element-x-ada/libraries/ui-strings/src/main/res/values-hr/translations.xml
2025-12-23 11:23:46 +01:00

503 lines
36 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="a11y_add_reaction">"Dodaj reakciju: %1$s"</string>
<string name="a11y_avatar">"Avatar"</string>
<string name="a11y_collapse_message_text_field">"Minimiziraj tekstno polje poruke"</string>
<string name="a11y_delete">"Izbriši"</string>
<plurals name="a11y_digits_entered">
<item quantity="one">"%1$d unesena znamenka"</item>
<item quantity="few">"%1$d unesene znamenke"</item>
<item quantity="other">"%1$d unesenih znamenaka"</item>
</plurals>
<string name="a11y_edit_avatar">"Uredi avatar"</string>
<string name="a11y_edit_room_address_hint">"Potpuna adresa bit će %1$s"</string>
<string name="a11y_encryption_details">"Pojedinosti šifriranja"</string>
<string name="a11y_expand_message_text_field">"Proširi tekstno polje poruke"</string>
<string name="a11y_hide_password">"Sakrij zaporku"</string>
<string name="a11y_join_call">"Pridruži se pozivu"</string>
<string name="a11y_jump_to_bottom">"Idi na dno"</string>
<string name="a11y_move_the_map_to_my_location">"Pomakni kartu na moju lokaciju"</string>
<string name="a11y_notifications_mentions_only">"Samo spominjanja"</string>
<string name="a11y_notifications_muted">"Bez zvuka"</string>
<string name="a11y_notifications_new_mentions">"Nova spominjanja"</string>
<string name="a11y_notifications_new_messages">"Nove poruke"</string>
<string name="a11y_notifications_ongoing_call">"Poziv u tijeku"</string>
<string name="a11y_other_user_avatar">"Avatar drugog korisnika"</string>
<string name="a11y_page_n">"Stranica %1$d"</string>
<string name="a11y_pause">"Pauziraj"</string>
<string name="a11y_paused_voice_message">"Glasovna poruka, trajanje: %1$s, trenutačno zaustavljeno na: %2$s"</string>
<string name="a11y_pin_field">"Polje za PIN"</string>
<string name="a11y_play">"Reproduciraj"</string>
<string name="a11y_poll">"Anketa"</string>
<string name="a11y_poll_end">"Završena anketa"</string>
<string name="a11y_react_with">"Reagiraj s %1$s"</string>
<string name="a11y_react_with_other_emojis">"Reagiraj s drugim emotikonima"</string>
<string name="a11y_read_receipts_multiple">"Pročitali %1$s i %2$s"</string>
<plurals name="a11y_read_receipts_multiple_with_others">
<item quantity="one">"Pročitao %1$s i ostalih %2$d"</item>
<item quantity="few">"Pročitala %1$s i ostala %2$d"</item>
<item quantity="other">"Pročitalo %1$s i ostalih %2$d"</item>
</plurals>
<string name="a11y_read_receipts_single">"Pročitao korisnik %1$s"</string>
<string name="a11y_read_receipts_tap_to_show_all">"Dodirnite za prikaz svih"</string>
<string name="a11y_remove_reaction">"Ukloni reakciju: %1$s"</string>
<string name="a11y_remove_reaction_with">"Ukloni reakciju s %1$s"</string>
<string name="a11y_room_avatar">"Avatar sobe"</string>
<string name="a11y_send_files">"Pošalji datoteke"</string>
<string name="a11y_session_verification_time_limited_action_required">"Potrebna je vremenski ograničena radnja, imate jednu minutu za potvrdu"</string>
<string name="a11y_show_password">"Prikaži zaporku"</string>
<string name="a11y_start_call">"Započni poziv"</string>
<string name="a11y_tombstoned_room">"Soba označena za uklanjanje"</string>
<string name="a11y_user_avatar">"Korisnički avatar"</string>
<string name="a11y_user_menu">"Korisnički izbornik"</string>
<string name="a11y_view_avatar">"Prikaži avatar"</string>
<string name="a11y_view_details">"Prikaži pojedinosti"</string>
<string name="a11y_voice_message">"Glasovna poruka, trajanje: %1$s"</string>
<string name="a11y_voice_message_record">"Snimite glasovnu poruku."</string>
<string name="a11y_voice_message_stop_recording">"Zaustavi snimanje"</string>
<string name="a11y_your_avatar">"Vaš avatar"</string>
<string name="action_accept">"Prihvati"</string>
<string name="action_add_caption">"Dodaj opis"</string>
<string name="action_add_to_timeline">"Dodaj na vremensku crtu"</string>
<string name="action_back">"Natrag"</string>
<string name="action_call">"Poziv"</string>
<string name="action_cancel">"Odustani"</string>
<string name="action_cancel_for_now">"Otkaži za sada"</string>
<string name="action_choose_photo">"Odaberi fotografiju"</string>
<string name="action_clear">"Očisti"</string>
<string name="action_close">"Zatvori"</string>
<string name="action_complete_verification">"Dovrši provjeru"</string>
<string name="action_confirm">"Potvrdi"</string>
<string name="action_confirm_password">"Potvrdi zaporku"</string>
