action_open_with">"گشودن با"</string>
<string name="action_pin">"سنجاق"</string>
<string name="action_quick_reply">"پاسخ سریع"</string>
<string name="action_quote">"نقل قول"</string>
<string name="action_react">"واکنش"</string>
<string name="action_reject">"رد کردن"</string>
<string name="action_remove">"حذف"</string>
<string name="action_remove_caption">"برداشتن عنوان"</string>
<string name="action_remove_message">"برداشتن پیام‌ها"</string>
<string name="action_reply">"پاسخ"</string>
<string name="action_reply_in_thread">"پاسخ در رشته"</string>
<string name="action_report">"گزارش"</string>
<string name="action_report_bug">"گزارش اشکال"</string>
<string name="action_report_content">"گزارش محتوا"</string>
<string name="action_report_dm">"گزارش گفت‌وگو"</string>
<string name="action_report_room">"گزارش اتاق"</string>
<string name="action_reset">"بازنشانی"</string>
<string name="action_reset_identity">"بازنشانی هویت"</string>
<string name="action_retry">"تلاش دوباره"</string>
<string name="action_retry_decryption">"تلاش دوباره برای رمزگشایی"</string>
<string name="action_save">"ذخیره"</string>
<string name="action_search">"جست‌وجو"</string>
<string name="action_select_all">"گزینش همه"</string>
<string name="action_send">"فرستادن"</string>
<string name="action_send_edited_message">"فرستادن پیام ویراسته"</string>
<string name="action_send_message">"فرستادن پیام"</string>
<string name="action_send_voice_message">"فرستادن پیام صوتی"</string>
<string name="action_share">"هم‌رسانی"</string>
<string name="action_share_link">"هم‌رسانی پیوند"</string>
<string name="action_show">"نمایش"</string>
<string name="action_sign_in_again">"ورود دوباره"</string>
<string name="action_signout">"خروج"</string>
<string name="action_signout_anyway">"خروج به هر صورت"</string>
<string name="action_skip">"پرش"</string>
<string name="action_start">"آغاز"</string>
<string name="action_start_chat">"آغاز گپ"</string>
<string name="action_start_verification">"آغاز تأیید"</string>
<string name="action_static_map_load">"زدن برای بار کردن نقشه"</string>
<string name="action_take_photo">"عکس گرفتن"</string>
<string name="action_tap_for_options">"زدن برای گزینه‌ها"</string>
<string name="action_try_again">"تلاش دوباره"</string>
<string name="action_unpin">"سنجاق نکردن"</string>
<string name="action_view">"نما"</string>
<string name="action_view_in_timeline">"دیدن در خط زمانی"</string>
<string name="action_view_source">"دیدن منبع"</string>
<string name="action_yes">"بله"</string>
<string name="action_yes_try_again">"بله. تلاش دوباره"</string>
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_title">"ارتقا موجود است"</string>
<string name="common_about">"درباره"</string>
<string name="common_acceptable_use_policy">"سیاست استفادهٔ پذیرفتنی"</string>
<string name="common_add_account">"افزودن یک حساب"</string>
<string name="common_add_another_account">"افزودن حسابی دیگر"</string>
<string name="common_adding_caption">"افزودن عنوان"</string>
<string name="common_advanced_settings">"تنظیمات پیش‌رفته"</string>
<string name="common_analytics">"تجزیه و تحلیل"</string>
<string name="common_android_shortcuts_remove_reason_left_room">"اتاق را ترک کردید"</string>
<string name="common_appearance">"ظاهر"</string>
<string name="common_audio">"صدا"</string>
<string name="common_beta">"آزمایشی"</string>
<string name="common_blocked_users">"کاربران مسدود"</string>
<string name="common_bubbles">"حباب‌ها"</string>
<string name="common_call_started">"تماس آغاز شد"</string>
<string name="common_chat_backup">"پشتیبان گپ"</string>
<string name="common_copied_to_clipboard">"در تخته‌گیره رونوشت شد"</string>
<string name="common_copyright">"حق رونوشت"</string>
<string name="common_creating_room">"ایجاد کردن اتاق…"</string>
<string name="common_current_user_canceled_knock">"درخواست لغو شد"</string>