<string name="action_continue">"Nastavi"</string>
<string name="action_copy">"Kopiraj"</string>
<string name="action_copy_caption">"Kopiraj opis"</string>
<string name="action_copy_link">"Kopiraj poveznicu"</string>
<string name="action_copy_link_to_message">"Kopiraj poveznicu u poruku"</string>
<string name="action_copy_text">"Kopiraj tekst"</string>
<string name="action_create">"Stvori"</string>
<string name="action_create_a_room">"Stvori sobu"</string>
<string name="action_deactivate">"Deaktiviraj"</string>
<string name="action_deactivate_account">"Deaktiviraj račun"</string>
<string name="action_decline">"Odbij"</string>
<string name="action_decline_and_block">"Odbij i blokiraj"</string>
<string name="action_delete_poll">"Izbriši anketu"</string>
<string name="action_deselect_all">"Poništi sve odabire"</string>
<string name="action_disable">"Onemogući"</string>
<string name="action_discard">"Odbaci"</string>
<string name="action_dismiss">"Odbaci"</string>
<string name="action_done">"Gotovo"</string>
<string name="action_edit">"Uredi"</string>
<string name="action_edit_caption">"Uredi opis"</string>
<string name="action_edit_poll">"Uredi anketu"</string>
<string name="action_enable">"Omogući"</string>
<string name="action_end_poll">"Završi anketu"</string>
<string name="action_enter_pin">"Unesite PIN"</string>
<string name="action_finish">"Završi"</string>
<string name="action_forgot_password">"Zaboravili ste zaporku?"</string>
<string name="action_forward">"Proslijedi"</string>
<string name="action_go_back">"Idi natrag"</string>
<string name="action_go_to_roles_and_permissions">"Idi na uloge i dopuštenja"</string>
<string name="action_go_to_settings">"Idi na postavke"</string>
<string name="action_ignore">"Zanemari"</string>
<string name="action_invite">"Pozovi"</string>
<string name="action_invite_friends">"Pozovi osobe"</string>
<string name="action_invite_friends_to_app">"Pozovi osobe u %1$s"</string>
<string name="action_invite_people_to_app">"Pozovi osobe u %1$s"</string>
<string name="action_invites_list">"Pozivnice"</string>
<string name="action_join">"Pridruži se"</string>
<string name="action_learn_more">"Saznajte više"</string>
<string name="action_leave">"Napusti"</string>
<string name="action_leave_conversation">"Napusti razgovor"</string>
<string name="action_leave_room">"Napusti sobu"</string>
<string name="action_leave_space">"Napusti prostor"</string>
<string name="action_load_more">"Učitaj više"</string>
<string name="action_manage_account">"Upravljanje računom"</string>
<string name="action_manage_devices">"Upravljanje uređajima"</string>
<string name="action_message">"Poruka"</string>
<string name="action_minimize">"Minimiziraj"</string>
<string name="action_next">"Dalje"</string>
<string name="action_no">"Ne"</string>
<string name="action_not_now">"Ne sada"</string>
<string name="action_ok">"U redu"</string>
<string name="action_open_context_menu">"Otvori kontekstni izbornik"</string>
<string name="action_open_settings">"Postavke"</string>
<string name="action_open_with">"Otvori s"</string>
<string name="action_pin">"Prikvači"</string>
<string name="action_quick_reply">"Brzi odgovor"</string>
<string name="action_quote">"Citiraj"</string>
<string name="action_react">"Reagiraj"</string>
<string name="action_reject">"Odbij"</string>
<string name="action_remove">"Ukloni"</string>
<string name="action_remove_caption">"Ukloni opis"</string>
<string name="action_remove_message">"Ukloni poruku"</string>
<string name="action_reply">"Odgovori"</string>
<string name="action_reply_in_thread">"Odgovori u niti"</string>
<string name="action_report">"Prijavi"</string>
<string name="action_report_bug">"Prijavi grešku"</string>
<string name="action_report_content">"Prijavi sadržaj"</string>
<string name="action_report_dm">"Prijavi razgovor"</string>
<string name="action_report_room">"Prijavi sobu"</string>
<string name="action_reset">"Poništi"</string>
<string name="action_reset_identity">"Poništi identitet"</string>
<string name="action_retry">"Pokušaj ponovno"</string>
<string name="action_retry_decryption">"Ponovno pokušaj dešifrirati"</string>
<string name="action_save">"Spremi"</string>
<string name="action_search">"Pretraži"</string>
<string name="action_select_all">"Odaberi sve"</string>
<string name="action_send">"Pošalji"</string>
<string name="action_send_edited_message">"Pošalji uređenu poruku"</string>
<string name="action_send_message">"Pošalji poruku"</string>
<string name="action_send_voice_message">"Pošalji glasovnu poruku"</string>
<string name="action_share">"Podijeli"</string>
<string name="action_share_link">"Podijeli poveznicu"</string>
<string name="action_show">"Prikaži"</string>
<string name="action_sign_in_again">"Ponovno se prijavite"</string>
<string name="action_signout">"Odjava"</string>
<string name="action_signout_anyway">"Svejedno se odjavi"</string>
<string name="action_skip">"Preskoči"</string>
<string name="action_start">"Započni"</string>
<string name="action_start_chat">"Započni razgovor"</string>
<string name="action_start_over">"Kreni ispočetka"</string>
<string name="action_start_verification">"Započni provjeru"</string>
<string name="action_static_map_load">"Dodirnite za učitavanje karte"</string>
<string name="action_take_photo">"Uslikaj"</string>
<string name="action_tap_for_options">"Dodirnite za mogućnosti"</string>
<string name="action_try_again">"Pokušajte ponovno"</string>
<string name="action_unpin">"Otkvači"</string>
<string name="action_view">"Prikaz"</string>
<string name="action_view_in_timeline">"Prikaži na vremenskoj traci"</string>
<string name="action_view_source">"Prikaži izvor"</string>
<string name="action_yes">"Da"</string>
<string name="action_yes_try_again">"Da, pokušaj ponovno"</string>
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_description">"Vaš poslužitelj sada podržava novi, brži protokol. Odjavite se i ponovno prijavite da biste odmah izvršili nadogradnju. Ako to sada napravite, izbjeći ćete prisilnu odjavu kada se poslije ukloni stari protokol."</string>
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_title">"Dostupna je nadogradnja"</string>
<string name="common_about">"O aplikaciji"</string>
<string name="common_acceptable_use_policy">"Pravilnik o prihvatljivoj upotrebi"</string>
<string name="common_add_account">"Dodaj račun"</string>
<string name="common_add_another_account">"Dodaj još jedan račun"</string>
<string name="common_adding_caption">"Dodavanje opisa"</string>
<string name="common_advanced_settings">"Napredne postavke"</string>
<string name="common_an_image">"slika"</string>
<string name="common_analytics">"Analitika"</string>
<string name="common_android_shortcuts_remove_reason_left_room">"Napustili ste sobu"</string>
<string name="common_android_shortcuts_remove_reason_session_logged_out">"Odjavljeni ste iz sesije"</string>
<string name="common_appearance">"Izgled"</string>
<string name="common_audio">"Audiozapis"</string>
<string name="common_beta">"Beta"</string>
<string name="common_blocked_users">"Blokirani korisnici"</string>
<string name="common_bubbles">"Mjehurići"</string>
<string name="common_call_started">"Poziv je započeo"</string>
<string name="common_chat_backup">"Sigurnosna kopija razgovora"</string>
<string name="common_copied_to_clipboard">"Kopirano u međuspremnik"</string>
<string name="common_copyright">"Autorsko pravo"</string>
<string name="common_creating_room">"Stvaranje sobe…"</string>
<string name="common_current_user_canceled_knock">"Zahtjev je otkazan"</string>
<string name="common_current_user_left_room">"Napustio/la je sobu"</string>
<string name="common_current_user_left_space">"Napušteni prostor"</string>
<string name="common_current_user_rejected_invite">"Poziv je odbijen"</string>
<string name="common_dark">"Tamno"</string>
<string name="common_decryption_error">"Pogreška kod dešifriranja"</string>
<string name="common_description">"Opis"</string>
<string name="common_developer_options">"Mogućnosti za razvojne inženjere"</string>
<string name="common_device_id">"ID uređaja"</string>
<string name="common_direct_chat">"Izravni razgovor"</string>
<string name="common_do_not_show_this_again">"Ne prikazuj ovo ponovno"</string>
<string name="common_download_failed">"Preuzimanje nije uspjelo"</string>
<string name="common_downloading">"Preuzimanje"</string>
<string name="common_edited_suffix">"(uređeno)"</string>
<string name="common_editing">"Uređivanje"</string>
<string name="common_editing_caption">"Uređivanje opisa"</string>
<string name="common_emote">"* %1$s %2$s"</string>
<string name="common_empty_file">"Prazna datoteka"</string>
<string name="common_encryption">"Šifriranje"</string>
<string name="common_encryption_enabled">"Šifriranje je omogućeno"</string>
<string name="common_enter_your_pin">"Unesite svoj PIN"</string>
<string name="common_error">"Pogreška"</string>
<string name="common_error_registering_pusher_android">"Došlo je do pogreške; možda nećete primati obavijesti za nove poruke. Riješite problem s obavijestima u postavkama.