<string name="common_current_user_left_room">"اتاق را ترک کرد"</string>
<string name="common_current_user_left_space">"فضا را ترک کرد"</string>
<string name="common_current_user_rejected_invite">"دعوت لغو شد"</string>
<string name="common_dark">"تیره"</string>
<string name="common_decryption_error">"خطای رمزگشایی"</string>
<string name="common_description">"توضیح"</string>
<string name="common_developer_options">"گزینه‌های توسعه دهنده"</string>
<string name="common_device_id">"شناسه دستگاه"</string>
<string name="common_direct_chat">"گپ مستقیم"</string>
<string name="common_do_not_show_this_again">"این مورد را دوباره نشان نده"</string>
<string name="common_download_failed">"بارگیری شکست خورد"</string>
<string name="common_downloading">"بار گرفتن"</string>
<string name="common_edited_suffix">"(ویراسته)"</string>
<string name="common_editing">"ویرایش"</string>
<string name="common_editing_caption">"ویراستن عنوان"</string>
<string name="common_emote">"* %1$s %2$s"</string>
<string name="common_empty_file">"پروندهٔ خالی"</string>
<string name="common_encryption">"رمزنگاری"</string>
<string name="common_encryption_enabled">"رمزنگاری به کار افتاده"</string>
<string name="common_enter_your_pin">"پینتان را وارد کنید"</string>
<string name="common_error">"خطا"</string>
<string name="common_everyone">"هرکسی"</string>
<string name="common_failed">"شکست خورد"</string>
<string name="common_favourite">"برگزیده"</string>
<string name="common_favourited">"برگزیده"</string>
<string name="common_file">"پرونده"</string>
<string name="common_file_deleted">"پرونده حذف شد"</string>
<string name="common_file_saved">"پرونده ذخیره شد"</string>
<string name="common_file_saved_on_disk_android">"پرونده در بارگیری‌ها ذخیره شد"</string>
<string name="common_forward_message">"هدایت پیام"</string>
<string name="common_frequently_used">"پراستفاده"</string>
<string name="common_gif">"جیف"</string>
<string name="common_image">"تصویر"</string>
<string name="common_in_reply_to">"در پاسخ به %1$s"</string>
<string name="common_install_apk_android">"نصب APK"</string>
<string name="common_invite_unknown_profile">"شناسهٔ ماتریکس نتوانست پیدا شود. ممکن است دعوت نرسیده باشد."</string>
<string name="common_leaving_room">"ترک کردن اتاق"</string>
<string name="common_leaving_space">"ترک کردن فضا"</string>
<string name="common_light">"روشن"</string>
<string name="common_line_copied_to_clipboard">"خط در تخته‌گیره رونوشت شد"</string>
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"پیوند در تخته‌گیره رونوشت شد"</string>
<string name="common_loading">"بار کردن…"</string>
<string name="common_loading_more">"بار کردن بیش‌تر…"</string>
<plurals name="common_member_count">
<item quantity="one">"%1$d عضو"</item>
<item quantity="other">"%1$d عضو"</item>
</plurals>
<string name="common_message">"پیام"</string>
<string name="common_message_actions">"کنش‌های پیام"</string>
<string name="common_message_layout">"جینش پیام"</string>
<string name="common_message_removed">"پیام برداشته شد"</string>
<string name="common_modern">"نوین"</string>
<string name="common_mute">"بی‌صدا"</string>
<string name="common_name_and_id">"%1$s (%2$s)"</string>
<string name="common_no_results">"بدون نتیجه"</string>
<string name="common_no_room_name">"بدون نام اتاق"</string>
<string name="common_no_space_name">"بدون نام فضا"</string>
<string name="common_not_encrypted">"رمزنگاری نشده"</string>
<string name="common_offline">"برون‌خط"</string>
<string name="common_open_source_licenses">"پروانه‌های نرم‌افزاری آزاد"</string>
<string name="common_or">"یا"</string>
<string name="common_password">"گذرواژه"</string>
<string name="common_people">"افراد"</string>
<string name="common_permalink">"پایاپیوند"</string>
<string name="common_permission">"اجازه"</string>
<string name="common_pinned">"سنجاق شده"</string>
<string name="common_please_check_internet_connection">"لطفاً اتّصال اینترنتیتان را بررسی کنید"</string>
<string name="common_please_wait">"لطفا صبر کنید…"</string>
<string name="common_poll_end_confirmation">"مطئنید که می‌خواهید این نظرسنجی را پایان دهید؟"</string>
<string name="common_poll_summary">"نظرسنجی: %1$s"</string>
<string name="common_poll_total_votes">"مجموع آرا: %1$s"</string>
<string name="common_poll_undisclosed_text">"نتیجه‌ها پس از پایان نظرسنجی نشان داده خواهند شد"</string>
<plurals name="common_poll_votes_count">
<item quantity="one">"%d رأی"</item>
<item quantity="other">"%d رأی"</item>
</plurals>
<string name="common_preparing">"آماده سازی…"</string>
<string name="common_privacy_policy">"سیاست محرمانگی"</string>
<string name="common_private_room">"اتاق خصوصی"</string>
<string name="common_private_space">"فضای خصوصی"</string>
<string name="common_public_room">"اتاق عمومی"</string>
<string name="common_public_space">"فضای عمومی"</string>
<string name="common_reaction">"واکنش"</string>
<string name="common_reactions">"واکنش‌ها"</string>
<string name="common_reason">"دلیل"</string>
<string name="common_recovery_key">"کلید بازیابی"</string>
<string name="common_refreshing">"تازه سازی…"</string>
<string name="common_replying_to">"پاسخ دادن به %1$s"</string>
<string name="common_report_a_bug">"گزارش یک اشکال"</string>
<string name="common_report_a_problem">"گزارش مشکل"</string>
<string name="common_report_submitted">"گزارش ثبت شد"</string>
<string name="common_rich_text_editor">"ویرایشگر متن غنی"</string>
<string name="common_room">"اتاق"</string>
<string name="common_room_name">"نام اتاق"</string>
<string name="common_room_name_placeholder">"برای نمونه نام پروژه‌تان"</string>
<string name="common_saved_changes">"تغییرات ذخیره شده"</string>
<string name="common_saving">"ذخیره کردن"</string>
<string name="common_screen_lock">"قفل صفحه"</string>
<string name="common_search_for_someone">"جست‌وجوی افراد"</string>
<string name="common_search_results">"نتایج جست‌وجو"</string>
<string name="common_security">"امنیت"</string>
<string name="common_seen_by">"دیده شده به دست"</string>
<string name="common_select_account">"گزینش حساب"</string>
<string name="common_send_to">"فرستادن به"</string>
<string name="common_sending">"فرستادن…"</string>
<string name="common_sending_failed">"فرستادن شکست خورد"</string>
<string name="common_sent">"فرستاده"</string>
<string name="common_sentence_delimiter">". "</string>
<string name="common_server_not_supported">"کارساز پشتیبانی نمی‌شود"</string>
<string name="common_server_unreachable">"کارساز ناپاسخگو"</string>
<string name="common_server_url">"نشانی کارساز"</string>
<string name="common_settings">"تنظیمات"</string>
<string name="common_share_space">"هم‌رسانی فضا"</string>
<string name="common_shared_location">"مکان هم‌رسانده"</string>
<string name="common_shared_space">"فضای اشتراکی"</string>
<string name="common_signing_out">"خارج شدن"</string>
<string name="common_something_went_wrong">"چیزی اشتباه پیش رفت"</string>
<string name="common_space">"فاصله"</string>
<string name="common_starting_chat">"آغازیدن گپ…"</string>
<string name="common_sticker">"عکس برگردان"</string>
<string name="common_success">"موفّقیت"</string>
<string name="common_suggestions">"پیشنهادها"</string>
<string name="common_syncing">"هم‌گام ساختن"</string>
<string name="common_system">"سامانه"</string>
<string name="common_text">"متن"</string>
<string name="common_third_party_notices">"تذکّرهای سوم‌شخص"</string>
<string name="common_thread">"رشته"</string>
<string name="common_topic">"موضوع"</string>
<string name="common_topic_placeholder">"این اتاق دربارهٔ چیست؟"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt">"ناتوان در رمزگشایی"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt_no_access">"به این پیام دسترسی ندارید"</string>