Razlog: %1$s ."</string>
<string name="common_everyone">"Svi"</string>
<string name="common_failed">"Nije uspjelo"</string>
<string name="common_favourite">"Favorit"</string>
<string name="common_favourited">"Označeno kao favorit"</string>
<string name="common_file">"Datoteka"</string>
<string name="common_file_deleted">"Datoteka je izbrisana"</string>
<string name="common_file_saved">"Datoteka je spremljena"</string>
<string name="common_file_saved_on_disk_android">"Datoteka je spremljena u preuzimanja"</string>
<string name="common_forward_message">"Proslijedi poruku"</string>
<string name="common_frequently_used">"Često korišteno"</string>
<string name="common_gif">"GIF"</string>
<string name="common_image">"Slika"</string>
<string name="common_in_reply_to">"Kao odgovor osobi %1$s"</string>
<string name="common_install_apk_android">"Instaliraj APK"</string>
<string name="common_invite_unknown_profile">"Ovaj Matrix ID nije moguće pronaći, pa se pozivnica možda neće primiti."</string>
<string name="common_leaving_room">"Izlazak iz sobe"</string>
<string name="common_leaving_space">"Napuštanje prostora"</string>
<string name="common_light">"Svijetlo"</string>
<string name="common_line_copied_to_clipboard">"Redak je kopiran u međuspremnik"</string>
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Poveznica je kopirana u međuspremnik."</string>
<string name="common_link_new_device">"Poveži novi uređaj"</string>
<string name="common_loading">"Učitavanje…"</string>
<string name="common_loading_more">"Učitava se još…"</string>
<plurals name="common_many_members">
<item quantity="one">"još %d"</item>
<item quantity="few">"još %d"</item>
<item quantity="other">"još %d"</item>
</plurals>
<plurals name="common_member_count">
<item quantity="one">"%1$d član"</item>
<item quantity="few">"%1$d člana"</item>
<item quantity="other">"%1$d članova"</item>
</plurals>
<string name="common_message">"Poruka"</string>
<string name="common_message_actions">"Radnje s porukama"</string>
<string name="common_message_failed_to_send">"Slanje poruke nije uspjelo"</string>
<string name="common_message_layout">"Izgled poruke"</string>
<string name="common_message_removed">"Poruka je uklonjena"</string>
<string name="common_modern">"Suvremeni"</string>
<string name="common_mute">"Isključi zvuk"</string>
<string name="common_name">"Naziv"</string>
<string name="common_name_and_id">"%1$s (%2$s)"</string>
<string name="common_no_results">"Nema rezultata"</string>
<string name="common_no_room_name">"Nema naziva sobe"</string>
<string name="common_no_space_name">"Nema naziva prostora"</string>
<string name="common_not_encrypted">"Nije šifrirano"</string>
<string name="common_offline">"Izvan mreže"</string>
<string name="common_open_source_licenses">"Licencije otvorenog koda"</string>
<string name="common_or">"ili"</string>
<string name="common_password">"Zaporka"</string>
<string name="common_people">"Osobe"</string>
<string name="common_permalink">"Stalna poveznica"</string>
<string name="common_permission">"Dopuštenje"</string>
<string name="common_pinned">"Prikvačeno"</string>
<string name="common_please_check_internet_connection">"Provjerite svoju internetsku vezu"</string>
<string name="common_please_wait">"Pričekajte…"</string>
<string name="common_poll_end_confirmation">"Jeste li sigurni da želite završiti ovu anketu?"</string>
<string name="common_poll_summary">"Anketa: %1$s"</string>
<string name="common_poll_total_votes">"Ukupno glasova: %1$s"</string>
<string name="common_poll_undisclosed_text">"Rezultati će se objaviti nakon što završi anketa"</string>
<plurals name="common_poll_votes_count">
<item quantity="one">"%d glas"</item>
<item quantity="few">"%d glasa"</item>
<item quantity="other">"%d glasova"</item>
</plurals>
<string name="common_preparing">"Priprema…"</string>
<string name="common_privacy_policy">"Pravilnik o zaštiti privatnosti"</string>
<string name="common_private_room">"Privatna soba"</string>
<string name="common_private_space">"Privatni prostor"</string>
<string name="common_public_room">"Javna soba"</string>
<string name="common_public_space">"Javni prostor"</string>
<string name="common_reaction">"Reakcija"</string>
<string name="common_reactions">"Reakcije"</string>
<string name="common_reason">"Razlog"</string>
<string name="common_recovery_key">"Ključ za oporavak"</string>
<string name="common_refreshing">"Osvježavanje…"</string>
<plurals name="common_replies">
<item quantity="one">"%1$d odgovor"</item>
<item quantity="few">"%1$d odgovora"</item>
<item quantity="other">"%1$d odgovora"</item>
</plurals>
<string name="common_replying_to">"Odgovara korisniku %1$s"</string>
<string name="common_report_a_bug">"Prijavi pogrešku"</string>
<string name="common_report_a_problem">"Prijavi problem"</string>
<string name="common_report_submitted">"Prijava je podnesena"</string>
<string name="common_rich_text_editor">"Uređivač obogaćenog teksta"</string>
<string name="common_room">"Soba"</string>
<string name="common_room_name">"Naziv sobe"</string>
<string name="common_room_name_placeholder">"npr. naziv vašeg projekta"</string>
<plurals name="common_rooms">
<item quantity="one">"%1$d soba"</item>
<item quantity="few">"%1$d sobe"</item>
<item quantity="other">"%1$d soba"</item>
</plurals>
<string name="common_saved_changes">"Spremljene promjene"</string>
<string name="common_saving">"Spremanje"</string>
<string name="common_screen_lock">"Zaključavanje zaslona"</string>
<string name="common_search_for_someone">"Potraži nekoga"</string>
<string name="common_search_results">"Rezultati pretraživanja"</string>
<string name="common_security">"Sigurnost"</string>
<string name="common_seen_by">"Vidio/la"</string>
<string name="common_select_account">"Odaberi račun"</string>
<string name="common_send_to">"Pošalji"</string>
<string name="common_sending">"Slanje…"</string>
<string name="common_sending_failed">"Slanje nije uspjelo"</string>
<string name="common_sent">"Poslano"</string>
<string name="common_sentence_delimiter">". "</string>
<string name="common_server_not_supported">"Poslužitelj nije podržan"</string>
<string name="common_server_unreachable">"Poslužitelj nije dostupan"</string>
<string name="common_server_url">"URL poslužitelja"</string>
<string name="common_settings">"Postavke"</string>
<string name="common_share_space">"Podijeli prostor"</string>
<string name="common_shared_location">"Podijeljena lokacija"</string>
<string name="common_shared_space">"Zajednički prostor"</string>
<string name="common_signing_out">"Odjava je u tijeku"</string>
<string name="common_something_went_wrong">"Nešto je pošlo po zlu"</string>
<string name="common_something_went_wrong_message">"Naišli smo na problem. Pokušajte ponovno."</string>
<string name="common_space">"Prostor"</string>
<string name="common_space_topic_placeholder">"O čemu se radi u ovom prostoru?"</string>
<plurals name="common_spaces">
<item quantity="one">"%1$d prostor"</item>
<item quantity="few">"%1$d prostora"</item>
<item quantity="other">"%1$d prostora"</item>
</plurals>
<string name="common_starting_chat">"Započinjanje razgovora…"</string>
<string name="common_sticker">"Naljepnica"</string>
<string name="common_success">"Uspjeh"</string>
<string name="common_suggestions">"Prijedlozi"</string>
<string name="common_syncing">"Sinkronizacija"</string>
<string name="common_system">"Sustav"</string>
<string name="common_text">"Tekst"</string>
<string name="common_third_party_notices">"Obavijesti trećih strana"</string>
<string name="common_thread">"Nit"</string>
<string name="common_topic">"Tema"</string>
<string name="common_topic_placeholder">"O čemu je ova soba?"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt">"Nije moguće dešifrirati"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt_insecure_device">"Poslano s nesigurnog uređaja"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt_no_access">"Nemate pristup ovoj poruci"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt_verification_violation">"Pošiljateljev potvrđeni identitet je poništen"</string>
<string name="common_unable_to_invite_message">"Pozivnice se nisu mogle poslati jednom korisniku ili više njih."</string>
<string name="common_unable_to_invite_title">"Nije moguće poslati pozivnicu/e"</string>
<string name="common_unlock">"Otključaj"</string>
<string name="common_unmute">"Uključi zvuk"</string>
<string name="common_unsupported_call">"Nepodržani poziv"</string>
<string name="common_unsupported_event">"Nepodržani događaj"</string>
<string name="common_username">"Korisničko ime"</string>
<string name="common_verification_cancelled">"Provjera je otkazana"</string>
<string name="common_verification_complete">"Provjera je dovršena"</string>