<string name="common_unable_to_invite_message">"دعوت‌ها نتوانستند به کاربرانی برسند."</string>
<string name="common_unable_to_invite_title">"ناتوان در فرستادن دعوت(ها)"</string>
<string name="common_unlock">"قفل‌گشایی"</string>
<string name="common_unmute">"باصدا"</string>
<string name="common_unsupported_call">"تماس پشتیبانی نشده"</string>
<string name="common_unsupported_event">"رویداد پشتیبانی نشده"</string>
<string name="common_username">"نام کاربری"</string>
<string name="common_verification_cancelled">"تأیید لغو شد"</string>
<string name="common_verification_complete">"تأیید کامل شد"</string>
<string name="common_verification_failed">"صحت‌سنجی شکست خورد"</string>
<string name="common_verified">"تأیید‌شده"</string>
<string name="common_verify_device">"تأیید افزاره"</string>
<string name="common_verify_identity">"تأیید هویت"</string>
<string name="common_verify_user">"تأیید کاربر"</string>
<string name="common_video">"ویدیو"</string>
<string name="common_video_quality_high">"کیفیت بالا"</string>
<string name="common_video_quality_low">"کیفیت پایین"</string>
<string name="common_video_quality_standard">"کیفیت استاندارد"</string>
<string name="common_voice_message">"پیام صوتی"</string>
<string name="common_waiting">"در انتظار…"</string>
<string name="common_waiting_for_decryption_key">"در انتظار این پیام"</string>
<string name="common_you">"شما"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation">"هویت %1$s بازنشانی شد. %2$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new_user_id">"(%1$s)"</string>
<string name="crypto_identity_change_withdraw_verification_action">"انصراف از تأیید"</string>
<string name="dialog_confirm_link_title">"این پیوند را دوباره بررسی کنید"</string>
<string name="dialog_default_video_quality_selector_title">"کیفیت بارگذاری ویدیو"</string>
<string name="dialog_room_reported">"اتاق گزارش شد"</string>
<string name="dialog_room_reported_and_left">"گزارش و از اتاق خارج شد"</string>
<string name="dialog_title_confirmation">"تایید"</string>
<string name="dialog_title_error">"خطا"</string>
<string name="dialog_title_success">"موفّقیت"</string>
<string name="dialog_title_warning">"هشدار"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_description">"تغییراتی ذخیره نشده دارید."</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"تغییراتتان ذخیره نشده‌اند. مطمئنید که می‌خواهید برگردید؟"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"ذخیرهٔ تغییرات؟"</string>
<string name="emoji_picker_search_placeholder">"حست‌وجوی شکلک‌ها"</string>
<string name="error_failed_creating_the_permalink">"شکست در ایجاد پایاپیوند"</string>
<string name="error_failed_loading_map">"%1$s نتوانست نقشه را بارگیری کند. لطفا بعدا دوباره امتحان کنید."</string>
<string name="error_failed_loading_messages">"شکست در بار کردن پیام‌ها"</string>
<string name="error_failed_locating_user">"%1$s نمی تواند به مکانتان دسنترسی داشته باشد. لطفا بعدا دوباره امتحان کنید."</string>
<string name="error_failed_uploading_voice_message">"شکست در بارگذاری پیام صوتیتان."</string>
<string name="error_message_not_found">"پیام پیدا نشد"</string>
<string name="error_missing_location_auth_android">"%1$s اجازهٔ دسترسی به مکانتان را ندارد. می توانید دسترسی را در تنظیمات به کار بیندازید."</string>
<string name="error_missing_location_rationale_android">"%1$s اجازهٔ دسترسی به مکانتان را ندارد. دسترسی را در زیر به کار بیندازید."</string>
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"%1$s اجازه دسترسی به میکروفون شما را ندارد. دسترسی را برای ضبط پیام صوتی فعال کنید."</string>
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"برخی پیام‌ها ارسال نشده‌اند"</string>
<string name="error_unknown">"متأسفیم ، خطایی رخ داد"</string>