<string name="common_verification_failed">"Provjera nije uspjela"</string>
<string name="common_verified">"Potvrđeno"</string>
<string name="common_verify_device">"Provjera uređaja"</string>
<string name="common_verify_identity">"Potvrdi identitet"</string>
<string name="common_verify_user">"Provjeri korisnika"</string>
<string name="common_video">"Videozapis"</string>
<string name="common_video_quality_high">"Visoka kvaliteta"</string>
<string name="common_video_quality_high_description">"Najbolja kvaliteta, ali veća veličina datoteke"</string>
<string name="common_video_quality_low">"Niska kvaliteta"</string>
<string name="common_video_quality_low_description">"Najbrža brzina prijenosa i najmanja veličina datoteke"</string>
<string name="common_video_quality_standard">"Standardna kvaliteta"</string>
<string name="common_video_quality_standard_description">"Ravnoteža kvalitete i brzine prijenosa"</string>
<string name="common_voice_message">"Glasovna poruka"</string>
<string name="common_waiting">"Čekanje…"</string>
<string name="common_waiting_for_decryption_key">"Čekam ovu poruku"</string>
<string name="common_you">"Vi"</string>
<string name="crypto_history_visible">"Ova je soba konfigurirana tako da novi članovi mogu čitati stare poruke. %1$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation">"Identitet korisnika %1$s je poništen. %2$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new">"Identitet korisnika %1$s %2$s je poništen. %3$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new_user_id">"(%1$s)"</string>
<string name="crypto_identity_change_profile_pin_violation">"Identitet korisnika %1$s je poništen."</string>
<string name="crypto_identity_change_verification_violation_new">"Identitet korisnika %1$s %2$s je poništen. %3$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_withdraw_verification_action">"Povuci provjeru"</string>
<string name="dialog_confirm_link_message">"Poveznica %1$s vodi vas na drugo mrežno mjesto %2$s
Jeste li sigurni da želite nastaviti?"</string>
<string name="dialog_confirm_link_title">"Dvaput provjerite ovu poveznicu"</string>
<string name="dialog_default_video_quality_selector_subtitle">"Odaberite zadanu kvalitetu videozapisa koje prenosite."</string>
<string name="dialog_default_video_quality_selector_title">"Kvaliteta prijenosa videozapisa"</string>
<string name="dialog_file_too_large_to_upload_subtitle">"Maksimalna dopuštena veličina datoteke je: %1$s"</string>
<string name="dialog_file_too_large_to_upload_title">"Datoteka je prevelika za prijenos"</string>
<string name="dialog_room_reported">"Soba je prijavljena"</string>
<string name="dialog_room_reported_and_left">"Soba je prijavljena i napuštena"</string>
<string name="dialog_title_confirmation">"Potvrda"</string>
<string name="dialog_title_error">"Pogreška"</string>
<string name="dialog_title_success">"Uspjeh"</string>
<string name="dialog_title_warning">"Upozorenje"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_description">"Niste spremili sve promjene."</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"Vaše promjene nisu spremljene. Jeste li sigurni da se želite vratiti?"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"Želite li spremiti promjene?"</string>
<string name="dialog_video_quality_selector_subtitle_file_size">"Maksimalna dopuštena veličina datoteke je: %1$s"</string>
<string name="dialog_video_quality_selector_subtitle_no_file_size">"Odaberite kvalitetu videozapisa koji želite prenijeti."</string>
<string name="dialog_video_quality_selector_title">"Odaberi kvalitetu prijenosa videozapisa"</string>
<string name="emoji_picker_search_placeholder">"Pretraživanje emotikona"</string>
<string name="error_account_already_logged_in">"Već ste prijavljeni na ovom uređaju kao %1$s."</string>
<string name="error_account_creation_not_possible">"Vaš matični poslužitelj potrebno je nadograditi kako bi podržavao uslugu Matrix Authentication Service i stvaranje računa."</string>
<string name="error_failed_creating_the_permalink">"Nije uspjelo stvaranje trajne poveznice"</string>
<string name="error_failed_loading_map">"%1$s nije mogao učitati kartu. Pokušajte ponovno poslije."</string>
<string name="error_failed_loading_messages">"Učitavanje poruka nije uspjelo"</string>
<string name="error_failed_locating_user">"%1$s nije mogao pristupiti vašoj lokaciji. Pokušajte ponovno poslije."</string>
<string name="error_failed_uploading_voice_message">"Prijenos vaše glasovne poruke nije uspio."</string>
<string name="error_invalid_invite">"Soba više ne postoji ili pozivnica više ne vrijedi."</string>
<string name="error_message_not_found">"Poruka nije pronađena"</string>
<string name="error_missing_location_auth_android">"%1$s nema dopuštenje za pristup vašoj lokaciji. Pristup možete omogućiti u postavkama."</string>
<string name="error_missing_location_rationale_android">"%1$s nema dopuštenje za pristup vašoj lokaciji. Omogućite pristup u nastavku."</string>
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"%1$s nema dopuštenje za pristup vašem mikrofonu. Omogućite pristup kako biste mogli snimiti glasovnu poruku."</string>
<string name="error_network_or_server_issue">"To može biti zbog problema s mrežom ili poslužiteljem."</string>
<string name="error_room_address_already_exists">"Ova adresa sobe već postoji. Pokušajte urediti polje za adresu sobe ili promijeniti naziv sobe"</string>
<string name="error_room_address_invalid_symbols">"Neki znakovi nisu dopušteni. Podržana su samo slova, brojke i simboli ! $ &amp; ( ) * + / ; = ? @ [ ] - . _"</string>
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Neke poruke nisu poslane"</string>
<string name="error_unknown">"Žao nam je, došlo je do pogreške"</string>
<string name="event_shield_mismatched_sender">"Pošiljatelj događaja ne podudara se s vlasnikom uređaja koji ga je poslao."</string>
<string name="event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed">"Autentičnost ove šifrirane poruke ne može se jamčiti na ovom uređaju"</string>
<string name="event_shield_reason_previously_verified">"Šifrirao je prethodno provjereni korisnik."</string>
<string name="event_shield_reason_sent_in_clear">"Nije šifrirano."</string>
<string name="event_shield_reason_unknown_device">"Šifrirano nepoznatim ili izbrisanim uređajem."</string>
<string name="event_shield_reason_unsigned_device">"Šifrirano uređajem koji vlasnik nije potvrdio."</string>
<string name="event_shield_reason_unverified_identity">"Šifrirao neprovjereni korisnik."</string>
<string name="invite_friends_rich_title">"🔐️ Pridruži mi se u %1$s"</string>
<string name="invite_friends_text">"Hej, razgovaraj sa mnom u aplikaciji %1$s: %2$s"</string>
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
<string name="preference_rageshake">"Snažno protresi za prijavu pogreške"</string>
<string name="screen_bug_report_a11y_screenshot">"Snimka zaslona"</string>
<string name="screen_create_poll_option_accessibility_label">"%1$s: %2$s"</string>
<string name="screen_create_poll_options_section_title">"Mogućnosti"</string>
<string name="screen_create_poll_remove_accessibility_label">"Ukloni %1$s"</string>
<string name="screen_create_poll_settings_section_title">"Postavke"</string>
<string name="screen_manage_authorized_spaces_header">"Prostori u kojima se članovi mogu pridružiti sobi bez pozivnice."</string>
<string name="screen_manage_authorized_spaces_title">"Upravljaj prostorima"</string>
<string name="screen_manage_authorized_spaces_unknown_space">"(nepoznati prostor)"</string>
<string name="screen_manage_authorized_spaces_unknown_spaces_section_title">"Drugi prostori čiji niste član"</string>
<string name="screen_manage_authorized_spaces_your_spaces_section_title">"Vaši prostori"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Odabir medija nije uspio, pokušajte ponovno."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"Pritisnite poruku i odaberite “%1$s” kako biste uključili ovdje."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_headline">"Prikvačite važne poruke kako bi ih se lakše moglo pronaći"</string>
<plurals name="screen_pinned_timeline_screen_title">
<item quantity="one">"%1$d prikvačena poruka"</item>
<item quantity="few">"%1$d prikvačene poruke"</item>
<item quantity="other">"%1$d prikvačenih poruka"</item>
</plurals>
<string name="screen_pinned_timeline_screen_title_empty">"Prikvačene poruke"</string>
<string name="screen_reset_identity_confirmation_subtitle">"Spremate se otići u svoj %1$s račun kako biste poništili identitet. Nakon toga bit ćete vraćeni u aplikaciju."</string>