<string name="event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed">"اعتبار این پیام رمز شده نمی‌تواند روی این افزاره تأیید شود."</string>
<string name="event_shield_reason_previously_verified">"رمز شده به دست کاربری از پیش تأیید شده."</string>
<string name="event_shield_reason_sent_in_clear">"رمز نشده."</string>
<string name="event_shield_reason_unknown_device">"رمز شده به دست افزاره‌ای ناشناخته یا حذف شده."</string>
<string name="event_shield_reason_unsigned_device">"رمز شده به دست افزاره‌ای که از سوی مالکش تأیید نشده."</string>
<string name="event_shield_reason_unverified_identity">"رمز شده به دست کاربری تأیید نشده."</string>
<string name="invite_friends_rich_title">"🔐️ پییوستن به من روی %1$s"</string>
<string name="invite_friends_text">"درود. با من روی %1$s صحبت کن: %2$s"</string>
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s اندروید"</string>
<string name="preference_rageshake">"Rageshake برای گزارش اشکال"</string>
<string name="screen_bug_report_a11y_screenshot">"نماگرفت"</string>
<string name="screen_create_poll_option_accessibility_label">"%1$s: %2$s"</string>
<string name="screen_create_poll_options_section_title">"گزینه‌ها"</string>
<string name="screen_create_poll_settings_section_title">"تنظیمات"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"گزینش رسانه شکست خورد. لطفاً دوباره تلاش کنید."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_screen_title_empty">"پیام‌های سنجاق شده"</string>
<string name="screen_reset_identity_confirmation_subtitle">"داردید برای بازنشانی هویتتان به حساب %1$s می‌روید. پس از آن به کاره برگردانده خواهید شد."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_primary_button_title">"فرستادن پیام به هر روی"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_or_owners_title">"ویرایش مدیران یا مالکان"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"پردازش رسانه برای بارگذاری شکست خورد. لطفاً دوباره تلاش کنید."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"نمی توان جزئیات کاربر را بازیابی کرد"</string>
<string name="screen_room_event_pill">"پیام در %1$s"</string>
<string name="screen_room_grouped_state_events_expand">"گسترش"</string>
<string name="screen_room_grouped_state_events_reduce">"کاهش"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator">"%1$s از %2$s"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator_description">"%1$s پیام‌های سنجاق شده"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_loading_description">"بار کردن پیام‌ها…"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_view_all_button_title">"نمایش همه"</string>
<string name="screen_room_title">"گپ"</string>
<string name="screen_share_location_title">"هم‌رسانی مکان"</string>
<string name="screen_share_my_location_action">"هم‌رسانی مکانم"</string>
<string name="screen_share_open_apple_maps">"گشودن در نقشه‌های اپل"</string>
<string name="screen_share_open_google_maps">"گشودن در نقشه‌های گوگل"</string>
<string name="screen_share_open_osm_maps">"گشودن در اوپن‌استریت‌مپ"</string>
<string name="screen_share_this_location_action">"هم‌رسانی این مکان"</string>
<string name="screen_space_list_description">"فضاهایی که ساخته یا پیوسته‌اید."</string>
<string name="screen_space_list_details">"%1$s • %2$s"</string>
<string name="screen_space_list_parent_space">"%1$s فضا"</string>
<string name="screen_space_list_title">"فضاها"</string>
<string name="screen_space_menu_action_members">"دیدن اعضا"</string>
<string name="screen_view_location_title">"مکان"</string>
<string name="settings_version_number">"نگارش : %1$s (%2$s)"</string>
<string name="test_language_identifier">"fa"</string>
<string name="test_untranslated_default_language_identifier">"en"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"به این پیام دسترسی ندارید"</string>
</resources>