<string name="screen_reset_identity_confirmation_title">"Ne možete potvrditi? Idite na svoj račun kako biste poništili svoj identitet."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_primary_button_title">"Povuci potvrdu i pošalji"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_subtitle">"Možete povući svoju potvrdu i svejedno poslati ovu poruku ili možete za sada otkazati i pokušati ponovno poslije nakon ponovne potvrde korisnika %1$s."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_title">"Vaša poruka nije poslana jer je poništen potvrđeni identitet korisnika %1$s"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_primary_button_title">"Svejedno pošalji poruku"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_subtitle">"%1$s se služi jednim nepotvrđenim uređajem ili više njih. Možete svejedno poslati poruku ili je za sada otkazati i pokušati ponovno poslije. %2$s je potvrdio/la sve svoje uređaje."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_title">"Vaša poruka nije poslana jer %1$s nije potvrdio sve uređaje"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_subtitle">"Jedan vaš uređaj ili više njih nije potvrđeno. Možete svejedno poslati poruku ili za sada otkazati i pokušati ponovno poslije nakon što potvrdite sve svoje uređaje."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_title">"Vaša poruka nije poslana jer niste potvrdili jedan svoj uređaj ili više njih"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_or_owners_title">"Uredi administratore ili vlasnike"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Prijenos medija za obradu nije uspio, pokušajte ponovno."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Nije moguće dohvatiti korisničke podatke"</string>
<string name="screen_room_event_pill">"Poruka u sobi %1$s"</string>
<string name="screen_room_grouped_state_events_expand">"Proširi"</string>
<string name="screen_room_grouped_state_events_reduce">"Smanji"</string>
<string name="screen_room_permalink_same_room_android">"Već gledam ovu sobu!"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator">"%1$s od %2$s"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator_description">"%1$s Prikvačene poruke"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_loading_description">"Učitavanje poruke…"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_view_all_button_title">"Prikaži sve"</string>
<string name="screen_room_title">"Razgovor"</string>
<string name="screen_share_location_title">"Podijeli lokaciju"</string>
<string name="screen_share_my_location_action">"Podijeli moju lokaciju"</string>
<string name="screen_share_open_apple_maps">"Otvori u Apple Maps"</string>
<string name="screen_share_open_google_maps">"Otvori u Google Maps"</string>
<string name="screen_share_open_osm_maps">"Otvori u OpenStreetMap"</string>
<string name="screen_share_this_location_action">"Podijeli ovu lokaciju"</string>
<string name="screen_space_list_description">"Prostori koje ste stvorili ili kojima ste se pridružili."</string>
<string name="screen_space_list_details">"%1$s • %2$s"</string>
<string name="screen_space_list_parent_space">"Prostor %1$s"</string>
<string name="screen_space_list_title">"Prostori"</string>
<string name="screen_space_menu_action_members">"Prikaži članove"</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"Poruka nije poslana jer je poništen potvrđeni identitet korisnika %1$s."</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"Poruka nije poslana jer %1$s nije potvrdio sve uređaje."</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device">"Poruka nije poslana jer niste potvrdili jedan svoj uređaj ili više njih."</string>
<string name="screen_view_location_title">"Lokacija"</string>
<string name="settings_version_number">"Inačica: %1$s (%2$s)"</string>
<string name="test_language_identifier">"hr"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_no_key_backup">"Prijašnje poruke nisu dostupne na ovom uređaju"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_unverified_device">"Trebate potvrditi ovaj uređaj kako biste mogli pristupiti prijašnjim porukama"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"Nemate pristup ovoj poruci"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_unable_to_decrypt">"Nije moguće dešifrirati poruku"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_withheld_unverified">"Ova je poruka blokirana jer niste potvrdili svoj uređaj ili zato što pošiljatelj treba potvrditi vaš identitet."</string>
</resources>